Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 7643

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

7643. Behold tomorrow I bring the locust into thy border. That this signifies that falsity will take possession of their extremes, 1 is evident from the signification of “the locust,” as being falsities in the extremes (of which below); from the signification of “border,” as being the extremes; and from the signification of “bringing,” because predicated of falsity, as being to take possession of. It is said that “Jehovah will bring,” but thereby is meant that it will be brought, that is, by evil. The case is the same here as when it is attributed to Jehovah (that is, to the Lord) that He made heavy Pharaoh’s heart, when yet this is from man, from his evil in him, as shown above (n. 7632). That evil is not from the Lord, but that it arises from man, is because man turns to himself that good which flows in from the Lord, and instead of regarding the Lord and what is of the Lord in all things, he regards himself. Hence comes the concupiscence of reigning over all, and of possessing all that belongs to others; and hence come contempt for others, and hatred, revenge, and cruelty toward those who do not favor and be friendly to one’s self; hence also comes contempt for all things that are of faith and charity, because when these flow in from the Lord they are turned to self, thus away from the Lord.

[2] From all this it can be seen that man turns into evil the very good which flows in from the Lord. From this also it is that the evil in the other life remove as far as possible from heaven; for when heaven comes near them, that is, when good and truth flow in more strongly, they then rush the more strongly into the opposite, that is, into evil and falsity; and in the degree that evil and falsity increase, they expel truth from themselves, and devastate themselves; and then also in the same degree they rush into the evils of penalty, for in the other life evils and their penalties are joined together.

[3] The Lord is continually bringing the heavens into order, and is constantly receiving new residents of heaven, to whom He gives dwelling places and inheritances; and when He does this, heaven approaches, that is, flows in more strongly, causing the infernal spirits to rush more strongly into evils and falsities, and into the penalties of these; and in consequence of this rushing into evils and falsities, they as before said vastate themselves; and this does not cease with them until they have completely devastated themselves, and cast themselves deeply into the hells. From all this it can be seen that nothing else than good proceeds from the Lord, and that the evil is from those themselves who are in evil. All this shows how is to be understood what is said of Jehovah (that is, of the Lord), that “He made heavy Pharaoh’s heart,” and here that “He brings the locust,” by which is signified falsity from evil in the extremes.

[4] In the Word, where the vastation of the evil is treated of, mention is sometimes made of the “locust” and of the “caterpillar,” and by the “locust” in the internal sense is there meant the falsity which vastates the extremes. For as before shown, the natural with man is interior and exterior; the falsity which is in the extremes of the natural, being meant by the “locust,” and the evil therein by the “caterpillar.” As by the “locust” is meant the falsity which is in the extremes of the natural, therefore it is said that the locust would be brought “into the border,” and would “cover the surface of the earth;” and afterward (verse 14), “the locust went up upon the land of Egypt, and rested in all the border of Egypt, and it covered the surface of the whole land.” By the “border” and by the “surface” are signified the extremes and ultimates in which the interiors rest, that is, terminate.

[5] The same is meant by the “locust” and the “caterpillar” in David:

He sent among them swarms, which consumed them; and the frog, which destroyed them; and He gave their produce to the caterpillar, and their labor to the locust (Psalms 78:45-46).

He said that the locust should come, and the caterpillar, so that there was no number (Psalms 105:34).

These things are said of Egypt, and the “caterpillar” is mentioned, although there is no mention made of it in Moses, but only of the “locust.” The reason why the “caterpillar” also is mentioned, is that by it is signified evil; and by the “locust” falsity; each in the extremes of the natural. But when the “locust” alone is mentioned, it signifies both falsity and evil together, for the “locust” denotes falsity from evil.

[6] In Nahum:

There shall the fire devour thee, the sword shall cut thee off, it shall devour thee like the caterpillar; multiply thyself like the caterpillar, multiply thyself like the locust. Thou hast multiplied thy merchants above the stars of the heavens; the caterpillar hath spread himself, and hath flown away. Thy crowned ones are as the locust, thy commanders are as the locust of the locusts (Nah. 3:15-17).

