Библија

 

Deuteronomy 6

Студија

   

1 και-C ουτος- D--NPF ο- A--NPF εντολη-N1A-NPF και-C ο- A--NPN δικαιωμα-N3M-NPN και-C ο- A--NPN κριμα-N3M-NPN οσος-A1--APN εντελλομαι-VAI-AMI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM εγω- P--GP διδασκω-VA--AAN συ- P--AP ποιεω-V2--PAN ουτως-D εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF εις-P ος- --ASF συ- P--NP ειςπορευομαι-V1--PMI2P εκει-D κληρονομεω-VA--AAN αυτος- D--ASF

2 ινα-C φοβεω-V2--PMS2P κυριος-N2--ASM ο- A--ASM θεος-N2--ASM συ- P--GP φυλασσω-V1--PMN πας-A3--APN ο- A--APN δικαιωμα-N3M-APN αυτος- D--GSM και-C ο- A--APF εντολη-N1A-APF αυτος- D--GSM οσος-A1--APF εγω- P--NS εντελλομαι-V1--PMI1S συ- P--DS σημερον-D συ- P--NS και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM συ- P--GS και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM ο- A--GPM υιος-N2--GPM συ- P--GS πας-A1S-APF ο- A--APF ημερα-N1A-APF ο- A--GSF ζωη-N1--GSF συ- P--GS ινα-C μακροημερευω-VA--AAS2P

3 και-C ακουω-VA--AAD2S *ισραηλ-N---VSM και-C φυλασσω-VA--AMD2S ποιεω-V2--PAN οπως-C ευ-D συ- P--DS ειμι-V9--PAS3S και-C ινα-C πληθυνω-VC--APS2P σφοδρα-D καθαπερ-D λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GPM πατηρ-N3--GPM συ- P--GS διδωμι-VO--AAN συ- P--DS γη-N1--ASF ρεω-V2--PAPASF γαλα-N3--ASN και-C μελι-N3T-ASN

4 και-C ουτος- D--NPN ο- A--NPN δικαιωμα-N3M-NPN και-C ο- A--NPN κριμα-N3M-NPN οσος-A1--APN εντελλομαι-VAI-AMI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF εκερχομαι-VB--AAPGPM αυτος- D--GPM εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF ακουω-V1--PAD2S *ισραηλ-N---VSM κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM εγω- P--GP κυριος-N2--NSM εις-A3--NSM ειμι-V9--PAI3S

5 και-C αγαπαω-VF--FAI2S κυριος-N2--ASM ο- A--ASM θεος-N2--ASM συ- P--GS εκ-P ολος-A1--GSF ο- A--GSF καρδια-N1A-GSF συ- P--GS και-C εκ-P ολος-A1--GSF ο- A--GSF ψυχη-N1--GSF συ- P--GS και-C εκ-P ολος-A1--GSF ο- A--GSF δυναμις-N3I-GSF συ- P--GS

6 και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NPN ρημα-N3M-NPN ουτος- D--NPN οσος-A1--APN εγω- P--NS εντελλομαι-V1--PMI1S συ- P--DS σημερον-D εν-P ο- A--DSF καρδια-N1A-DSF συ- P--GS και-C εν-P ο- A--DSF ψυχη-N1--DSF συ- P--GS

7 και-C προβιβαζω-VF--FAI2S αυτος- D--APN ο- A--APM υιος-N2--APM συ- P--GS και-C λαλεω-VF--FAI2S εν-P αυτος- D--DPN καταημαι-V5--PMPNSM εν-P οικος-N2--DSM και-C πορευομαι-V1--PMPNSM εν-P οδος-N2--DSF και-C κοιταζομαι-V1--PMPNSM και-C δια αναιστημι-V6--PMPNSM

8 και-C αποαπτω-VF--FAI2S αυτος- D--APN εις-P σημειον-N2N-ASN επι-P ο- A--GSF χειρ-N3--GSF συ- P--GS και-C ειμι-VF--FMI3S ασαλευτος-A1B-ASM προ-P οφθαλμος-N2--GPM συ- P--GS

