Из Сведенборгових дела

 

Divine Love and Wisdom # 1

Проучите овај одломак

  
/ 432  
  

1. Divine Love and Wisdom

Angelic Wisdom about Divine Love

Part 1

Love is our life. For most people, the existence of love is a given, but the nature of love is a mystery. As for the existence of love, this we know from everyday language. We say that someone loves us, that monarchs love their subjects, and that subjects love their monarch. We say that a husband loves his wife and that a mother loves her children, and vice versa. We say that people love their country, their fellow citizens, their neighbor. We use the same language about impersonal objects, saying that someone loves this or that thing.

Even though the word "love" is so commonly on our tongues, still hardly anyone knows what love is. When we stop to think about it, we find that we cannot form any image of it in our thoughts, so we say either that it is not really anything or that it is simply something that flows into us from our sight, hearing, touch, and conversation and therefore influences us. We are wholly unaware that it is our very life--not just the general life of our whole body and of all our thoughts, but the life of their every least detail. Wise people can grasp this when you ask, "If you take away the effects of love, can you think anything? Can you do anything? As the effects of love lose their warmth, do not thought and speech and action lose theirs as well? Do they not warm up as love warms up?" Still, the grasp of these wise people is not based on the thought that love is our life, but on their experience that this is how things happen.

  
/ 432  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Из Сведенборгових дела

 

Divine Love and Wisdom # 307

Проучите овај одломак

  
/ 432  
  

307. All useful functions, which are the goals of creation, are in forms, and they get these forms from the material substances characteristic of earth. All the things I have been talking about so far--the sun, the atmospheres, and the earth--are simply means toward goals, and the goals of creation are what are brought forth from earth by the Lord as the sun, through the atmospheres. These goals are called useful functions, and they include everything involved in the plant kingdom, everything involved in the animal kingdom, and ultimately the human race and the angelic heaven that comes from it.

These are called useful functions because they are receptive of divine love and wisdom and because they focus on God the Creator as their source and thereby unite him with his master work in such a way that they continue to exist through him in the same way they arose. I say "they focus on God the Creator as their source and unite him with his master work," but this is talking in terms of the way things seem. It actually means that God the Creator works it out so that these useful functions seem to focus on and unite themselves to him on their own initiative. I will describe later [310-317] how they focus on and thereby unite themselves to him.

I have already dealt with these subjects to some extent in appropriate places; in 47-51, for example, divine love and wisdom cannot fail to be and to be manifested in others that it has created; in 54-60 [55-60], everything in the created universe is a vessel of divine love and wisdom; and in 65-68, the useful functions of every created thing tend upward to us step by step, and through us to God the creator, their source.

  
/ 432  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Из Сведенборгових дела

 

Divine Love and Wisdom # 40

Проучите овај одломак

  
/ 432  
  

40. Divine love and wisdom is substance and is form. The everyday concept of love and wisdom is that they are something floating around in, or breathed out by, thin air or ether. Hardly anyone considers that in reality and in function they are substance and form.

Even people who do see that love and wisdom are substance and form sense them as something outside their subject, flowing from it; and they refer to what in their perceptions is outside the subject and flowing from it as substance and form even though they sense it as floating around. They do not realize that love and wisdom are the actual subject, and that what they sense as floating out from the subject is only the appearance of the inherent state of the subject.

There are many reasons why this has not come to light before. One of them is that appearances are the first things the human mind draws on in forming its understanding, and the only way to dispel these appearances is through careful probing into cause. If a cause is deeply hidden, we cannot probe into it unless we keep our discernment in spiritual light for a protracted period of time; and we cannot hold it there for a long time because of the earthly light that keeps pulling us back.

Still, the truth is that love and wisdom are the real and functional substance and form that make up the very subject.

  
/ 432  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.