Из Сведенборгових дела

 

Apocalypse Explained # 373

Проучите овај одломак

  
/ 1232  
  

373. And he that sat upon him had a balance in his hand, signifies the estimation of truth from the Word in that state of the church. This is evident from the signification of "he that sat upon the horse," as being the Word (See above, n. 355, 356, 365); also from the signification of "balance in his hand," as being the estimation of truth from the Word; for all measures and weights mentioned in the Word, signify the estimation of the thing treated of in respect to good and in respect to truth, the numbers adjoined determining the estimation in respect to the quality and quantity thereof; as here "a measure of wheat for a denarius, and three measures of barley for a denarius" (of which presently).

There were many measures in the representative church, as the omer, the homer, the ephah, the bath, the hin (about which see Arcana Coelestia 10262); and besides there were balances and scales, by which weighings and balancings were made, and these in a particular sense signified the estimations of anything in respect to truth. For this reason also the weights of the scales were stones, or made of stones, "stones" in the Word signifying truths. That the weights were stones, or made of stone, appears from Leviticus 19:36; Deuteronomy 25:13; 2 Samuel 14:26; Isaiah 34:11; Zechariah 4:10. (That "stones" in the Word signify truths, see Arcana Coelestia 643[1-4], 3720, 6426, 8609, 10376.) Here, therefore, "a balance in the hand of him that sat upon the black horse" signifies the estimation of truth from the Word.

[2] It has been shown above that "he that sat upon the horses"-the white, the red, the black, and the pale horse-signifies the Word, and the "horses," according to their colors, signify the understanding of the Word, "the red horse" the understanding of the Word destroyed in respect to good, and "the black horse" the understanding of the Word destroyed in respect to truth. But as it is difficult to comprehend that "he that sat upon the horses" signifies the Word, in consequence of the red and the black horses signifying the understanding of the Word destroyed in respect to good, and in respect to truth, it shall be explained how it is. The Word in itself is Divine truth, but the understanding of it is according to the state of the man who reads it. A man who is not in good perceives nothing of the good in it, and a man who is not in truths sees nothing of the truth in it; the cause of this, therefore, is not in the Word, but in him who reads it. This makes clear that "he that sat upon the horses" signifies the Word, although the horses themselves signify the understanding of the Word destroyed in respect to good and in respect to truth. That "he that sat upon the white horse" signifies the Word is plainly evident in Revelation, where it is said:

The name of the one sitting upon that horse is called the Word of God (Revelation 19:13).

[3] That "a balance" or "scales" signify estimation, and also a just arrangement, which is effected by truths, is evident in Daniel:

A writing appeared upon the wall before Belshazzar the king of Babylon when he was drinking out of the vessels of gold and silver belonging to the temple of Jerusalem. Mene, Mene, Tekel, Perezin, that is, numbered, numbered, weighed, divided. This is the interpretation of these words: Mene, God hath numbered thy kingdom and brought it to an end. Tekel, Thou art weighed in the balance and art found wanting. Peres, Thy kingdom is divided and given to the Mede and the Persian (Daniel 5:25-28).

This history describes in the internal sense the profanation of good and truth, which is signified by "Babylon," for Belshazzar was king in Babylon, and a "king" in the Word signifies the same as the nation or kingdom itself over which he reigns. The profanation of the good and truth of the church is signified by "his drinking out of the vessels of gold and silver belonging to the temple at Jerusalem, and at the same time praising the gods of gold, silver, brass, iron, wood, and stone" (verses 3 and 4). "The gold and silver vessels belonging to the temple at Jerusalem," signify the good and truth of heaven and the church, "gold" meaning good, and "silver" truth; and "praising the gods of gold, silver, brass, iron, wood, and stone," signifies idolatrous worship of every kind, thus external worship without any internal, such as is with those who are meant by Babylon. That there is no church at all with such, because there is nothing of the good and nothing of the truth of the church in them, is signified by the writing from heaven; for "numbered, numbered," signifies exploration in respect to good and in respect to truth; "weighed in the balance," signifies estimation in accordance with their quality, and judgment; "divided," signifies dispersion and expulsion from the good and truth of the church and separation therefrom; and "kingdom" signifies the church; from which it is clear that "weighed in the scale or balance," signifies estimation in accordance with their quality. (That "to divide" signifies to disperse, to expel, and to separate from good and truth, see Arcana Coelestia 4424, 6360, 6361, 9093.) "Kingdom" means the church, because the Lord's kingdom is where the church is, therefore those who are of the church are called "sons of the kingdom" (Matthew 8:12; 13:38).

[4] In Isaiah:

Who hath measured the waters in the hollow of His hand, and meted out the heavens with a span, and embraced the dust of the earth in a measure [of three fingers]; and weighed the mountains in a balance, and the hills in scales? (Isaiah 40:12).