9 και-C γραφω-VF--FAI2P αυτος- D--APN επι-P ο- A--APF φλια-N1A-APF ο- A--GPF οικια-N1A-GPF συ- P--GP και-C ο- A--GPF πυλη-N1--GPF συ- P--GP

10 και-C ειμι-VF--FMI3S οταν-D ειςαγω-VB--AAS3S συ- P--AS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ος- --ASF ομνυμι-VAI-AAI3S ο- A--DPM πατηρ-N3--DPM συ- P--GS ο- A--DSM *αβρααμ-N---DSM και-C *ισαακ-N---DSM και-C *ιακωβ-N---DSM διδωμι-VO--AAN συ- P--DS πολις-N3I-APF μεγας-A1--APF και-C καλος-A1--APF ος- --APF ου-D οικοδομεω-VAI-AAI2S

11 οικια-N1A-APF πληρης-A3H-APF πας-A3--GPN αγαθος-A1--GPN ος- --APF ου-D ενπιμπλημι-VAI-AAI2S λακκος-N2--APM λατομεω-VM--XMPAPM ος- --APM ου-D εκλατομεω-VAI-AAI2S αμπελων-N3W-APM και-C ελαιων-N3W-APM ος- --APM ου-D καταφυτευω-VAI-AAI2S και-C εσθιω-VB--AAPNSM και-C ενπιμπλημι-VS--APPNSM

12 προςεχω-V1--PAD2S σεαυτου- D--DSM μη-D επιλανθανω-VB--AMS2S κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS ο- A--GSM εκαγω-VB--AAPGSM συ- P--AS εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF εκ-P οικος-N2--GSM δουλεια-N1A-GSF

13 κυριος-N2--ASM ο- A--ASM θεος-N2--ASM συ- P--GS φοβεω-VC--FPI2S και-C αυτος- D--DSM λατρευω-VF--FAI2S και-C προς-P αυτος- D--ASM κολλαω-VC--FPI2S και-C ο- A--DSN ονομα-N3M-DSN αυτος- D--GSM ομνυμι-VF2-FMI2S

14 ου-D πορευομαι-VF--FMI2P οπισω-P θεος-N2--GPM ετερος-A1A-GPM απο-P ο- A--GPM θεος-N2--GPM ο- A--GPN εθνος-N3E-GPN ο- A--GPN περικυκλω-D συ- P--GP

15 οτι-C θεος-N2--NSM ζηλωτης-N1M-NSM κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS εν-P συ- P--DS μη-D οργιζω-VS--APPNSM θυμοω-VC--APS3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS εν-P συ- P--DS και-C εκολεθρευω-VA--AAS3S συ- P--AS απο-P προσωπον-N2N-GSN ο- A--GSF γη-N1--GSF

16 ου-D εκπειραζω-VF--FAI2S κυριος-N2--ASM ο- A--ASM θεος-N2--ASM συ- P--GS ος- --ASM τροπος-N2--ASM εκπειραζω-VAI-AMI2P εν-P ο- A--DSM *πειρασμος-N2--DSM

17 φυλασσω-V1--PAPNSM φυλασσω-VF--FMI2S ο- A--APF εντολη-N1A-APF κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS ο- A--APN μαρτυριον-N2N-APN και-C ο- A--APN δικαιωμα-N3M-APN οσος-A1--APN εντελλομαι-VAI-AMI3S συ- P--DS

18 και-C ποιεω-VF--FAI2S ο- A--ASN αρεστος-A1--ASN και-C ο- A--ASN καλος-A1--ASN εναντιον-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GP ινα-C ευ-D συ- P--DS γιγνομαι-VB--AMS3S και-C ειςερχομαι-VB--AAS2S και-C κληρονομεω-VA--AAS2S ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--ASF αγαθος-A1--ASF ος- --ASF ομνυμι-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DPM πατηρ-N3--DPM συ- P--GP

19 εκδιωκω-VA--AAN πας-A3--APM ο- A--APM εχθρος-N2--APM συ- P--GS προ-P προσωπον-N2N-GSN συ- P--GS καθα-D λαλεω-VAI-AAI3S

