Библија

 

Genesis 29

Студија

   

1 Tedy Jákob vstav, odšel do země východní.

2 A pohleděv, uzřel studnici v poli a tři stáda ovcí, ana se složila při ní; nebo z té studnice napájeli stáda; a kámen veliký byl navrchu studnice.

3 Shánívána pak tam bývala všecka stáda, a teprv odvalovali kámen ten od vrchu té studnice, a napájeli dobytky; potom zas přivalovali kámen na vrch studnice, na místo jeho.

4 Tedy řekl jim Jákob: Bratří moji, odkud jste? Kteřížto odpověděli: Jsme z Cháran.

5 I řekl jim: Znáte-li Lábana, syna Náchorova? A oni řekli: Známe.

6 I dí opět k nim: Dobře-li se má? Odpověděli: Dobře, a aj, Ráchel dcera jeho tamto jde s dobytkem.

7 Tedy řekl: Však ještě daleko do večera, aniž ještě čas, aby dobytek byl sehnán; napojte stáda, a jděte, paste.

8 A oni odpověděli: Nemůžeme, než až se všecka stáda seženou, a odvalen bude kámen od svrchku studnice, abychom napojili ovce.

9 Když on ještě mluvil s nimi, přišla k tomu Ráchel s stádem otce svého; neb ona pásla stádo.

10 Tedy Jákob uzřev Ráchel, dceru Lábana ujce svého, a stádo jeho, přistoupil a odvalil ten kámen od vrchu studnice, a napojil stádo Lábana ujce svého.

11 A políbil Jákob Ráchel, a povýšiv hlasu svého, plakal.

12 Oznámil jí pak byl Jákob, že jest bratr otce jejího, a že jest syn Rebeky; a ona přiběhši, oznámila to otci svému.

13 I stalo se, když Lában uslyšel pověst o Jákobovi, synu sestry své, že vyběhl proti němu, a objav ho, políbil, a uvedl do domu svého; on pak vypravoval Lábanovi o všech těch věcech.

14 Jemužto odpověděl Lában: Jistě kost má a tělo mé jsi. I zůstal s ním přes celý měsíc.

15 Tedy řekl Lában Jákobovi: Zdali proto, že jsi bratr můj, darmo mi sloužiti budeš? Pověz mi, jaká má býti mzda tvá?

16 (Měl pak Lában dvě dcery; jméno starší Lía, a jméno mladší Ráchel.

17 Než Lía měla oči mdlé, ale Ráchel byla pěkné postavy a krásné tváři.

18 I miloval Jákob Ráchel.) Řekl tedy: Buduť sloužiti sedm let za Ráchel, dceru tvou mladší.

19 Odpověděl Lában: Lépeť jest, abych ji tobě dal, nežli bych ji dal muži jinému; zůstaniž se mnou.

20 Takž Jákob sloužil za Ráchel sedm let; a bylo před očima jeho jako něco málo dnů, proto že laskav byl na ni.

21 Potom řekl Jákob k Lábanovi: Dejž mi ženu mou; nebo vyplněni jsou dnové moji, abych všel k ní.

22 Tedy sezval Lában všecky muže místa toho, a učinil hody.

23 U večer pak vzav Líu, dceru svou, uvedl ji k němu; a on všel k ní.

24 Dal také Lában Zelfu děvku svou Líe, dceři své, za služebnici.

25 A když bylo ráno, poznal, že jest Lía. I řekl k Lábanovi: Což jsi mi to učinil? Zdaliž jsem za Ráchel nesloužil u tebe? Pročežs mne tedy oklamal?

26 Odpověděl Lában: Nebývá toho v kraji našem, aby vdávána byla mladší dříve, než prvorozená.

27 Vyplň týden této; dámeť potom i tuto za službu, kterouž sloužiti budeš u mne ještě sedm let jiných.

28 I udělal tak Jákob, a vyplnil týden její. Potom dal mu Ráchel dceru svou za manželku.

29 Dal také Lában Ráchel, dceři své, Bálu, děvku svou za služebnici.

30 Tedy všel také k Ráchel, a miloval ji více než Líu; i sloužil u něho ještě sedm let jiných.

31 Vida pak Hospodin, že Lía nemá lásky, otevřel život její; a Ráchel nechal neplodné.

32 Tedy počala Lía a porodila syna, a nazvala jméno jeho Ruben; nebo řekla: Jistě viděl Hospodin trápení mé; jižť nyní milovati mne bude muž můj.

33 I počala opět a porodila syna, a řekla: Jistě uslyšel Hospodin, že jsem v nenávisti, protož dal mi i tohoto. A nazvala jméno jeho Simeon.

34 A opět počala a porodila syna, a řekla: Již nyní připojí se ke mně muž můj, nebo jsem mu porodila tři syny. Z té příčiny nazváno jest jméno jeho Léví.

35 I počala ještě a porodila syna, a řekla: Již nyní chváliti budu Hospodina. Pročež nazvala jméno jeho Juda; i přestala roditi.

   

Из Сведенборгових дела

 

Apocalypse Explained # 447

Проучите овај одломак

  
/ 1232  
  

447. Of the tribe of Zebulun were sealed twelve thousand.- That this signifies the conjunction with the Lord of those who are in the third heaven is evident from the representation and thence the signification of Zebulun and the tribe named after him, as denoting the conjunction with the Lord of those who are in the third heaven. For the name Zebulun in Hebrew is derived from [a word meaning] cohabitation, and cohabitation in the spiritual sense signifies conjunction, such as exists with those who love each other. Zebulun here signifies the conjunction with the Lord of those who are in the third heaven, because the nine preceding tribes signify all those who are in the heavens and come into the heavens; and there are three heavens, the inmost, the middle, and the ultimate, and none come into heaven but those whom the Lord conjoins to Himself, therefore the three tribes last named signify conjunction with the Lord. The tribe of Zebulun signifies the conjunction with the Lord of those who are in the third heaven; the tribe of Joseph, the conjunction with the Lord of those who are in the second heaven; and the tribe of Benjamin, the conjunction with the Lord of those who are in the ultimate heaven.

[2] In the highest sense, Zebulun signifies the union of the Divine itself and the Divine Human in the Lord; in the internal sense, the conjunction of the Lord with heaven and the church, and specifically, the conjunction of good and truth therein, since this conjunction is the cause of the conjunction with the Lord of those who are in the three heavens, and in the church. For the Lord flows into them with the good of love and charity, and conjoins it to the truths which they have, and by means of it He conjoins men and angels to Himself. These are the things signified by "cohabitation," from which Zebulun is named. That these things are signified by Zebulun may be seen in the Arcana Coelestia 3960, 3961), where the words of his mother Leah when she brought him forth are explained, which are these:

"And Leah conceived, and bare a sixth son to Jacob. And Leah said, God hath endowed me with a good dowry; now will my husband cohabit with me, because I have borne him six sons; and she called his name Zebulun" (Genesis 30:19, 20).

[3] From these significations of Zebulun, it is evident what is signified by him in the following passages; as in the prophecy of Israel concerning his sons:

"Zebulun shall dwell at the haven of the seas; and he shall be for a haven of ships; and his border shall be over unto Zidon" (Genesis 49:13).

Here, Zebulun signifies the conjunction of good and truth, which is also called the heavenly marriage. To dwell at the haven of the seas, signifies the conjunction of spiritual things with natural truths, for the sea denotes scientifics, which are natural truths. To dwell at a haven of ships, signifies spiritual conjunction with doctrinals from the Word, ships denoting doctrinals and knowledges of all kinds. His border being over unto Zidon, signifies extension to the knowledges of good and truth from the celestial kingdom. These things may be seen more fully explained in the Arcana Coelestia 6382-6386).

[4] Similarly in the prophecy of Moses concerning the sons of Israel:

"Of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going forth; and Issachar, in thy tents. They shall call the people unto the mountain; there they shall sacrifice sacrifices of justice; for they shall suck the abundance of the sea, and the hidden treasures of the sand" (Deuteronomy 33:18, 19).