The subject here treated of is the “city of bloods,” by which is signified the doctrine of falsity; and because falsity and evil are especially multiplied in the extremes of the natural, for therein are the fallacies of the senses that originate from the objects of the world, and of the earth, and also pleasures from various kinds of appetites, therefore the multiplication of evil and falsity is also described by “the caterpillar and the locust,” as also in the book of Judges (6:5; 7:12), and in Jeremiah (46:23). (That the sensuous, which is the lowest of the natural, is very full of fallacies and the derivative falsities, see n. 5084, 5089, 5094, 6310, 6311, 6313, 6318, 6598, 6612, 6614, 6622, 6624, 6948, 6949.)

[7] In Joel:

That which the palmerworm hath left hath the locust devoured; and that which the locust hath left hath the cankerworm devoured; and that which the cankerworm hath left hath the caterpillar devoured. Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine, in that it is cut off. For a nation will come up upon My land, strong, and without number, and will reduce My vine into a waste, and My fig-tree into froth (Joel 1:4-7).

The threshing floors are full of pure grain, and the vats overflow with new wine and oil; and I will compensate to you the years that the locust hath consumed, the cankerworm, the caterpillar, and the palmerworm (Joel 2:24-25); where the “locust” denotes falsity in the extremes vastating truths and goods.

In Moses:

Thou shalt bring out much seed into the field, but shalt gather little, because the locust shall consume it. Thou shalt plant vineyards, but thou shalt neither drink the wine, nor gather; for the worm shall devour it (Deuteronomy 28:38-39); where the “locust” denotes falsity from evil.

[8] In John:

Out of the smoke of the opened abyss there went forth locusts on the earth; and power was given them, as the scorpions of the earth have power; and it was said unto them that they should not hurt the grass of the earth, nor any tree, but only such men as had not the seal of God upon their foreheads; and it was given them that they should not kill them, but should torment them five months; and the shapes of the locusts were like unto horses prepared for war; and upon their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as it were the faces of men; and they had hair as the hair of women; and their teeth were as the teeth of lions; and they had breastplates, as it were of iron; and the voice of their wings was as the voice of the chariots of many horses running to war; and they had tails like scorpions; and stings were in their tails, that they might hurt men five months. They have over them a king, the angel of the abyss, whose name in Hebrew is Abaddon, but in the Greek he hath the name Apollyon (Revelation 9:3-11);

what is signified by all these things no one can see except from the internal sense. From the details clearly seen therein according to the internal sense, it is evident that by “locusts” are there signified reasonings from fallacies and the falsities thence derived, also confirmed by philosophical things. Thus also by the “locusts” are signified the falsities which are in the extremes with man, and which are more earthly and corporeal than all other falsities; and by which man may be easily deceived and seduced, for he apprehends what is obvious to the senses, and with difficulty what is opposed to the senses.

[9] That it may be known that such is the signification of “locusts,” the contents of this passage may be set forth in detail. The “abyss out of which the locusts came up” denotes hell; the “grass of the earth which they were not to hurt” denotes memory-knowledge; the “tree” denotes the knowledges of good and truth; the “men” denote the affections of good; their “hurting these, and not the grass of the earth and the tree,” denotes that truth and good can be understood although the life is not in accordance therewith; “they who have the seal upon their foreheads” denotes those who have been regenerated; their “tormenting five months those who had not the seal of God upon their foreheads” denotes that they should vastate them; that “the locusts were like horses prepared for war,” denotes reasonings from falsities, whereby there is combat against the truths of the church; “crowns upon their heads like gold, and their faces as men’s faces,” denotes that the reasonings appear like truth, and as it were from good; “hair as of women, and teeth as the teeth of lions,” denotes the external things of the natural, that is, sensuous things, or the fallacies therein, which make an appearance of good; “breastplates of iron” denote external things which make an appearance of truth; “the voice of the wings like that of the chariots of many horses running to war,” denotes the falsities of doctrine from which and for which they fight; “tails like scorpions and stings in their tails” denote the harm which such things bring; the “king of the abyss” denotes infernal falsity; “Abaddon” denotes perdition; “Apollyon” denotes reasoning from falsities appearing as from truth, especially if by those who are believed wise it is confirmed by philosophical things wrongly applied, for the blind admiration of their wisdom leads to faith in them.

