Из Сведенборгових дела

 

Heaven and Hell # 535

Проучите овај одломак

  
/ 603  
  

535. I have been allowed to talk with some people in the other life who had distanced themselves from the affairs of the world in order to live in devotions and sanctity, and also with some who had mortified themselves in various ways because they thought this was renouncing the world and taming the desires of the flesh. However, most of them had wound up with a gloomy kind of life from this and had distanced themselves from that life of active thoughtfulness that can be led only in the world, so they could not associate with angels. The life of angels is cheerful and blessed. It consists of worthwhile activities that are deeds of thoughtfulness. Particularly, people who have led a life withdrawn from worldly concerns are aflame with a sense of their own worth and constantly crave heaven. They think of heavenly joy as their reward, with no knowledge whatever of what heavenly joy actually is. When they are with angels and are let into that joy - which has no sense of merit and consists of activities and public duties and in bliss at the good that is accomplished through them - they are as bewildered as though they were seeing something totally alien to their faith. Since they are not open to these joys, they move off and associate with people who have led the same kind of life in the world.

[2] There are other people who have lived outwardly devotional lives, constantly in churches and at prayer there. They have mortified their souls while constantly thinking about themselves, how they are worthier and more estimable than others and will be regarded as saints after their death. They are not in heaven in the other life because they have done all this with themselves first in mind. Since they have polluted divine truths by the self-love they immersed them in, some of them are so deranged that they think they are gods. So they are with similar people in hell. Some of them are ingenious and crafty and are in hells for the crafty people who used their skills and wiles to construct outward appearances that would lead the masses to believe them possessed of a divine sanctity.

[3] This includes many of the Catholic saints. I have been allowed to talk with some of them and have had their lives clearly described, both the lives they had led in the world and what they were like afterward.

I have mentioned all this to let it be known that the life that leads to heaven is not one of withdrawal from the world but a life in the world, and that a life of piety apart from a life of thoughtfulness (which is possible only in the world) does not lead to heaven at all. Rather, it is a life of thoughtfulness, a life of behaving honestly and fairly in every duty, every affair, every task, from our deeper nature and therefore from a heavenly source. The source of this life is within us when we act honestly and fairly because doing so is in accord with divine laws. This life is not hard, but a life of piety apart from a life of thoughtfulness is hard. Still, this latter life leads away from heaven as surely as people believe it leads to heaven. 1

Фусноте:

1. [Swedenborg's footnote] A life of piety apart from a life of thoughtfulness accomplishes nothing, but together they accomplish everything: Arcana Coelestia 8252-8253. Thoughtfulness toward our neighbor is doing what is good, fair, and upright in every task and in every duty: 8120-8122. Thoughtfulness toward our neighbor includes absolutely everything we think, intend, and do: 8124. A life of thoughtfulness is a life by the Lord's commandments: 3249. Living by the Lord's commandments is loving the Lord: 10143, 10153, 10310, 10578, 10648 [10645?]. True thoughtfulness is not for credit because it comes from a deeper affection and a consequent deeper pleasure: 2340 [2380?], 2373 [2371?], 2400, 3887, 6388-6393. Our abiding character after death is determined by the quality of our life of thoughtfulness in the world: 8256. Heavenly bliss flows from the Lord into a life of thoughtfulness: 2363. No one is let into heaven simply by thinking, but by intending and doing together with thinking: 2401, 3459. Unless doing what is good is united to intending what is good and thinking what is good, there is no salvation and no union of our inner person with our outer: 3987.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 10645

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

10645. 'Therefore you shall not bow down to any other god' means that the Lord alone is to be worshipped in faith and love. This is clear from the meaning of 'bowing down' as adoring and worshipping. The reason why the Lord alone and no other is the One who is to be worshipped is that 'Jehovah' and 'God' are used in the Word to mean the Lord, see in the places referred to in 9315, 9373, and that the Lord is the God of heaven and earth, also the one and only God, in the places referred to in 9194. The reason for saying that the Lord is to be worshipped in faith and love is that worship of the Lord springs either from faith or from love. Worship that springs from faith is called worship in accord with truths, for truths belong to faith, and worship that springs from love is called worship springing from good, for good belongs to love. Those who are in the Lord's spiritual kingdom worship Him in faith, whereas those who are in His celestial kingdom do so in love.

[2] But something must be said to show what worship of the Lord in faith and love is like. Very many people suppose that they worship the Lord in faith when they believe the things contained in the teachings of the Church, and that they worship the Lord in love when they love Him. But worship of the Lord does not consist in mere belief nor in mere love; rather it consists in leading a life in accord with His commandments. For those who do so, they alone are the ones who believe in the Lord and love Him. All others may say that they believe in the Lord but they do not in fact believe in Him, and they may say that they love Him but they do not in fact do so. The reason why only those who lead a life in accord with His commandments believe in the Lord and love Him is that the Lord cannot be where there is an understanding of truth but no will or desire for it, only where there is an understanding of truth coupled with a will or desire for it. For truth does not enter a person and become his until he wills or desires it, and in willing it does it; for the will is the real person, whereas the understanding is the person only insofar as it is rooted in the will. The Lord is also present with a person in his truths that spring from good with him; and truths springing from good are ones that a person wills or desires and consequently does, not those which he understands and does without any desire for them in his will. For without any desire in the will the doing of them is hypocrisy, since they are done before men and not before the Lord.

[3] Neither does the Lord reside with a person who is an empty shell, that is, who possesses no knowledge of His truths and does not do them. It is in those truths which spring from good, that is, which a person wills or desires and does, that the Lord is present with a person; for truths springing from good compose the Church as it exists in him, and they compose heaven as this exists in him. In short, they cause the Lord Himself to reside in him.

[4] Reason alone tells people that this is so, if they weigh the matter up; they can see that truths serve to shape the whole understanding part of the human mind, and forms of good to shape the whole will part. For all things that exist throughout creation have connection with truth and with good; and the human understanding has been made to receive truths and the human will to receive forms of good. The truths which a person believes are called the truths of faith, and the forms of good that fill a person with delight are called forms of the good of love. From this it becomes clear that what the truths of faith shaping the understanding are like, and what the forms of the good of love shaping the will are like, determines what a person is like; for a person is a person by virtue of his understanding and will. If therefore God's truths come to shape his understanding and become the constituents of his faith, and the forms of good which become the components of his love give shape to his will, it follows that heaven then exists within that person, and that the Lord resides with that person as in His heaven. For Divine Truths which make up the understanding and forms of Divine Good which make up the will come from the Lord, or are the Lord's; and those things which are the Lord's are Himself. From this it is evident that believing in the Lord consists in filling one's understanding with the truths of faith, that loving the Lord consists in filling one's will with forms of the good of love, and that neither of these things is accomplished except by learning truths from the Word, willing them, and doing them. Whether you say willing and doing or you say loving, it amounts to the same thing; for what a person loves he wills, and what he actively wills he loves.

[5] From all this it may now be seen what worshipping the Lord in faith and love really is. That the nature of it is as described is also evident from the consideration that the Lord wills or desires the salvation of all. His desire to save a person implies His desire to lead him towards Himself, to heaven. This cannot be accomplished unless the Lord is in him; and the Lord cannot be in him at all except in such things residing in him as come from Himself. Those things are truths springing from good, thus commandments of His which the person does in faith and in love; for nothing else exists in a person, or is ever able to exist, that receives the Lord and heaven. Nor does heaven itself consist of anything else.

[6] The truth that believing in the Lord and loving Him consist in doing His commandments is also what the Lord teaches in John,

If you love Me, keep My commands. He who has My commandments and does them, he it is who loves Me. If anyone loves Me he will keep My word, and My Father will love him, and We will come to him and make Our home with him. He who does not love Me does not keep My words. John 14:15, 21, 23-24.

And elsewhere in the same gospel,

Remain in My love. If you keep My commands, you will remain in My love. You are My friends if you do whatever I command you. John 15:9-10, 14.

The commandments which are to be kept, and in accordance with which people ought to conduct their lives, are presented in the teachings about charity and faith 1 .

Фусноте:

1. i.e. in the preliminary sections of the chapters explaining Exodus

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.