Из произведений Сведенборга

 

True Christianity # 795

Изучить этот эпизод

  
/ 853  
  

795. Since this is how it is there, I have conversations every day with the races and peoples of this world. I have interaction not only with people in Europe but also people in Asia and Africa. I talk to people of a variety of religions. Therefore by way of an epilogue to this work I will add a brief description of the state of some of them.

Keep in mind that in the spiritual world, the state of every race and people in general and of each individual in particular depends on their acknowledgment and worship of God. All those who acknowledge God at heart, and from now on, who acknowledge the Lord Jesus Christ as God the Redeemer and Savior, are in heaven. People who do not acknowledge him are beneath heaven and are given instruction there. Those who accept the instruction are lifted up into heaven. Those who do not accept it are cast down into hell. In this second group are people like the Socinians, who turn to God the Father alone, and people like the Arians, who have denied that the Lord's human manifestation was divine. The Lord himself said, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through me" (John 14:6); and when Philip asked to see the Father, the Lord said to him, "Those who see and recognize me, see and recognize the Father" (John 14:7 and following).

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Из произведений Сведенборга

 

Heaven and Hell # 319

Изучить этот эпизод

  
/ 603  
  

319. That the heathen equally with Christians are saved any one can see who knows what it is that makes heaven in man; for heaven is within man, and those that have heaven within them come into heaven. Heaven with man is acknowledging the Divine and being led by the Divine. The first and chief thing of every religion is to acknowledge the Divine. A religion that does not acknowledge the Divine is no religion. The precepts of every religion look to worship; thus to the way in which the Divine is to be worshiped that the worship may be acceptable to Him; and when this has been settled in one's mind, that is, so far as one wills this or so far as he loves it, he is led by the Lord. Everyone knows that the heathen as well as Christians live a moral life, and many of them a better life than Christians. Moral life may be lived either out of regard to the Divine or out of regard to men in the world; and a moral life that is lived out of regard to the Divine is a spiritual life. In outward form the two appear alike, but in inward form they are wholly different; the one saves man, the other does not. For he who lives a moral life out of regard to the Divine is led by the Divine; while he who leads a moral life out of regard to men in the world is led by himself.

[2] But this may be illustrated by an example. He that refrains from doing evil to his neighbor because it is antagonistic to religion, that is, antagonistic to the Divine, refrains from doing evil from a spiritual motive; but he that refrains from doing evil to another merely from fear of the law, or the loss of reputation, of honor, or gain, that is, from regard to self and the world, refrains from doing evil from a natural motive, and is led by himself. The life of the latter is natural, that of the former is spiritual. A man whose moral life is spiritual has heaven within him; but he whose moral life is merely natural does not have heaven within him; and for the reason that heaven flows in from above and opens man's interiors, and through his interiors flows into his exteriors; while the world flows in from beneath and opens the exteriors but not the interiors. For there can be no flowing in from the natural world into the spiritual, but only from the spiritual world into the natural; therefore if heaven is not also received, the interiors remain closed. All this makes clear who those are that receive heaven within them, and who do not.

[3] And yet heaven is not the same in one as in another. It differs in each one in accordance with his affection for good and its truth. Those that are in an affection for good out of regard to the Divine, love Divine truth, since good and truth love each other and desire to be conjoined. 1 This explains why the heathen, although they are not in genuine truths in the world, yet because of their love receive truths in the other life.

Сноски:

1. [Swedenborg's footnote] Between good and truth there is a kind of marriage (1904, 2173, 2508).

Good and truth are in a perpetual endeavor to be conjoined, and good longs for truth and for conjunction with it (9206-9207, 9495).

How the conjunction of good and truth takes place, and in whom (3834, 3843, 4096-4097, 4301, 4345, 4353, 4364, 4368, 5365, 7623-7627, 9258).

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.