Библија

 

Amos 4

Студија

   

1 Hören detta ord, I Basans-kor på Samarias berg, I som förtrycken de arma och öven våld mot de fattiga, I som sägen till edra män: »Skaffen hit, så att vi få dricka

2 Herren, HERREN har svurit vid sin helighet: Se, dagar skola komma över eder, då man skall hämta upp eder med metkrokar och eder sista kvarleva med fiskkrokar.

3 Då skolen I söka eder ut, var och en genom närmaste rämna i muren, och eder Harmonsbild skolen I då kasta bort, säger HERREN.

4 Kommen till Betel och bedriven eder synd till Gilgal och bedriven än värre synd; frambären där på morgonen edra slaktoffer, på tredje dagen eder tionde.

5 Förbrännen syrat bröd till lovoffer, lysen ut och kungören frivilliga offer. Ty sådant älsken I ju, I Israels barn, säger Herren, HERREN.

6 Jag lät eder gå med tomma munnar i alla edra städer, jag lät eder sakna bröd på alla edra orter. Och likväl haven I icke omvänt eder till mig, säger HERREN.

7 Jag förhöll regnet för eder, när ännu tre månader återstodo till skördetiden; jag lät det regna över en stad, men icke över en annan; en åker fick regn, men en annan förtorkades, i det att regn icke kom därpå.

8 Ja, två, tre städer måste stappla bort till en och samma stad för att få vatten att dricka, utan att de ändå kunde släcka sin törst. Och likväl haven I icke omvänt eder till mig, säger HERREN.

9 Jag slog eder säd med sot och rost; edra många trädgårdar och vingårdar, edra fikonträd och olivträd åto gräsgnagarna upp. Och likväl haven I icke omvänt eder till mig, säger HERREN.

10 Jag sände ibland eder pest, likasom i Egypten; jag dräpte edra unga män med svärd och lät edra hästar bliva tagna såsom byte; och stanken av edra fallna skaror lät jag stiga upp och komma eder i näsan. Och likväl haven I icke omvänt eder till mig, säger HERREN.

11 Jag lät omstörtning drabba eder, likasom när Gud omstörtade Sodom och Gomorra; och I voren såsom en brand, ryckt ur elden. Och likväl haven I icke omvänt eder till mig, säger HERREN.

12 Därför skall jag göra så med dig, Israel; och eftersom jag nu skall göra så med dig, därför bered dig, Israel, att möta din Gud.

13 Ty se, han som har danat bergen och skapat vinden, han som kan yppa för människan hennes hemligaste tankar, han som kan göra morgonrodnaden till mörker, och som går fram över jordens höjder -- HERREN, härskarornas Gud, är hans namn.

   

Из Сведенборгових дела

 

True Christian Religion # 372

Проучите овај одломак

  
/ 853  
  

372. (iv) This reciprocal link between the Lord and man is created by means of charity and faith.

It is known at the present time that the church constitutes the body of Christ, and that each individual, in whom the church is, is in some member of that body, as Paul says (Ephesians 1:23; 1 Corinthians 12:27; Romans 12:4-5). But what is the body of Christ but Divine good and Divine truth? This is what is meant by the Lord's words in John:

He who eats my flesh and drinks my blood remains in me and I in him, John 6:56.

The Lord's flesh means Divine good, as bread does too; His blood means Divine truth, as wine does too; for these meanings, see the chapter on the Holy Supper [698-752].

[2] It follows from this that in so far as a person is in possession of the kinds of good which make up charity and the truths which make up faith, so far is he in the Lord and the Lord is in him. For linking with the Lord is spiritual linking, and this takes place solely through charity and faith. It was shown in the chapter on the Sacred Scripture (248-253) that every detail of the Word contains a linking of the Lord and the church, and so of good and truth; and because charity is good and faith is truth, there is at every point in the Word a linking of charity and faith. From these propositions it now follows that the Lord is charity and faith in a person, and a person is charity and faith in the Lord. For the Lord is the spiritual charity and faith in a person's natural charity and faith, and a person is the natural charity and faith coming from the Lord's spiritual charity and faith. These when linked constitute spiritual-natural charity and faith.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.