Из Сведенборгових дела

 

真实的基督教 # 1

Проучите овај одломак

  
/ 853  
  

1. 前言:新天國與新教會的信仰

首先, 將本書中所講述的真實的基督徒信仰, 也就是新天國和新教會的信仰, 分別以總體和具體的形式概要地說明。作為接下來全書的引言, 或作為進入聖殿的大門, 又或作為詳細內容的概要。此信仰被稱為新天國和新教會的信仰, 因為天人(angel)組成的天國和世人組成的教會, 如同一個人的靈魂與肉體, 內外一致,行動如一。因此, 若教會之人活在良善與真理之中, 對於思想內在而言, 他就是天國的一名天人。在肉身死後, 他便進入天國, 照著良善與真理在他裡面聯合的狀態在那裡安享極樂。當知道, 在主現在正建立的新天國中, 這樣的信仰是新天國的引言,入門和概要。

  
/ 853  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Библија

 

但以理书 8

Студија

   

1 伯沙撒王在位第年,有异象现与我─但以理,是在先前所见的异象

2 我见了异象的时候,我以为在以拦省书珊城(或译:宫)中;我见异象又如在乌莱河边。

3 我举目观,见有双角的公绵站在河边,两角都。这角过那角,更的是後长的。

4 我见那公绵往西、往、往抵触,兽在它面前都站立不住,也没有能救护脱离它的,但它任意而行,自高自大。

5 我正思想的时候,见有一只公山羊从西而,遍行全,脚不沾尘。这山羊两眼当中有一非常的角。

6 他往我所见、站在河边有双角的公绵那里去,大发忿怒,向他直闯。

7 我见公山就近公绵,向它发烈怒、抵触它,折断它的两角。

8 山羊极其自高自,正强盛的时候,那角折断了,又在角根上向方(原文是风)长出个非常的角来。

9 四角之中有角长出个小角,向南、向东、向荣美之地,渐渐成为强大。

10 他渐渐强大,象,将些象和宿抛落在,用脚践踏。

11 并且他自高自大,以为高及天象之君;除掉常献给君的燔祭,毁坏君的圣所。

12 因罪过的缘故,有军旅和常献的燔祭交付他。他将真理抛在上,任意而行,无不顺利。

13 见有说话,又有者问那说话:这除掉常献的燔祭和施行毁坏的罪过,将所与军旅(或译:以色列的军)践踏的异象,要到几时才应验呢?

14 他对我:到二日,所就必洁净。

15 我─但以理见了这异象,愿意明白其中的意思。忽有一位形状像人的站在我面前。

16 我又见乌莱河两岸中有人声呼叫:加百列啊,要使此人明白这异象。

17 他便到我所站的地方。他一,我就惊慌俯伏在地;他对我:人子啊,你要明白,因为这是关乎末後的异象

18 他与我说话的时候,我面伏在沉睡;他就摸我,扶我站起来,

19 :我要指示你恼怒临完必有的事,因为这是关乎末後的定期。

20 你所见双角的公绵,就是玛代和波斯

21 那公山羊就是希利尼王(希利尼:原文是雅完;下同);两眼当中的角就是头一王。

22 至於那折断了的角,在其根上又长出角,这角就是国,必从这国里兴起来,只是权势都不及他。

23 这四国末时,犯法的人罪恶满盈,必有一王兴起,面貌凶恶,能用双关的诈语。

24 他的权柄必大,却不是因自己的能力;他必行非常的毁灭,事情顺利,任意而行;又必毁灭有能力的和圣民。

25 他用权术成就中的诡计,心里自高自大,在人坦然无备的时候,毁灭多人;又要站起来攻击万君之君,至终却非因人而灭亡。

26 所说二千三百日的异象是真的,但你要将这异象封住,因为关乎後来许多的日子。

27 於是我─但以理昏迷不醒,病了数日,然後起来办理王的事务。我因这异象惊奇,却无人能明白其中的意思。

   

