Библията

 

利未記 21

Проучване

   

1 耶和華摩西:你告訴亞倫子孫作祭司祭司不可為民中的死人沾染自己,

2 除非為他骨肉之親的父母、兒女、弟兄,

3 和未曾出嫁、作處女的姊妹,才可以沾染自己。

4 祭司既在民中為首,就不可從俗沾染自己。

5 不可使禿;不可剃除鬍鬚的周圍,也不可用刀劃身。

6 要歸,不可褻瀆的名;因為耶和華的火祭,就是的食物,是他們獻的,所以他們要成為

7 不可娶妓女或被污的女人為妻,也不可娶被休的婦人為妻,因為祭司是歸為聖。

8 所以你要使他成聖,因為他奉獻你的食物;你要以他為,因為我─使你們成聖耶和華─是的。

9 祭司的女兒若行淫辱沒自己,就辱沒了父親,必用將他焚燒。

10 在弟兄中作祭司上倒了膏、又承接聖職,穿了聖衣的,不可蓬散髮,也不可撕裂衣服

11 不可挨近屍,也不可為父母沾染自己。

12 不可出聖所,也不可褻瀆的聖所,因為的冠冕在他頭上。我是耶和華

13 他要娶處女為妻。

14 寡婦或是被休的婦人,或是被污為妓的女人,都不可娶;只可娶本民中的處女為妻。

15 不可在民中辱沒他的兒女,因為我是叫他成聖耶和華

16 耶和華摩西

17 你告訴亞倫:你世世代的後裔,凡有殘疾的,都不可近前來獻他的食物。

18 因為凡有殘疾的,無論是瞎眼的、瘸腿的、塌鼻子的、肢體有餘的、

19 的、

20 駝背的、矮矬的、眼睛有毛病的、長癬的、長疥的,或是損壞腎子的,都不可近前來。

21 祭司亞倫的後裔,凡有殘疾的,都不可前來,將火祭獻給耶和華。他有殘疾,不可前來獻的食物。

22 的食物,無論是的,至的,他都可以

23 但不可進到幔子前,也不可就前;因為他有殘疾,免得褻瀆我的所。我是叫他成聖耶和華

24 於是,摩西曉諭亞倫亞倫的子孫,並以色列眾人。

   

Библията

 

利未記 20

Проучване

   

1 耶和華摩西

2 你還要曉諭以色列人:凡以色列人,或是在以色列中寄居的外,把自己的兒女獻摩洛的,總要治他;本要用石頭把他打

3 我也要向那變臉,把他從民中剪除;因為他把兒女獻摩洛,玷污我的所,褻瀆我的名。

4 把兒女獻摩洛,本若佯為不見,不把他治死,

5 我就要向這和他的家變臉,把他和一切隨他與摩洛行邪淫的都從民中剪除。

6 人偏向交鬼的和行巫術的,隨他們行邪淫,我要向那人變臉,把他從民中剪除。

7 所以你們要自潔成聖,因為我是耶和華─你們的

8 你們要謹守遵行我的律例;我是叫你們成聖耶和華

9 凡咒罵父母的,總要治他;他咒罵了父母,他的罪要歸到他身上。(罪原文作血;本章同)

10 與鄰舍之妻行淫的,姦夫淫婦都必治死。

11 與繼母行淫的,就是羞辱了他父親,總要把他們治死,罪要歸到他們身上。

12 與兒婦同房的,總要把他們;他們行了逆倫的事,罪要歸到他們身上。

13 若與男人苟合,像與女人一樣,他們行了可憎的事,總要把他們治死,罪要歸到他們身上。

14 若娶妻,並娶其母,便是大惡,要把這三焚燒,使你們中間免去大惡。

15 若與淫合,總要治他,也要殺那

16 女人若與親近,與他淫合,你要殺那女人和那,總要把他們治死,罪要歸到他們身上。

17 若娶他的姊妹,無論是異母同父的,是異父同母的,彼此見了下體,這是可恥的事;他們必在本民的眼前被剪除。他露了姊妹的下體,必擔當自己的罪孽。

18 有月經,若與他同房,露了他的下體,就是露了婦的血源,婦也露了自己的血源,必從民中剪除。

19 不可露姨母或是姑母的下體,這是露了骨肉之親的下體;二人必擔當自己的罪孽。

20 若與伯叔之妻同房,就羞辱了他的伯叔;二要擔當自己的罪,必無子女而

21 若娶弟兄之妻,這本是污穢的事,羞辱了他的弟兄;二必無子女。

22 所以,你們要謹守遵行我一切的律例典章,免得我領你們去的那把你們吐出。

23 我在你們面前所逐出的國民,你們不可隨從他們的風俗;因為他們行了這一切的事,所以我厭惡他們。

24 但我對你們說過,你們要承受他們的,就是我要賜你們為業、流奶與蜜之。我是耶和華─你們的,使你們與萬民有分別的。

25 所以,你們要把潔淨和不潔淨的禽分別出來;不可因我給你們分為不潔淨的禽,或是滋生在地上的活物,使自己成為可憎惡的。

26 你們要歸我為聖,因為我─耶和華是聖的,並叫你們與萬民有分別,使你們作我的民。

27 無論女,是交鬼的或行巫術的,總要治他們。必用石頭把他們打,罪要歸到他們身上。