Библија

 

Bereshit 28

Студија

   

1 ויקרא יצחק אל יעקב ויברך אתו ויצוהו ויאמר לו לא תקח אשה מבנות כנען׃

2 קום לך פדנה ארם ביתה בתואל אבי אמך וקח לך משם אשה מבנות לבן אחי אמך׃

3 ואל שדי יברך אתך ויפרך וירבך והיית לקהל עמים׃

4 ויתן לך את ברכת אברהם לך ולזרעך אתך לרשתך את ארץ מגריך אשר נתן אלהים לאברהם׃

5 וישלח יצחק את יעקב וילך פדנה ארם אל לבן בן בתואל הארמי אחי רבקה אם יעקב ועשו׃

6 וירא עשו כי ברך יצחק את יעקב ושלח אתו פדנה ארם לקחת לו משם אשה בברכו אתו ויצו עליו לאמר לא תקח אשה מבנות כנען׃

7 וישמע יעקב אל אביו ואל אמו וילך פדנה ארם׃

8 וירא עשו כי רעות בנות כנען בעיני יצחק אביו׃

9 וילך עשו אל ישמעאל ויקח את מחלת בת ישמעאל בן אברהם אחות נביות על נשיו לו לאשה׃

10 ויצא יעקב מבאר שבע וילך חרנה׃

11 ויפגע במקום וילן שם כי בא השמש ויקח מאבני המקום וישם מראשתיו וישכב במקום ההוא׃

12 ויחלם והנה סלם מצב ארצה וראשו מגיע השמימה והנה מלאכי אלהים עלים וירדים בו׃

13 והנה יהוה נצב עליו ויאמר אני יהוה אלהי אברהם אביך ואלהי יצחק הארץ אשר אתה שכב עליה לך אתננה ולזרעך׃

14 והיה זרעך כעפר הארץ ופרצת ימה וקדמה וצפנה ונגבה ונברכו בך כל משפחת האדמה ובזרעך׃

15 והנה אנכי עמך ושמרתיך בכל אשר תלך והשבתיך אל האדמה הזאת כי לא אעזבך עד אשר אם עשיתי את אשר דברתי לך׃

16 וייקץ יעקב משנתו ויאמר אכן יש יהוה במקום הזה ואנכי לא ידעתי׃

17 ויירא ויאמר מה נורא המקום הזה אין זה כי אם בית אלהים וזה שער השמים׃

18 וישכם יעקב בבקר ויקח את האבן אשר שם מראשתיו וישם אתה מצבה ויצק שמן על ראשה׃

19 ויקרא את שם המקום ההוא בית אל ואולם לוז שם העיר לראשנה׃

20 וידר יעקב נדר לאמר אם יהיה אלהים עמדי ושמרני בדרך הזה אשר אנכי הולך ונתן לי לחם לאכל ובגד ללבש׃

21 ושבתי בשלום אל בית אבי והיה יהוה לי לאלהים׃

22 והאבן הזאת אשר שמתי מצבה יהיה בית אלהים וכל אשר תתן לי עשר אעשרנו לך׃

   

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 3739

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

3739. Shall be God’s house. That this signifies the Lord’s kingdom in the ultimate of order, in which higher things are as in their house, is evident also from what was said above (n. 3720), where the same words occur, and further from what was said in n. 3721. As regards higher things being in the ultimate of order as in their house, the case is this: Such an order has been instituted by the Lord that higher things inflow into lower ones, and therein present an image of themselves in general, and consequently are together therein in a certain general form, and thus are in order from the Highest, that is, from the Lord; from this it is that the proximate image of the Lord is the inmost heaven, which is the heaven of innocence and peace, where those who are celestial dwell; which heaven, because nearest to the Lord, is called His “likeness.” The next heaven, namely, that which succeeds and is in a lower degree, is an “image” of the Lord, because in this heaven, as in something general, there are simultaneously presented the things which are in the higher heaven. The ultimate heaven, which succeeds this again, is similarly circumstanced, for the particulars and singulars of the heaven next higher inflow into this heaven, and are therein presented in general, and in a correspondent form.

[2] The case is similar with man, for he has been created and formed to be an image of the three heavens. In man that which is inmost inflows in like manner into that which is lower; and this in like manner into that which is lowest or last. The natural and corporeal consists of such an influx and concourse into those things which are beneath, and finally into those which are last. In this way there is a connection of the last or ultimate things with the first, without which connection that which is last in order would not subsist a single moment. Thus it is manifest what is meant by higher things being in the ultimate of order as in their house. Whether we speak of things higher and lower, or interior and exterior, it is the same; for to man’s view things interior appear as higher; and for this reason man places heaven on high, when yet it is in what is internal.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.