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 9144

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

9144. 'And catches hold of thorns' means which spreads into falsities. This is clear from the meaning of 'catching hold of', when said of anger that arises from an affection for evil, as spreading into and thus setting alight; and from the meaning of 'thorns' as falsities, dealt with below. But something must be stated first about what is implied in all this. The loves present with a person are the fires of his life, 9055. Evil loves - self-love and love of the world - are consuming fires; they consume the forms of good and the truths which true life comprises. Those fires compose the life of a person's will, and the light from those fires composes the life of his understanding. As long as the evil fires are kept shut up in the will, the understanding dwells in light and consequently discerns what is good and true. But when those fires spill out their light into the understanding the light previously there is dispelled and the person's discernment of what is good and true is dimmed. The situation grows worse, as self-love and love of the world, which those fires are, take hold more and more, so that eventually they smother and snuff out all truth, and good along with it.

[2] When those loves are attacked fire breaks out of the will into the understanding and produces a flame there. This flame is what is called anger. This is why a person is said to flare up, blaze up, and be inflamed, when he is angry. This flame assails the truths and forms of good present in the understanding and not only hides them but also consumes them. Furthermore, and this is an arcanum, when that evil fire bursts out of the will into the understanding part of the mind, this part is closed above and opened below, that is, closed where it looks towards heaven and opened where it looks towards hell.

[3] So it is that whenever an evil person blazes up in anger evils and falsities that produce the flame are entering in. It is like a fibre in the body. If it is pricked with the point of a needle it instantly pulls itself in and closes up, and in so doing prevents the wound from going any deeper and harming life where it exists essentially. Also, when presented in a visual shape falsity appears as something pointed. An evil person's state when he is angry is also similar to smoke which on a touch of fire bursts into flame; for falsity arising from evil and present in the understanding is like smoke, and anger is like smoke that has been set alight. They also correspond to one another. So it is that in the Word 'smoke' means falsity and 'its flame' means anger, as in David,

Smoke went up out of His nose, and fire out of His mouth; glowing coals flamed forth from Him. Psalms 18:8.

And in Isaiah,

Wickedness burns like a fire, it devours brier and thorn, and kindles the entangled boughs of the wood; and they rise in a column of smoke, 1 through the wrath of Jehovah Zebaoth. Isaiah 9:18-19.

'Smoke' here is falsity which, when set alight, gives rise to anger. For the meaning of 'smoke' as falsity, see 1861.

[4] From all this one may now see what is meant in the internal sense by 'When fire breaks out and catches hold of thorns, and a stack of grain is consumed, or standing grain ... ', namely, If an affection for evil bursts out into anger and spreads into falsities belonging to evil cravings, and consumes the truths and forms of the good of faith ... Anyone who stops to think can see that there is some reason for this law that lies hidden on a more internal level and is not apparent. For nowhere else is a law laid down regarding fire catching hold of thorns and then consuming a stack of grain or standing grain; such an occurrence is extremely rare. But it is an everyday occurrence for the fire of wickedness and of anger to seize on and set alight the falsities of cravings and thereby to consume the Church's truths and forms of good.

[5] The fact that 'thorns' are the falsities of cravings is clear from the following places: In Isaiah,

Over the land of My people the thorn, and the prickle, is coming up. Isaiah 32:13.

'The land' is the Church, 'the thorn or the prickle' falsities and the evils stemming from them. In the same prophet,

[As to] your spirit, a fire will devour you. Thus will the people be burnt into lime; [they will be like] thorns cut down which are burned in the fire. Isaiah 33:11-12.

'Thorns which are burned in the fire' stands for falsities which catch fire and consume truths and forms of good.

[6] In Ezekiel,

No more will there be for the house of Israel a pricking brier and a painful thorn. Ezekiel 28:24.

'A pricking brier' stands for falsity belonging to the cravings of self-love, 'thorn' for falsity belonging to the cravings of love of the world. In Hosea,

Their 2 mother has committed whoredom. Therefore I am hedging up your way with thorns, and she will not find her paths. Hosea 2:5-6.

'Ways' and 'paths' stand for truths, and 'thorns' for falsities instead of them.

