Библија

 

以西結書 20

Студија

   

1 第七年五初十日,有以色列的幾個長老求問耶和華在我面前。

2 耶和華的臨到我說:

3 人子啊,你要告訴以色列的長老耶和華如此:你們是求問我麼?耶和華:我指著我的永生起誓,我必不被你們求問。

4 人子啊,你要審問審問他們麼?你當使他們知道他們列祖那些可憎的事,

5 對他們耶和華如此:當日我揀選以色列,向雅各家的後裔起誓,在埃及將自己向他們顯現,:我是耶和華─你們的

6 那日我向他們起誓,必領他們出埃及,到我為他們察看的流奶與蜜之;那在萬國中是有榮耀的。

7 我對他們,你們各要拋棄眼所喜愛那可憎之物,不可因埃及偶像玷污自己。我是耶和華─你們的

8 他們卻悖逆我,不肯從我,不拋棄他們眼所喜愛那可憎之物,不離棄埃及偶像。我就,我要將我的忿怒傾在他們身上,在埃及向他們成就我怒中所定的。

9 我卻為我名的緣故沒有這樣行,免得我名在他們所住的列國人眼前被褻瀆;我領他們出埃及,在這列國人的眼前將自己向他們顯現。

10 這樣,我就使他們出埃及,領他們到曠野,

11 將我的律例賜他們,將我的典章指示他們;人若遵行就必因此活著。

12 又將我的安息日賜他們,好在我與他們中間為證據,使他們知道我─耶和華是叫他們成為的。

13 以色列家卻在曠野悖逆我,不順從我的律例,厭棄我的典章(人若遵行就必因此活著),大大干犯我的安息日。我就,要在曠野將我的忿怒傾在他們身上,滅絕他們。

14 我卻為我名的緣故,沒有這樣行,免得我的名在我領他們出埃及的列國人眼前被褻瀆。

15 並且我在曠野向他們起誓,必不領他們進入我所賜他們流奶與蜜之(那在萬國中是有榮耀的);

16 因為他們厭棄我的典章,不順從我的律例,干犯我的安息日,他們的隨從自己的偶像

17 雖然如此,我眼仍顧惜他們,不毀滅他們,不在曠野將他們滅絕淨盡。

18 我在曠野對他們的兒女:不要遵行你們父親的律例,不要謹守他們的惡規,也不要因他們的偶像玷污自己。

19 我是耶和華─你們的,你們要順從我的律例,謹守遵行我的典章,

20 且以我的安息日為。這日在我與你們中間為證據,使你們知道我是耶和華─你們的

21 只是他們的兒女悖逆我,不順從我的律例,也不謹守遵行我的典章(人若遵行就必因此活著),干犯我的安息日。我就,要將我的忿怒傾在他們身上,在曠野向他們成就我怒中所定的。

22 雖然如此,我卻為我名的緣故縮沒有這樣行,免得我的名在我領他們出埃及的列國人眼前被褻瀆。

23 並且我在曠野向他們起誓,必將他們分散在列國,四散在列邦;

24 因為他們不遵行我的典章,竟厭棄我的律例,干犯我的安息日,眼目仰望他們父親偶像

25 我也任他們遵行不美的律例,謹守不能使人活著的惡規。

26 因他們將一切頭生的經火,我就任憑他們在這供獻的事上玷污自己,好叫他們淒涼,使他們知道我是耶和華

27 人子啊,你要告訴以色列耶和華如此:你們的列祖在得罪我的事上褻瀆我;

28 因為我領他們到了我起誓應許賜他們的,他們見各山、各茂密,就在那裡獻祭,奉上惹我發怒的供物,也在那裡焚燒馨的祭牲,並澆上奠祭。

29 我就對他們:你們所上的那甚麼呢?(那處的名字巴麻直到今日。)

30 所以你要對以色列耶和華如此:你們仍照你們列祖所行的玷污自己麼?仍照他們可憎的事行邪淫麼?

31 你們奉上供物使你們兒子的時候,仍將一切偶像玷污自己,直到今日麼?以色列家啊,我豈被你們求問麼?耶和華:我指著我的永生起誓,我必不被你們求問。

32 你們:我們要像外邦人和列國的宗族一樣,去事奉頭與石頭。你們所起的這心意萬不能成就。

33 耶和華:我指著我的永生起誓,我總要作王,用大能的和伸出來的膀,並傾出來的忿怒,治理你們。

34 我必用大能的和伸出來的膀,並傾出來的忿怒,將你們從萬民中領出來,從分散的列國內聚集你們。

35 我必你們到外邦人的曠野,在那裡當面刑罰你們。

36 我怎樣在埃及的曠野刑罰你們的列祖,也必照樣刑罰你們。這是耶和華的。

37 我必使你們從杖經過,使你們被約拘束。

38 我必從你們中間除淨叛逆和得罪我的人,將他們從所寄居的方領出,他們卻不得入以色列。你們就知道我是耶和華

39 以色列家啊,至於你們,耶和華如此:從此以若不從我,就任憑你們去事奉偶像,只是不可再因你們的供物和偶像褻瀆我的名。

40 耶和華:在我的,就是以色列處的,所有以色列的全家都要事奉我。我要在那裡悅納你們,向你們要供物和初熟的土產,並一切的物。

41 我從萬民中領你們出來,從分散的列國內聚集你們,那時我必悅納你們好像馨之祭,要在外邦人眼前在你們身上顯為

42 我領你們進入以色列,就是我起誓應許賜你們列祖之,那時你們就知道我是耶和華

43 你們在那裡要追念玷污自己的行動作為,又要因所做的一切惡事厭惡自己。

44 耶和華以色列家啊,我為我名的緣故,不照著你們的惡行和你們的壞事待你們;你們就知道我是耶和華

45 耶和華的臨到我說:

46 人子啊,你要面向南方,向南滴下預言攻擊方田野的樹林。

47 方的,要耶和華的耶和華如此:我必使在你中間著起,燒滅你中間的一切青和枯,猛烈的燄必不熄滅。從,人的臉面都被燒焦。

48 凡有血氣的都必知道是我─耶和華使火著起,這火必不熄滅。

49 於是我:哎!耶和華啊,人都指著我:他豈不是比喻的麼?

   

Из Сведенборгових дела

 

属天的奥秘 # 402

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

402. “被建造的城” 表出自这异端的全部教义和邪说, 这一点从圣言中出现城名的所有经文明显可知. 因为这些城名无一表示一座城市, 一直都是指某个教义或邪说. 天使根本不知道什么城, 也不知道任何城的名字, 由于天使的观念是属灵和属天的, 如上所示, 所以他们没有, 也不可能有一座城的概念. 他们感知到的, 只是这城及其名字所表示的含义. 例如, 对于 “圣城”, 也就是所谓的 “圣耶路撒冷”, 他们只会理解为主总体上的国度, 或具体到每个个体里面的国度. “锡安城” 和 “锡安山” 也是这样理解的, 后者表信的属天等级, 前者表信的属灵等级.

属天和属灵本身也被描述为 “城”, “宫殿”, “房屋”, “城墙”, “城墙的根基”, “壁垒”, “城门”, “门闩”, 城中央的 “神殿” 等等; 如以西结书 (第48章); 启示录 21:15直到末尾; 在启示录 21:2, 10中, 还被称为 “圣耶路撒冷”; 在耶利米书 31:38被称为 “耶和华的城”; 在诗篇 46:4中, 被称为 “神的城, 至高者居住的圣所”; 在以西结书 (48:35) 被称为 “这城是耶和华的所在”, 对此, 以赛亚书上记着:

外族人的众子要建筑你的城墙. 所有藐视你的, 都要在你脚下跪拜. 他们要你祢为 “耶和华的城”, 为 “以色列圣者的锡安”. (60:10, 14)

撒迦利亚书:

耶路撒冷必称为 “真理之城”, 锡安山必称为 “圣山”. (8:3)

“真理之城”, 即耶路撒冷, 表信的属灵事物; “圣山”, 即锡安山, 表信的属天事物. 由于信的属天与属灵事物以城来代表, 所以一切教义都用犹大和以色列的诸诚来表示; 每一座城, 当称其名时, 皆表某个具体教义; 除非通过内义, 否则无人能知此奥秘. 由于城表教义, 所以也可表异端邪说, 在这种情况下, 每个具体城市, 当提及其名时, 都表示某个具体的异端观点. 但在此, 我们只从圣言的以下经文来说明 “城” 大体上表示教义或异端. 因此在以赛亚书, 我们读到:

当那日, 埃及地必有五城的人说迦南的方言, 又指着万军之耶和华起誓; 有一城必称为 “继承者”. (以赛亚书 19:18)

这里论述的主题是主降临时, 属灵和属天事物的记忆层面的知识. 所以, 当论到 “异象谷”, 也就是幻想时, 又说:

你这充满喧哗, 繁嚣, 欢乐的城啊. (以赛亚书 22:2)

在耶利米书, 论到那些 “在南方”, 也就是处于真理之光, 但却灭绝它的人:

南方的城尽都关闭, 无人开放. (耶利米书 13:19)

耶利米哀歌:

耶和华定意要拆毁锡安女儿的城墙; 祂使堡垒和城墙都悲哀, 一同衰败. 锡安的众城门已经陷入地里; 耶和华把锡安的门闩都毁坏折断了. (耶利米哀歌 2:8-9)

谁都看得出, “城墙”, “壁垒”, “城门”, “门闩” 无非表教义.

同样在以赛亚书:

在犹大地人必唱这歌说: 我们有坚固的城. 耶和华要将救恩定为城墙, 为外郭. 敞开城门, 使守信的义民得以进入. (以赛亚书 26:1-2)

又:

我要尊崇祢, 我要称赞祢的名, 因为祢使城变为乱堆, 使坚固城变为荒场; 使外邦人的宫殿不再为城, 永远不再建造. 所以, 刚强的民必荣耀祢, 强暴之国的城必敬畏祢. (以赛亚书 25:1-3)

这些经文并非指现实中的城. 在巴兰的预言:

以东必成为继承的产业, 出于雅各的, 必有一位掌大权, 他要除灭城中残留的. (民数记 24:18-19)

显而易见, 这里的 “城” 不是指一座城. 以赛亚书:

空城破毁, 各家关门, 使人不得进入. 有人在街上因无酒呼喊. (以赛亚书 24:10-11)

“空城” 表教义的空洞; “街” 和别处一样, 都表属这城的事物, 无论虚假还是真理. 约翰书:

当第七位天使把碗倒在空中, 那大城裂为三段, 列国的城也都倒塌了. (启示录 16:17, 19)

很明显, “大城” 表异端邪说, “列国的城” 也是. 还进一步解释了这大城就是约翰看见的那个女人 (启示录 17:18). “女人”, 前面已经说了, 表具有该性质的教会.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)