That Zebulun here also signifies the conjunction of good and truth, may be seen in a previous article (n. 445:5), where this prophecy is explained. Similarly in the prophecy of Deborah and Barak in the book of Judges:

"Out of Machir, shall come down legislators, and out of Zebulun they who handle the staff of the scribe. Zebulun a people that devoted the soul to die, and Naphtali upon the high places of the field. The kings came, they fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of silver. They fought from heaven; the stars in their courses fought against Sisera" (5:14, 18, 19, 20).

The subject in this prophecy is the combat of truth from good against falsity from evil. The king of Canaan, who reigned in Hazor, and Sisera, the chief of his army, who fought against Barak and Deborah, signify the falsity of evil; Barak and Deborah, the truth of good. And because the tribes of Naphtali and Zebulun signified combat from the truth which is from good, the tribe of Naphtali, combat, and the tribe of Zebulun, the conjunction of good and truth, therefore these two tribes only and not the other tribes were chosen to go into the combat (Judges 4:6). That this combat signified such things, is evident from the prophecy pronounced by Deborah and Barak, which treats in the spiritual sense of the victory of truth from good over falsity from evil, and of the purification and reformation of the church. Here therefore, Out of Machir shall come down legislators, signifies, that the truths of good shall flow from the good of life, for Machir has a signification similar to that of Manasseh, for he was the son of Manasseh (Genesis 50:23; Josh. 13:31); and legislators signify those who are in the truths of good, and in the abstract, the truths of good itself. And out of Zebulun they who handle the staff of the scribe, signifies intelligence from the conjunction of truth and good, for Zebulun signifies here, as above, the conjunction of truth and good, and the staff of the scribe, intelligence. Zebulun a people that devoted the soul to die, and Naphtali upon the high places of the field, signifies combat in the natural man by means of truths from the spiritual man, and from its influx and conjunction; the high places of the field signify the interior things of the spiritual man, from which the natural man fights. The kings came, they fought, then fought the kings of Canaan, signifies the falsities of evil against which there is combat. In Taanach by the waters of Megiddo, signifies those falsities and their nature. They took no gain of silver, signifies that they took and carried away nothing of truth from good, silver denoting truth from good. They fought from heaven, the stars in their courses fought against Sisera, signifies combat by means of the knowledges of truth and good, which come through heaven from the Lord, stars denoting such knowledges, and courses denoting truths.

[5] Zebulun and Naphtali also signify the conjunction of truth and good by combat against falsities and evils, and consequent reformation, in these words in Matthew:

Jesus "leaving Nazareth, came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zebulun and Naphtali; that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, The land of Zebulun, and the land of Naphtali, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles; the people which sat in darkness saw a great light; and to them which sat in the region and shadow of death light is sprung up. From that time Jesus began to preach, and to say, Repent; for the kingdom of heaven is at hand" (4:13-17; Isaiah 9:1, 2).

That these words in Isaiah were spoken concerning the Lord, is evident, for it is said, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet "wherefore the land of Zebulun and the land of Naphtali, also Galilee of the Gentiles," signify the establishment of the church with the Gentiles, who are in the good of life and receive truths, and are thus in the conjunction thereof, and in combat against evil and falsities. That the establishment of the church and the reformation of such Gentiles are there meant, is also evident from the statement that it was "beyond Jordan, Galilee of the Gentiles," and also that the people who sat in darkness saw a great light, and that to them that sat in the region and shadow of death light sprang up.

[6] Zebulun and Naphtali, in the highest sense, signify the union of the Divine itself with the Divine Human of the Lord by means of temptations admitted into Himself, and the victories which He obtained by His own power; as in David (Psalm 68:27-29) explained above (no. 439:5). Because such things were signified by Zebulun, therefore, the tribe of Judah, together with the tribes of Issachar and Zebulun, encamped to the east about the tent of the congregation (Num. 2:3-10). For the encampments of the sons of Israel around the tent of the congregation represented and thence signified the arrangement of the angelic societies in heaven; and those who are in conjunction with the Lord through love to Him are there in the east. The tribe of Judah represented love to the Lord, and the tribe of Zebulun, conjunction with Him.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.