Библията

 

創世記 15

Проучване

   

1 這事以耶和華異象中有亞伯蘭說:亞伯蘭,你不要懼!我是你的盾牌,必大大的賞賜你。

2 亞伯蘭耶和華阿,我既無子,你還賜我甚麼呢?並且要承受我家業的是大馬色人以利以謝。

3 亞伯蘭:你沒有兒子;那生在我家中的人就是我的後嗣。

4 耶和華又有對他:這人必不成為你的後嗣;你本身所生的才成為你的後嗣。

5 於是領他走到外邊,:你向觀看,算眾,能得過來麼?又對他:你的後裔將要如此。

6 亞伯蘭信耶和華耶和華就以此為他的

7 耶和華又對他:我是耶和華,曾領你出了迦勒底的吾珥,為要將這賜你為業。

8 亞伯蘭耶和華阿,我怎能知道必得這地為業呢?

9 :你為我取一隻年的母,一隻年的母山羊,一隻年的公綿,一隻斑鳩,一隻雛鴿。

10 亞伯蘭就取了這些來,每樣劈開,分成兩半,一半對著一半地擺列,只有沒有劈開。

11 有鷙鳥來,落在那死畜的肉上,亞伯蘭就把他嚇飛了。

12 日頭正落的時候,亞伯蘭沉沉地睡了;忽然有驚人的黑暗落在他身上。

13 耶和華對亞伯蘭:你要的確知道,你的後裔必寄居別人的,又服事那的人;那的人要苦待他們年。

14 並且他們所要服事的那國,我要懲罰,來他們必帶著許多財物從那裡出來。

15 但你要享大壽數,平平安安地歸到你列祖那裡,被人埋葬。

16 到了第四,他們必回到此地,因為亞摩利人的罪孽還沒有滿盈。

17 日落天黑,不料有冒煙的爐並燒著的把從那些肉塊中經過。

18 當那日,耶和華亞伯蘭立約,:我已賜你的後裔,從埃及直到伯拉

19 就是基尼人、基尼洗人、甲摩尼人、

20 赫人、比利洗人、利乏音人、

21 亞摩利人、迦南人、革迦撒人、耶布斯人之地。

   

От "Съчиненията на Сведенборг

 

属天的奥秘 #1853

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

1853. “但你要平平安安归到你列祖那里” 表善与真之物不会受到损伤. 这从 “列祖”, “归到列祖那里”, 以及 “平安” 的含义清楚可知. 就内义而言, “列祖” 在此与合在一起的女儿和儿子的含义相同. “女儿” 表良善, “儿子” 表真理, 如前所示 (489-491, 533, 1147节), 故 “列祖” 表合在一起的女儿和儿子所指的那些事物. “归到列祖那里” 是指从肉身生活过渡到灵人生活, 或从今生进入来世. “平平安安” 表示他不会损失任何东西, 因此没有任何事物受到损伤. 因为当人进入来世时, 除了妨碍他行使内在能力的肉体外, 他仍保留和拥有每一个事物. 从接下来的内容明显可知, 死亡在此并非表示死亡或归到列祖那里.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)