Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 8477

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

8477. 'And Moses said to them' means an admonition. This is clear from the meaning of 'saying', which includes what comes after it, in this instance an admonition that they should not leave any of it till the morning, for 'saying' may also mean admonishing, see 7090, 8178

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 9010

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

9010. 'And God caused it to happen at his hand' means appearing as something happening by chance. This is clear from ancient people's idea of chance, which was that whatever happened was brought about by God; and this was why they expressed the idea of chance by saying that 'God caused it to happen at someone's hand'. Those who belonged to the ancient Churches knew that the Lord's providence was present in every single thing, and that contingencies, that is, things which appeared to happen by chance, were providential. Simple people therefore who could see no difference between things that happened because He permitted them and those that happened because He was well pleased by them attributed to the Lord both good and evil, good because they knew that He was the author of everything good, but evil on account of the appearance. For when a person performs evil deeds, and by performing them turns away from the Lord, the appearance is that the Lord turns away; at this time the Lord appears to him to be behind, not in front of him. These then are the reasons why if anyone struck another by chance, that is, his will had not contemplated the deed beforehand, the words 'God caused it to happen at his hand' were used to express it.

The Lord's providence is in every single thing, see 1919 (end), 4329, 5122 (end), 5155, 5195, 5894 (end), 6058, 6481-6487, 6489, 6491, 7004, 7007, 8478, 8717.

Contingencies or chance occurrences are providential, 5508, 6493, 6494.

Evil is attributed to the Lord, when in fact it originates in man, 2447, 5798, 6071, 6832, 6991, 6997, 7533, 7877, 7926, 8197, 8227, 8228, 8282, 8284, 8483, 8632.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 8631

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

8631. How clearly the spirits from Jupiter perceive spiritual realities has been demonstrated to me by their representation of the way in which the Lord, whom they call their one and only Lord, turns wicked affections into good ones. They represented the mind or understanding as a beautiful form and imparted to it the activity of an outward form just right for an inner affection. Then they showed the way in which the Lord bends something wicked there into something good. Words cannot describe the way in which they did this; it was done so skillfully that the angels applauded them. Some learned persons from our planet were present at the time; they were those who had saturated their minds with technical terms, and had engaged in many arguments about form, substance, the material and the non-material, and similar terms, but had not applied them to any useful purpose. These spirits could not begin to comprehend that representation.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.