Библија

 

John 21:15-25 : Feed my lambs, Feed my sheep

Студија

15 So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.

16 He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.

17 He saith unto him the third time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.

18 Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not.

19 This spake he, signifying by what death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

20 Then Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrayeth thee?

21 Peter seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do?

22 Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.

23 Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee?

24 This is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.

25 And there are also many other things which Jesus did, the which, if they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contain the books that should be written. Amen.

Коментар

 

朝食後の会話

Од стране Joe David (машински преведен у 日本語)

This inscription is on a stone at the church hall in South Ronaldsey, in the Orkneys, northeast of Scotland.

朝食後の会話

(解説をしたもの ヨハネによる福音書21:15-25)

この章の前半では、7人の弟子たちがガリラヤに帰ってきました。彼らは釣りに行き、岸辺にいるイエス様を見て、船の右側で釣りをするように指示され、153匹の魚を積んだ網を岸辺まで引きずって、そして...章の後半が始まると、彼らはイエス様との断食を終えたところです。今、彼らはリラックスしています。

イエスはペテロに「あなたは私を愛していますか」と言われ、ペテロはその質問に少し驚いたのか、答えは明白だと思って「はい」と答え、イエスは「私の子羊を養ってください」と答えます。そして、イエスは「私の子羊を養ってください」と答えます。そして、この変わった会話の後、主は彼らに、若くして後に老いていくことについての小さなたとえ話をします。主はペテロに従うように言われ、ペテロは嫉妬したように、ヨハネは何をすればいいのかと尋ねます。主はペテロの嫉妬を軽く叱って、「もしこの人が私が来るまで待っていたら、あなたがたには何の意味があるのでしょうか」と言われましたが、その後、ヨハネにも従うように言われました。

最後に、ヨハネの福音書、そして実際には四つの福音書のすべてのコレクションは、彼がこの福音書の作者であるというヨハネの説明で締めくくられています。

では、会話とたとえ話、そして嫉妬の発生をもっと詳しく見てみましょう。

この部分で言及されているのは、七人の弟子のうちペテロとヨハネの二人だけです。ペテロは信仰、つまり真実を表していますが、私たちが本当に信じている霊的なものが神からのものであるという真実を表しています。ヨハネは善、すなわち隣人への愛を表しています。前者は心の理解の部分に、後者は心の意志の部分に存在します。

ペテロに羊に餌を与えるように言うとき、主は、主に従うということは、新しい教会で主に従う者となるために、すべての弟子たちが今知っている主と主が来られ、どのように人生を歩むべきかについての真理を宣べ伝えることだと言っています。会話の中で、主は直接、問いかけておられます。"ヨナスの子シモンよ、あなたはこれらの者よりも私を愛しているのか?"ペテロはガリラヤ人の仲間を愛する以上に、主イエスを愛しているかどうかを問われているのだと思います。ペテロが最初に答えた時、"主よ、私があなたを愛していることを知っておられる "と言っています。

三つの質問の最初の質問で、主は「私の子羊を養ってください」と答え、その後に「私の羊を養ってください」と答えます。羊と羊はどちらも善を行うことを愛する人を表しますが、羊は隣人のために善を行うことを愛する人を意味しますが、羊は主のために善を行う人を意味します。前者は霊的な善であり、後者はより高次のものであり、天的な善と呼ばれています。しかし、最初に善いことをしようとする人は、何が善いことなのか分からず、それを御言葉から学び、教えられなければなりません。だからこそペテロは「彼らを養え」と言われているのであり、つまり、真理はどのように善いことをすればよいかを示していなければならないのです。良いことをするためには、良いことをしたいという意志と、それをするための方法を知っているという理解が結びついていなければなりません。キリスト教生活を成功させるために、また、より大きな規模のキリスト教会のためには、「ペテロ」と「ヨハネ」が調和して働かなければなりません。

それから例え話が出てきます。"若い時は、自分で準備をして、自分のやりたいことをやっていた。"しかし年老いてからは、助けを求めなければならない。" "行きたくないところには、他の人が運んでくれるだろう。"