20 και-C ειμι-VF--FMI3S οταν-D ερωταω-VA--AAS3S συ- P--AS ο- A--NSM υιος-N2--NSM συ- P--GS αυριον-D λεγω-V1--PAPNSM τις- I--NSN ειμι-V9--PAI3S ο- A--NPN μαρτυριον-N2N-NPN και-C ο- A--NPN δικαιωμα-N3M-NPN και-C ο- A--NPN κριμα-N3M-NPN οσος-A1--APN εντελλομαι-VAI-AMI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM εγω- P--GP εγω- P--DP

21 και-C ειπον-VF2-FAI2S ο- A--DSM υιος-N2--DSM συ- P--GS οικετης-N1M-NPM ειμι-V9--IAI1P ο- A--DSM *φαραω-N---DSM εν-P γη-N1--DSF *αιγυπτος-N2--DSF και-C εκαγω-VBI-AAI3S εγω- P--AP κυριος-N2--NSM εκειθεν-D εν-P χειρ-N3--DSF κραταιος-A1A-DSF και-C εν-P βραχιων-N3N-DSM υψηλος-A1--DSM

22 και-C διδωμι-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM σημειον-N2N-APN και-C τερας-N3T-APN μεγας-A3L-APN και-C πονηρος-A1A-APN εν-P *αιγυπτος-N2--DSF εν-P *φαραω-N---DSM και-C εν-P ο- A--DSM οικος-N2--DSM αυτος- D--GSM ενωπιον-P εγω- P--GP

23 και-C εγω- P--AP εκαγω-VBI-AAI3S εκειθεν-D ινα-C ειςαγω-VB--AAS3S εγω- P--AP διδωμι-VO--AAN εγω- P--DP ο- A--ASF γη-N1--ASF ουτος- D--ASF ος- --ASF ομνυμι-VAI-AAI3S διδωμι-VO--AAN ο- A--DPM πατηρ-N3--DPM εγω- P--GP

24 και-C εντελλομαι-VAI-AMI3S εγω- P--DP κυριος-N2--NSM ποιεω-V2--PAN πας-A3--APN ο- A--APN δικαιωμα-N3M-APN ουτος- D--APN φοβεω-V2--PMN κυριος-N2--ASM ο- A--ASM θεος-N2--ASM εγω- P--GP ινα-C ευ-D ειμι-V9--PAS3S εγω- P--DP πας-A1S-APF ο- A--APF ημερα-N1A-APF ινα-C ζαω-V3--PAS1P ωσπερ-D και-D σημερον-D

25 και-C ελεημοσυνη-N1--NSF ειμι-VF--FMI3S εγω- P--DP εαν-C φυλασσω-V1--PMS1P ποιεω-V2--PAN πας-A1S-APF ο- A--APF εντολη-N1A-APF ουτος- D--APF εναντιον-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM εγω- P--GP καθα-D εντελλομαι-VAI-AMI3S εγω- P--DP κυριος-N2--NSM

   

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 4198

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

4198. 'And Mizpah, for he said, Let Jehovah watch between me and you' means the presence of the Lord's Divine Natural, that is to say, within the good that 'Laban' represents now. This is clear from the meaning of 'watching' or keeping watch as presence, for one who keeps watch on another, or sees him from high up in a watchtower, is present with his sense of sight with him below. What is more, when used in reference to the Lord, 'seeing' means Foresight and Providence, 2837, 2839, 3686, 3854, 3863, and so presence too, but through Foresight and Providence.

[2] As regards the Lord's presence, the Lord is present with everyone, yet only to the extent He is received; for all receive their life from the Lord alone. The life in people who receive His presence within good and truth is the life of intelligence and wisdom, whereas the life of those who do not receive His presence within good and truth but within evil and falsity is the life of insanity and foolishness. All the same, the latter have the capacity to be intelligent and wise. The fact that they do have that capacity is shown by their knowing how to counterfeit and imitate the outward appearance of what is good and true and to win people over by means of that outward appearance. This would not be possible if they did not have that capacity. The nature of the presence is meant by 'Mizpah', at this point the nature of it with those whose works are inherently good, that is, with the gentiles, who are represented here by 'Laban'. Indeed the name Mizpah in the original language is derived from the verb 'to watch'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.