These measures describe the just arrangement and estimation of all things in heaven and in the church according to the quality of good and truth. The measures here are, "the hollow of the hand," "the span of the hand," "the measure [of three fingers]," "the balance" and "the scales:" "waters" signify truths; "the heavens" interior or spiritual truths and goods; "the dust of the earth" exterior or natural truths and goods, both of heaven and of the church; "mountains" the goods of love; "hills" the goods of charity; and "to weigh" means to estimate and arrange in accordance with their quality. That such is the signification of these words, no one can see except from a knowledge of correspondences.

[5] As a just estimation and exploration of good and truth are signified in the Word by "measures," it was commanded that the measures should be just, with no fraud about them. In Moses:

Ye shall not do perversity in judgment, in measure, in weight, or in dimension. Just balances, just stones, a just ephah, and a just hin shall ye have (Leviticus 19:35-36).

So justice, where it means the estimation and exploration of men in accordance with the quality of good and truth in them, is everywhere in the Word expressed by scales and balances of various kinds, and by "ephahs," "omers," "homers," "seas," "hins" (as in Job 6:2; 31:6); and injustice is expressed by "scales and balances of fraud and deceit" (as in Hosea 12:7; Amos 8:5; Micah 6:11).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 7502

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

7502. Behold the hand of Jehovah shall be on thy cattle which is in the field. That this signifies the vastation of the truth and good of faith which they have from the church wherein they had been, is evident from the signification of “the hand of Jehovah being on anyone,” as being a plague or punishment; for by “hand” is signified power (see n. 4931-4937, 6292, 6947, 7188, 7189), and by “the hand of Jehovah,” omnipotence (n. 878, 3387); and because by those who are in the externals of the church it is believed from the appearance that every plague or punishment comes from Jehovah (for they attribute all things to His power), therefore by “the hand of Jehovah being on anyone” is signified punishment, here vastation, for the degrees of the vastation of those who infested were punishments: from the signification of “cattle,” as being the truths and goods of faith (n. 6016, 6045, 6049); and from the signification of “field” as being the church (n. 2971, 3310). That “field” denotes the church is because the seeds sown in a field signify the truths which are of faith, and also because the produce from the field, such as wheat, barley, spelt, and so forth, denotes the goods which are of charity, and the truths which are of faith, thus such things as belong to the church.

[2] As regards the infernal spirits who infest the upright in the other life being vastated as to the truths of faith that belong to the church, be it known that those who infest the upright in the other life are those who when living in the world had belonged to the church; for those who have not belonged to the church, cannot infest others who do belong to it, because falsities contrary to the truths of faith of the church are the means by which they infest. Those who have been outside the church cannot infest anyone by means of such things, because they had not known them. (That they who have made a profession of faith and have lived a life of evil, in the other life turn to falsities and infest the upright, see n. 7097, 7127, 7317.) Lest therefore the truth of faith, which they have had from the doctrine of their church when they lived in the world (for they carry with them into the other life all that they had known in the life of the body, nor is anything wanting) should give them any light from heaven, and lest they should apply the things of light to defend the falsities and evils which are of hell, every such thing is taken away from them, and they are finally left to the evils of their life and the falsities thence derived. It is this vastation that is here treated of.

[3] The reason why those who have been of the church and have lived a life of evil are thus gradually vastated before they are cast into hell, is that they had known the truths of faith, and thereby had had communication with heaven. The heavenly societies with which they have had communication, and also still have it in the other life, cannot be separated from them except by degrees. For such is the order in heaven from the Lord that nothing is done violently, but all things in freedom as from themselves; therefore those heavenly societies are not wrested from them, but are gradually separated, so that the evil spirits seem to depart of their own accord. From all this it is now evident how the case is with the vastation of those who have known the truths of faith that belong to the church, and yet have led a life of evil.

[4] That such is the case no one can know except from revelation, for man has no knowledge of the things that exist in the other life except from revelation; and as man is but little solicitous to explore the truths and goods which are of faith from the Word (for he is in no affection of truth for its own sake, still less for the sake of life), therefore such things are not revealed to him; nevertheless they stand forth in the Word (and this in respect to every series and process) in its internal sense. As therefore the man of the church is in no affection of knowing truth from the Word, but only in the affection of confirming the doctrinal things of his own church whether true or false, for worldly reasons, therefore he knows nothing whatever about the state after death, nothing about heaven, and nothing about hell; he does not even know what makes heaven and what makes hell with man. Nay, so ignorant are men that they teach and believe that everyone can be admitted into heaven; some by a power which they have arrogated to themselves; some by the mercy of the Lord, no matter how they had lived; and scarcely any know that heaven is given to man by means of a life of charity and faith during his life in the world, and that this life remains. These things have been said in order that the quality may be known of that man of the church who professes faith alone and cares not about the life of faith; for these are they who are represented by the Egyptians here and in what follows.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.