Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 10359

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

10359. To know that I am Jehovah who maketh you holy. That this signifies the Lord as to the Divine Human, which all things of heaven and of the church look to as their one only source, is evident from the signification of “holy,” as being the Divine in heaven and in the church, for this alone is holy; and the Divine in heaven and in the church proceeds from the Divine Human of the Lord; thus it is the Divine Human of the Lord which alone is holy, consequently which makes holy. From this it is plain that the Divine Human is what all things of heaven and of the church look to as their only source. For heaven is not heaven from what belongs to the angels, but from the Divine of the Lord with them; and the same is true of the church with men. It is said, “I am Jehovah who maketh you holy,” and by “Jehovah” is meant the Lord. But as these subjects have already been frequently treated of, see what has been said and shown about them; as, That the Lord alone is holy, and that all that is holy proceeds from Him (n. 9229, 9680, 9820): That “being made holy” denotes the reception of the Divine of the the Lord, (n. 9820, 10128, 10276): That the angels acknowledge no other Divine than the Divine Human of the the Lord, (n. 9276, 10159): Thus that the Lord as to the Divine Human is heaven and the church, because He dwells in His own there, and not in what belongs to others (n. 10125, 10151, 10157): And that “Jehovah” in the Word denotes the Lord (see the places cited in n. 9373).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 8510

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

8510. There went out some of the people for to gather, and they found none. That this signifies that they desired to acquire, but it was not possible, is evident from what was unfolded above (n. 8505). It is there made plain what it is to act from the truth which is of faith, and what from the good which is of charity, namely, that he who acts from the truth which is of faith is not yet in the order of heaven, but that he who acts from the good which is of charity is in this order. For the order in which man is led by the Lord is by man’s willing, consequently by means of good, for this is of the will, and then his understanding ministers, consequently truth, for this is of the understanding. When this state is attained, then is “the Sabbath;” for then the Lord has rest; this state comes forth when good has been conjoined with truth. That this state is the Lord’s “rest,” can be seen from the fact that Jehovah, or the Lord, after the creation and labor of six days, on the seventh day rested from all His work (Genesis 2:2). This state is the state of heaven; consequently heaven itself is called a “Sabbath,” or in heaven there is said to be a “perpetual Sabbath.” That by the creation in the first chapter of Genesis is meant a new creation or regeneration, and that by the six days in that chapter are meant temptations and combats, see what has been unfolded at chapters 1 and 2.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.