Из Сведенборгових дела

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus # 6074

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

6074. En zij zeiden tot Farao: Herder van kleinvee zijn uw knechten; dat dit betekent dat zij tot het goede leiden, staat vast uit de betekenis van de herder van het kleinvee, namelijk hij die tot het goede leidt, nr. 6044, hier de ware dingen die tot het goede leiden, omdat de ware dingen van de Kerk de zonen van Jakob zijn.

  
/ 10837  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl

Из Сведенборгових дела

 

Over het Nieuwe Jeruzalem en haar Hemelse Leer # 122

Проучите овај одломак

  
/ 325  
  

До сада, овај превод садржи одломке до #325 . Вероватно је то још увек рад у току. Ако притиснете стрелицу налево, наћи ћете последњи број који је преведен.

  
/ 325  
  

Published by Swedenborg Boekhuis.

Из Сведенборгових дела

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus # 141

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

141. Men zou talloze dingen kunnen zeggen over het eigene van de mens; bijvoorbeeld hoe het daarmee gesteld is bij de lichamelijke en wereldse mens, hoe bij de geestelijke mens en hoe bij de hemelse mens.

Bij de lichamelijke en de wereldse mens maakt het eigene zijn gehele wezen uit. Hij kent niets anders dan het eigen ik, en verloor hij dit eigene dan zou hij, zoals eerder gezegd, denken dat hij te gronde gaat.

Ook bij de geestelijke mens doet zich het eigene op dergelijke wijze voor, want hoewel hij weet dat de Heer het leven van allen is en dat Hij de wijsheid en het inzicht geeft, en zo ook het denken en het handelen, gelooft hij het toch niet, zelfs al zegt hij het. De hemelse mens daarentegen erkent dat de Heer het leven van allen is, het denken en het handelen geeft, want hij voelt dat het zo is, en hij begeert nooit het eigene. En hoewel hij het eigene nooit begeert, wordt het hem toch door de Heer gegeven en het is verbonden met alle innerlijke gewaarwording van het goede en het ware en met alle gelukzaligheid. De engelen zijn in zo’n eigene en dan in een volmaakte staat van vrede en rust, want in het eigene van hen zijn de dingen die van de Heer zijn, Die het eigene van hen leidt of hen leidt door het eigene van hen. Dit eigene is het allereigenlijkste wezen van de hemel, maar het eigene van de lichamelijke mens is hels. Maar over het eigene in het volgende meer.

  
/ 10837  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl