Библија

 

Genesis 1

Студија

1 In the beginning God created the heaven and the earth.

2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.

3 And God said, Let there be light: and there was light.

4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.

5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first Day.

6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

7 And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

8 And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.

9 And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.

10 And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.

11 And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so.

12 And the earth brought forth grass, and herb yielding seed after his kind, and the tree yielding fruit, whose seed was in itself, after his kind: and God saw that it was good.

13 And the evening and the morning were the third day.

14 And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years:

15 And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.

16 And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.

17 And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,

18 And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.

19 And the evening and the morning were the fourth day.

20 And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.

21 And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.

22 And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.

23 And the evening and the morning were the fifth day.

24 And God said, Let the earth bring forth the living creature after his kind, cattle, and creeping thing, and beast of the earth after his kind: and it was so.

25 And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that it was good.

26 And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.

27 So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.

28 And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.

29 And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat.

30 And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.

31 And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 5259

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

5259. 'And Pharaoh spoke to Joseph' means thought expressed by the natural but belonging to the celestial of the spiritual. This is clear from what has been stated above in 5151. Where the same words occur, except that there it says that Pharaoh said to Joseph, here that he spoke to him; for 'said' means perception, whereas 'spoke' means thought, 2271, 2287, 2619. The reason 'Pharaoh spoke to Joseph' means thought which is expressed by the natural but belongs to the celestial of the spiritual, and not the other way round, is that when thought is going on in what is exterior, the source of such thought does not lie there but in what is interior. Or what amounts to the same, when thought is going on in what is lower, nothing else than what is higher is the source of it. Even so, while the thought belonging to what is interior or higher is going on in what is exterior or lower, it does seem as though the exterior or lower is itself the source of the thought going on in it. But that is an illusion. It is like a person who sees some object in a mirror but does not know that the mirror is there. He supposes that the object exists where it appears to do so, but in reality it does not exist there.

[2] Now because the celestial of the spiritual is interior or higher, and the natural is exterior or lower, 'Pharaoh spoke to Joseph' therefore means in the internal sense thought expressed by the natural but belonging to the celestial of the spiritual. In short, nothing in a lower position possesses anything self-derived whatsoever. Any ability it possesses comes from what is higher, which being so it plainly follows that the Highest one of all, that is, the Divine, is the source of everything. Consequently the source of a person's thought proceeding from his understanding and of his activity proceeding from his will is the Highest one or the Divine. If however a person thinks false ideas and acts in evil ways, this is due to the form he has stamped on his own character; but if he thinks right ideas and acts in ways that are good, it is due to the form he has received from the Lord. For it is well known that one and the same power and force produces differing movements which are determined by the ways in which the intermediate and outermost parts are structured, so that in the human being life from the Divine produces differing thoughts and actions, determined by the forms existing there.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.