Из Сведенборгових дела

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus # 5276

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

5276. Grote overvloed der opbrengst in het gehele land van Egypte; dat dit de vermenigvuldiging betekent van het ware in het ene en het andere natuurlijke, staat vast uit de betekenis van de overvloed der opbrengst, namelijk de vermenigvuldiging van het ware, waarover hierna; en uit de betekenis van het land van Egypte, namelijk het ene en het andere natuurlijke; met Egypte immers wordt de wetenschap aangeduid, zie de nrs. 1164, 1165, 1186, 1462, 4749, 4964, 4966 en omdat de wetenschap wordt aangeduid, wordt ook het natuurlijke aangeduid; de oorzaak hiervan is dat datgene wetenschappelijk wordt genoemd dat in het natuurlijke is; dus is het land van Egypte het natuurlijk gemoed waarin het wetenschappelijke is; vandaar wordt met het gehele land van Egypte het ene en het andere natuurlijke aangeduid, namelijk het innerlijke en het uiterlijke; dat het natuurlijke innerlijk en uiterlijk is, zie de nrs. 5118, 5126.

Dat de overvloed der opbrengst de vermenigvuldiging van het ware betekent, komt omdat de honger daaraan wordt tegenovergesteld, welke het gebrek aan het ware betekent; het woord waarmee in de oorspronkelijke taal de overvloed der opbrengst wordt uitgedrukt, is een woord waaraan de honger is tegenovergesteld en het betekent in de innerlijke zin een volle voorraad en een voldoende mate van erkentenissen, omdat de honger het gebrek daaraan betekent. Erkentenissen zijn niet iets anders dan de ware dingen van de natuurlijke mens, maar die hem nog niet zijn toegeëigend; de vermenigvuldiging van zulke ware dingen wordt hier verstaan; de erkentenissen worden niet ware dingen bij de mens voordat zij met het verstand worden erkend, wat gebeurt wanneer zij door het zelf worden bevestigd en deze ware dingen worden hem niet toegeëigend voordat hij volgens deze leeft; niets immers wordt de mens toegeëigend dan dat wat van het leven wordt; zo immers is hijzelf daarin, omdat zijn leven daarin is.

  
/ 10837  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl

Из Сведенборгових дела

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus # 5340

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

5340. En hij vergaderde alle spijze der zeven jaren; dat dit de bewaring betekent van het aan het goede aangebonden ware, dat in de eerste tijden was vermenigvuldigd, staat vast uit de betekenis van vergaderen, namelijk hier bewaren, want hij vergaderde ze en gaf ze in de steden en in het midden, waarmee wordt aangeduid dat hij het ware opborg in de innerlijke dingen, dus dat het dit bewaarde, want het strekte tot nut in de jaren van honger; uit de betekenis van de spijs, namelijk al datgene waarmee de innerlijk mens wordt gevoed; dat dit het goede en het ware is, kan vaststaan uit de overeenstemming van de aardse spijs waarmee de uitwendige mens wordt gevoed, met de geestelijke spijs waarmee de innerlijke mens wordt gevoed; hier is het dus het aan het goede aangebonden ware, want dit is het wat in de innerlijke dingen wordt bewaard en opgeborgen; met de zeven jaren worden de eerste staten aangeduid, toen de ware dingen waren vermenigvuldigd, nr. 5339; daaruit blijkt dat met hij vergaderde alle spijze der zeven jaren, de bewaring wordt aangeduid van het aan het goede aangebonden ware, dat in de eerste tijden was vermenigvuldigd. Gezegd wordt de bewaring van het aan het goede aangebonden ware, maar omdat weinigen weten wat het aan het goede aangebonden ware is en te minder hoe en wanneer het ware aan het goede wordt aangebonden, moet het daarom worden gezegd; het ware wordt met het goede verbonden wanneer de mens de verkwikking gewaarwordt in het weldoen van de naaste ter wille van het ware en het goede, maar niet ter wille van zich of van de wereld; wanneer de mens in die aandoening is, worden de ware dingen die hij dan hoort of leest of denkt, verbonden met het goede, wat men ook gewoonlijk kan bemerken aan de aandoening van het ware ter wille van dat doel.

  
/ 10837  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl