Библија

 

以西結書 20

Студија

   

1 第七年五初十日,有以色列的幾個長老求問耶和華在我面前。

2 耶和華的臨到我說:

3 人子啊,你要告訴以色列的長老耶和華如此:你們是求問我麼?耶和華:我指著我的永生起誓,我必不被你們求問。

4 人子啊,你要審問審問他們麼?你當使他們知道他們列祖那些可憎的事,

5 對他們耶和華如此:當日我揀選以色列,向雅各家的後裔起誓,在埃及將自己向他們顯現,:我是耶和華─你們的

6 那日我向他們起誓,必領他們出埃及,到我為他們察看的流奶與蜜之;那在萬國中是有榮耀的。

7 我對他們,你們各要拋棄眼所喜愛那可憎之物,不可因埃及偶像玷污自己。我是耶和華─你們的

8 他們卻悖逆我,不肯從我,不拋棄他們眼所喜愛那可憎之物,不離棄埃及偶像。我就,我要將我的忿怒傾在他們身上,在埃及向他們成就我怒中所定的。

9 我卻為我名的緣故沒有這樣行,免得我名在他們所住的列國人眼前被褻瀆;我領他們出埃及,在這列國人的眼前將自己向他們顯現。

10 這樣,我就使他們出埃及,領他們到曠野,

11 將我的律例賜他們,將我的典章指示他們;人若遵行就必因此活著。

12 又將我的安息日賜他們,好在我與他們中間為證據,使他們知道我─耶和華是叫他們成為的。

13 以色列家卻在曠野悖逆我,不順從我的律例,厭棄我的典章(人若遵行就必因此活著),大大干犯我的安息日。我就,要在曠野將我的忿怒傾在他們身上,滅絕他們。

14 我卻為我名的緣故,沒有這樣行,免得我的名在我領他們出埃及的列國人眼前被褻瀆。

15 並且我在曠野向他們起誓,必不領他們進入我所賜他們流奶與蜜之(那在萬國中是有榮耀的);

16 因為他們厭棄我的典章,不順從我的律例,干犯我的安息日,他們的隨從自己的偶像

17 雖然如此,我眼仍顧惜他們,不毀滅他們,不在曠野將他們滅絕淨盡。

18 我在曠野對他們的兒女:不要遵行你們父親的律例,不要謹守他們的惡規,也不要因他們的偶像玷污自己。

19 我是耶和華─你們的,你們要順從我的律例,謹守遵行我的典章,

20 且以我的安息日為。這日在我與你們中間為證據,使你們知道我是耶和華─你們的

21 只是他們的兒女悖逆我,不順從我的律例,也不謹守遵行我的典章(人若遵行就必因此活著),干犯我的安息日。我就,要將我的忿怒傾在他們身上,在曠野向他們成就我怒中所定的。

22 雖然如此,我卻為我名的緣故縮沒有這樣行,免得我的名在我領他們出埃及的列國人眼前被褻瀆。

23 並且我在曠野向他們起誓,必將他們分散在列國,四散在列邦;

24 因為他們不遵行我的典章,竟厭棄我的律例,干犯我的安息日,眼目仰望他們父親偶像

25 我也任他們遵行不美的律例,謹守不能使人活著的惡規。

26 因他們將一切頭生的經火,我就任憑他們在這供獻的事上玷污自己,好叫他們淒涼,使他們知道我是耶和華

27 人子啊,你要告訴以色列耶和華如此:你們的列祖在得罪我的事上褻瀆我;

28 因為我領他們到了我起誓應許賜他們的,他們見各山、各茂密,就在那裡獻祭,奉上惹我發怒的供物,也在那裡焚燒馨的祭牲,並澆上奠祭。

29 我就對他們:你們所上的那甚麼呢?(那處的名字巴麻直到今日。)

30 所以你要對以色列耶和華如此:你們仍照你們列祖所行的玷污自己麼?仍照他們可憎的事行邪淫麼?

31 你們奉上供物使你們兒子的時候,仍將一切偶像玷污自己,直到今日麼?以色列家啊,我豈被你們求問麼?耶和華:我指著我的永生起誓,我必不被你們求問。

32 你們:我們要像外邦人和列國的宗族一樣,去事奉頭與石頭。你們所起的這心意萬不能成就。

33 耶和華:我指著我的永生起誓,我總要作王,用大能的和伸出來的膀,並傾出來的忿怒,治理你們。

34 我必用大能的和伸出來的膀,並傾出來的忿怒,將你們從萬民中領出來,從分散的列國內聚集你們。

35 我必你們到外邦人的曠野,在那裡當面刑罰你們。

36 我怎樣在埃及的曠野刑罰你們的列祖,也必照樣刑罰你們。這是耶和華的。

37 我必使你們從杖經過,使你們被約拘束。

38 我必從你們中間除淨叛逆和得罪我的人,將他們從所寄居的方領出,他們卻不得入以色列。你們就知道我是耶和華

39 以色列家啊,至於你們,耶和華如此:從此以若不從我,就任憑你們去事奉偶像,只是不可再因你們的供物和偶像褻瀆我的名。

40 耶和華:在我的,就是以色列處的,所有以色列的全家都要事奉我。我要在那裡悅納你們,向你們要供物和初熟的土產,並一切的物。

41 我從萬民中領你們出來,從分散的列國內聚集你們,那時我必悅納你們好像馨之祭,要在外邦人眼前在你們身上顯為

42 我領你們進入以色列,就是我起誓應許賜你們列祖之,那時你們就知道我是耶和華

43 你們在那裡要追念玷污自己的行動作為,又要因所做的一切惡事厭惡自己。

44 耶和華以色列家啊,我為我名的緣故,不照著你們的惡行和你們的壞事待你們;你們就知道我是耶和華

45 耶和華的臨到我說:

46 人子啊,你要面向南方,向南滴下預言攻擊方田野的樹林。

47 方的,要耶和華的耶和華如此:我必使在你中間著起,燒滅你中間的一切青和枯,猛烈的燄必不熄滅。從,人的臉面都被燒焦。

48 凡有血氣的都必知道是我─耶和華使火著起,這火必不熄滅。

49 於是我:哎!耶和華啊,人都指著我:他豈不是比喻的麼?

   

Библија

 

列王纪下 17

Студија

   

1 猶大王亞哈斯十二年,以拉的兒子何細亞在撒瑪利亞登基作以色列年。

2 他行耶和華眼中看為惡的事,只是不像在他以前的以色列

3 亞述王撒縵以色上來攻擊何細亞,何細亞就服事他,給他進貢。

4 何細亞背叛,差人去見埃及王梭,不照往年所行的與亞述王進貢。亞述王知道了,就把他鎖禁,囚在監裡。

5 亞述王上來攻擊以色列遍,上到撒瑪利亞,圍困年。

6 何細亞第九年亞述王攻取了撒瑪利亞,將以色列人擄到亞述,把他們安置在哈臘與歌散的哈博邊,並瑪代人的城邑。

7 這是因以色列人得罪那領他們出埃及、脫離埃及法老耶和華─他們的,去敬畏別

8 隨從耶和華在他們面前所趕出外邦人的風俗和以色列所立的條規。

9 以色列人暗中行不正的事,違背耶和華─他們的,在他們所有的城邑,從瞭望樓直到堅固城,建築邱壇;

10 在各岡上、各青翠立柱像和偶;

11 在邱壇上燒香,效法耶和華在他們面前趕出的外邦人所行的,又行惡事惹動耶和華的怒氣;

12 且事奉偶像,就是耶和華警戒他們不可行的。

13 耶和華藉眾先知、先見勸戒以色列人猶大人說:當離開你們的惡行,謹守我的誡命律例,遵行我吩咐你們列祖,並藉我僕人先知所傳給你們的律法。

14 他們卻不從,竟硬著頸項,效法他們列祖,不信服耶和華─他們的

15 厭棄他的律例和他與他們列祖所立的約,並勸戒他們的話,隨從虛無的神,自己成為虛妄,效周圍的外邦人,就是耶和華囑咐他們不可效的;

16 離棄耶和華─他們的一切誡命,為自己鑄了兩個犢的像,立了亞舍拉,敬拜上的萬象,事奉巴力,

17 又使他們的兒女經,用占卜,行法術了自己,行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣。

18 所以耶和華以色列人大大發怒,從自己面前趕出他們,只剩下猶大一個支派。

19 猶大人也不遵守耶和華─他們誡命,隨從以色列人所立的條規。

20 耶和華就厭棄以色列全族,使他們受苦,把他們交在搶奪他們的人中,以致趕出他們離開自己面前,

21 以色列國從大衛家奪回;他們就立尼八的兒子耶羅波安作王。耶羅波安引誘以色列人不隨從耶和華,陷在罪裡。

22 以色列人犯耶羅波安所犯的一切,總不離開,

23 以致耶和華從自己面前趕出他們,正如藉他僕人先知的。這樣,以色列人從本地被擄到亞述,直到今日。

24 亞述王從巴比倫、古他、亞瓦、哈馬,和西法瓦音遷移人來,安置在撒瑪利亞的城邑,代替以色列人;他們就得了撒瑪利亞在其中。

25 他們才那裡的時候,不敬畏耶和華,所以耶和華獅子進入他們中間,咬死了些人。

26 有人告訴亞述王:你所遷移安置在撒瑪利亞各城的那些民,不知道的規矩,所以那獅子進入他們中間,咬死他們。

27 亞述王就吩咐說:叫所擄來的祭司回去個,使他在那裡,將那的規矩指教那些民。

28 於是有個從撒瑪利亞擄去的祭司伯特利,指教他們怎樣敬畏耶和華

29 然而,各族之人在所的城裡各為自己製造像,安置在撒瑪利亞人所造有邱壇的殿中。

30 巴比倫造疏割•比訥像;古他造匿甲像;哈馬造亞示瑪像;

31 亞瓦人造匿哈和他珥他像;西法瓦音人用焚燒兒女,獻給西法瓦音的亞得米勒和亞拿米勒。

32 他們懼耶和華,也從他們中間立邱壇的祭司,為他們在有邱壇的殿中獻祭。

33 他們又懼耶和華,又事奉自己的,從何邦遷移,就隨何邦的風俗。

34 他們直到如今仍照先前的風俗去行,不專心敬畏耶和華,不全守自己的規矩、典章,也不遵守耶和華吩咐雅各後裔的律法、誡命。〈雅各,就是從前耶和華起名叫以色列的。〉

35 耶和華曾與他們立約,囑咐他們說:不可敬畏別,不可跪拜事奉他,也不可向他獻祭。

36 但那用能和伸出來的膀領你們出埃及耶和華,你們當敬畏,跪拜,向他獻祭。

37 他給你們的律例、典章、律法、誡命,你們應當永遠謹守遵行,不可敬畏別

38 我─耶和華與你們所立的約你們不可忘記,也不可敬畏別

39 但要敬畏耶和華─你們的,他必救你們脫離一切仇敵的

40 他們卻不從,仍照先前的風俗去行。

41 如此這些民又懼耶和華,又事奉他們的偶像。他們子子孫孫也都照樣行,效法他們的祖宗,直到今日。

   

Коментар

 

Under

  

In the Bible, things that are lower down, or under, physically, generally represent things that are lower or more external spiritually. In some cases, the lower things have been separated and put away to protect the good, but in others, it can mean that a less exalted idea or good desire is supporting a more exalted one.

(Референце: Arcana Coelestia 4564 [1-2], 8610, 9656)