これはここには当てはまらないようですが、もちろん当てはまります。第一の方法は聖書のテキストに与えられています。それは主の死についてです。第二の方法は、私たち全員のための教訓です。私たちが若く、自信に満ち、強いとき、私たちは自分のやりたいことができ、何の助けも必要ないと感じています。悪を行うための誘惑は、私たち自身が対処することができます。しかし、私たちが賢くなってくると、私たちの強さはすべて主から来ていることに気付きます。もし私たちが自分自身だけに頼り続けるならば、地獄からの誘惑はあまりにも強く、私たちは地獄が私たちに望んでいることではなく、私たちのために望んでいることをするように導かれるでしょう。私たちは最初から主に従うこと、主に頼ることを学ばなければなりません。このことは、私たちがたとえを理解するまでは、それが当てはまらないように思えるところで、彼はたとえの最後に言っています。"主はこのことを話されたとき、こう言われた。それが私たちがしなければならないことでもあります。

ペテロは、この真理の説教をすることに喜びを感じ、自分が特別視されていると感じているのかもしれませんが、ヨハネもまた、主を愛し、その代わりに愛されていることを知っています。そこでペテロは「この人は何をすればいいのだろうか」と問いかけます。必要とされる調和がまだ存在していないようで、ペテロはその絆に嫉妬し、おそらく自分が一番だと安心したいと思っているのでしょうが、そうはいきません。ペーターはただ「そんなことはどうでもいい、自分に与えられた仕事をしなければならない」と言われてしまう。

ヤコブとエサウの物語を思い出します。 創世記25ここではエサウが長子であり、イサクからの生得権と祝福を相続することになります。ヤコブは母親の策略でイサクを欺き エサウのものを盗んだその後、彼はパダン・アラムに逃げ、叔父と一緒にそこに留まり、金持ちになりました。帰りの旅で天使と戦い、名前をイスラエルに変えてもらって、エサウと再会します。名前の変更は、ヤコブが御言葉からの真理で豊かになった今、同じく豊かなエサウとの友好的な出会いで、二人の双子は、たとえ話の中でイスラエルと呼ばれる一人の人物に統合され、心の中で善と真理の結合を意味します。

エサウはヨハネと似たような意味で、どちらも善良さや真の慈愛を表しています。ヤコブはペテロと似たようなものを意味します。どちらが重要かということで両者の間に敵意があるように見えても、どちらも役立たずになってしまいますし、天使のようになっている人(誰もが目指すべき人)には敵意はありません。真理は善を可能にし、善は何かを成し遂げるために真理を鼓舞する。私たちはそれらを別々に考えて話すことができますが、それらは(主の中では完全に、天使の中ではそうではありませんが)結婚しているように見えるように一体に結合されています。主の神聖な善と神聖な真理の結婚は、すべての創造の原点です。そう、すべての被造物です。

この善と真理の結婚、そしてバランスと調和のとれた生活の中で両方が働く必要性は、新キリスト教の中心的な概念です。

福音書では、この話の後にもう一つの話があります。その中で、残りの弟子たちは、主の最後の命令を聞くために、ここで述べた7人に加わります。

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 10087

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

10087. 'And you shall take the breast' means the Divine Spiritual in the heavens, which those in heaven make their own. This is clear from the meaning of 'the breast' as the good of charity, and in the highest sense as the Divine Spiritual, dealt with below. The reason why its being made their own by those in the heavens is meant is that the subject in what follows next is the flesh from the ram and the bread from the basket which were not burned on the altar but were left as a portion for and were eaten by Moses, Aaron, and his sons. By this is meant making it their own, the process of which is described in what follows next. The origin of the meaning of 'the breast' as the good of charity, and in the highest sense as the Divine Spiritual, lies in correspondence. For the human head corresponds to the good of love to the Lord, which is the good of the inmost heaven and is called the Divine Celestial, whereas the breast corresponds to the good of charity, which is the good of the middle or second heaven and is called the Divine Spiritual; and the feet correspond to the good of faith, thus to the good of obedience, which is the good of the lowest heaven and is called the Divine Natural. Regarding this correspondence, see what has been shown above in 10030.