[7] In the same prophet,

The high places of Aven, the sin of Israel, will be destroyed. Thistle and thorn will grow up on their altars. Hosea 10:8.

'Thistle and thorn' stands for evil and falsity laying waste the forms of good and the truths of worship. In David,

They have surrounded me like bees, they quench as it were a fire of thorns. 3 Psalms 118:12.

'A fire of thorns' stands for a craving for evil. In Matthew,

By their fruits you will know them. Do people gather grapes from thorns, or figs from thistles? Matthew 7:16.

'Gathering grapes from thorns' stands for obtaining forms of the good of faith and of charity from the falsities of cravings, 'grapes' being those forms of good, see 1071, 5117, 6378.

[8] In Mark,

Some seed fell among thorns; but the thorns grew up and choked it, so that it did not bear fruit. Those who are sown among the thorns are the ones who hear the word; but the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the cravings entering in that are centred on other things, choke the word, so that it becomes unfruitful. Mark 4:7, 18-19.

Here an explanation is given of what is meant by 'being sown among thorns', and so of what is meant by 'thorns'. The same things are meant by 'sowing among thorns' and 'reaping thorns' in Jeremiah,

Thus said Jehovah to the man of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and do not sow among thorns. Jeremiah 4:3.

They have sown wheat and reaped thorns. Jeremiah 12:12-13.

[9] The falsities of cravings, meant by 'thorns', are falsities that support worldly concerns and worldly desires; for these falsities more than others catch fire and flare up because they are the product of bodily cravings that a person feels. For this reason they also close the internal man, leaving the person wholly devoid of wisdom so far as salvation of the soul and eternal life are concerned.

[10] The crown woven from thorns which was placed on the Lord's head when He was crucified, and when He was hailed as King of the Jews and He said, 'Behold the Man!', 4 John 19:2-3, 5, represented God's truth as it was at that time in the Jewish Church, namely truth smothered by the falsities of cravings. 'The King of the Jews', as they hailed Him then, meant God's truth. 'King' in the Word means the truth from God, see 1672, 2015, 2069, 3009, 3670, 4575, 4581, 4966, 5044, 6148; and 'the Anointed', who is the Messiah in Hebrew and the Christ in Greek, has a similar meaning, 3004, 3008, 3009, 3732(end). In the highest sense 'Judah' is used to mean the Lord in respect of Divine Good, in the internal sense the Lord in respect of the Word, and so in respect of teachings drawn from the Word, 3881. And when, after such a crown had been placed on His head, the Lord said, 'Behold the Man!', He meant, 'Behold Divine Truth as it is in the Church at the present day!' For 'Man' is Divine Truth going forth from the Lord in heaven. So it is that heaven is the Grand Man, owing both to influx and to correspondence, as has been shown at the ends of a number of chapters, see 1276, 1871, 2996, 2998, 3624-3649, 3741-3750, 7396, 8547, 8988. So it is also that the Lord's celestial Church was called Man, 478, 479, this Church being the one that the Jews represented, 6363, 6364, 8770. All this shows what was meant by 'the crown of thorns', and by being hailed 'King of the Jews', also what was meant by 'Behold the Man' as well as by the inscription over the cross, 'Jesus of Nazareth, the King of the Jews', John 19:19-20. It meant the way in which Divine Truth or the Word was regarded and was treated by the Jews, among whom the Church existed. All the things that the Jews did to the Lord when He was about to be crucified were signs of the states of those belonging to the Church so far as God's truth or the Word was concerned, see 9093(end). That the Lord was the Word is clear in John,

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. And the Word became flesh and dwelt among us, and we beheld His glory. John 1:1, 14.

'The Word' is Divine Truth.

Фусноте:

1. literally, they raise themselves with a raising of smoke

2. The Latin means Your but the Hebrew means Their, which Swedenborg Has in another place where he quotes this verse.

3. i.e. a fire consuming thorns

4. The words Behold the Man (Ecce Homo) are generally thought to have been spoken by Pilate. The Greek at John 19:5 states simply And he said, Behold the Man.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.