[2] Since the breast because of its correspondence means the good of charity, and the good of charity results from the will to do good, John - who represented that good - leaned on the Lord's breast or in His bosom, John 13:23, 25, by which the Lord's love of that good is meant. For 'leaning on the breast' or 'in the bosom' means loving. Anyone who knows this may also know what the meaning is of the following words which the Lord addressed to Peter and to John,

Jesus said to Simon Peter, Simon son of Jonah, do you love Me? He said, Yes, Lord, You know that I love You. He said to him, Feed My lambs. He said to him again, Simon son of Jonah, do you love Me? He said, Yes, Lord, You know that I love You. He said to him, Feed My sheep. He said to him a third time, Simon son of Jonah, do you love Me? Peter was grieved, therefore he said, Lord, You know all things; You know that I love You. Jesus said to him, Feed My sheep. Truly I say to you, When you were younger you girded yourself and walked where you wished; but when you are old you will stretch out your hands and another will gird you and lead you where you do not wish. When He had said this He said to him, Follow Me. Having turned round Peter saw the disciple whom Jesus loved following, who also had leaned on His breast at the supper. Seeing him Peter said, Lord, what about him? Jesus said to him, If I will that he remain until I come, what is that to you? You follow Me. John 21:15-22.

None can know what these words mean except through the internal sense. This teaches that the Lord's twelve disciples represented all aspects of faith and love in their entirety, just as the twelves tribes of Israel did, and that Peter represented faith, James charity, and John the works or good deeds that flow from charity.

The Lord's twelve disciples represented all aspects of faith and love in their entirety, see 3488, 3858 (end), 6397.

The twelve tribes of Israel had the same representation, 3858, 3926, 4060, 6335, 6640.

Peter represented faith, James charity, and John the works that flow from charity, Prefaces to Genesis 18, 22, and 3750, 4738, 6344 (end).

'The rock', as Peter is also called, means the Lord in respect of faith, 8581.

[3] Faith without charity does not love the Lord; nevertheless it is able to teach about things connected with faith and love, and the things that are the Lord's. This was why the Lord said three times, 'Do you love Me?', and then, 'Feed My lambs' or 'Feed My sheep'. For the same reason He says, 'When you were younger you girded yourself and walked where you wished; but when you are old you will stretch out your hands and another will gird you and lead you where you do not wish', meaning that in its early stages the Church's faith had possessed the good of innocence, like a young child; but when it was in decline, which is the final phase of the Church, faith would not possess that good any longer nor the good of charity, at which point evil and falsity would lead it. All this is what is meant by 'when you are old you will stretch out your hands and another will gird you and lead you where you do not wish', that is, you will pass from freedom into bondage. 'Girding' means being acquainted with and seeing truths in light that flows from good, 9952, and 'walking' leading a life in accord with those truths, 8417, 8420, so that 'girding himself and walking where he wished' means acting in freedom; and people act in freedom when an affection for truth springing from good governs their actions, 2870-2893, 9585-9591, and they are led by the Lord, 9096, 9586, 9589-9591. But 'being girded by another and being led where he did not wish' means being in bondage, and people are in bondage when evil governs their actions, and so they are led by hell, 9096, 9586, 9589-9591. 'Lambs', which the Lord mentions first, are those in whom the good of innocence is present, see 3994; 'sheep', which the Lord mentions the second and third times, are those in whom the good of charity, and faith springing from this, are present, 4169, 4809. Also three means the whole period from beginning to end, 2788, 4495, 7715, 9198; consequently, since the Lord spoke to Peter regarding the Church from its early stages to when it was in decline, He said three times, Do you love Me?

[4] As regards John's following the Lord, this was a sign of the truth that those who perform the good deeds of charity follow the Lord, are loved by the Lord, and do not leave Him, whereas those whose faith is separated from charity not only fail to follow the Lord but are also angered by that truth, as Peter was then; not to mention many more arcana within the words contained in that passage.

From all this it is evident also that leaning on the Lord's breast or in His bosom means being loved by Him, and that this expression is used in reference to those who perform the good deeds of charity. Much the same is meant by carrying in the bosom, Isaiah 40:10-11, and lying in the bosom, 2 Samuel 12:3.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.