[10] By the “locust” in a good sense is signified ultimate and most general truth, and also its pleasantness; hence John’s food was “locusts and wild honey” (Matthew 3:4; Mark 1:6). These were his food for the reason that John represented the Word, and by his food, as also by his clothing which was of camel’s hair with a leathern girdle, he represented the Word in the external sense, for external pleasantness is signified by the “locust and wild honey” (see n. 5620); and external truth by the “garment of camel’s hair” and by the “leathern girdle” (n. 3301). Hence it is that by John is meant Elias, who was to come and announce the advent of the Lord. (That “Elias” denotes the Word, see the preface to the eighteenth chapter of Genesis, and n. 2762, 5247) That locusts are among the small animals to be eaten, see Leviticus 11:22.

Сноски:

1. These “extremes” (Latin, extrema) are defined in n. 7693e as being sensuale hominis—“the sensuous of man,” which is the lowest part of his mind, and therefore is the extreme or extremity of it.—Reviser.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 4459

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

4459. And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father in fraud. That this signifies an evil opinion and intention concerning the truth and good of the Church among the Ancients, is evident from the representation of Shechem, as being the truth among the ancients, or what is the same, truth from the ancient Divine stock (see n. 4399, 4454); from the representation of Hamor, as being the good from which came this truth (n. 4399, 4431, 4447, 4454); and from the signification of “fraud,” as being an evil opinion and intention, for in a general sense “fraud” implies evil against another, and against what he speaks and what he does, because he who is in fraud thinks and intends that which is contrary to another, as is also evident from the effect described in this chapter. Hence it is evident that by the “sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father in fraud,” is signified an evil opinion and intention concerning the truth and good of the Church among the Ancients.

[2] The sons or descendants of Jacob could have no other than an evil opinion and intention concerning the truth and good of the internal man, because they were in externals without internals (see n. 4281, 4293, 4307, 4429, 4433); and they also made internal things of no account, and therefore utterly despised them. Such also is that nation at this day, and such are all who are in external things alone. They who are in external things alone do not even know what it is to be in internal things, for they do not know what that which is internal is. If anyone in their presence mentions what is internal they either affirm it to be so because they know it from doctrine (yet making this affirmation in fraud), or else they deny it with both heart and lips, for they go no further than the sensuous things of the external man. Consequently they do not believe in any life after death, nor that any resurrection is possible unless they are to rise with their bodies, and therefore they are permitted to have such an opinion of the resurrection, because otherwise they would have none at all, for they vest all life in the body, not knowing that the life of the body is from the life of the spirit which lives after death. They who are in externals alone can have no other belief; for with them external things extinguish all thought about internal things, and consequently all faith in them.

[3] At the present day this kind of ignorance reigns supreme, and therefore it is necessary to state what it is to be in external things apart from internal things. All those who are devoid of conscience are in external things alone, for the internal man manifests itself by conscience; and all those have no conscience who think and do what is true and good not for the sake of what is true and good, but for the sake of self by reason of their own honor and gain, and also merely on account of the fear of the law and of fear for their life, for if their reputation, honor, gain, or life were not endangered, they would rush without conscience into all kinds of wickedness. In the other life this is very evident from those who have been of this character in the life of the body, for there, where the interiors are open, they are in the perpetual endeavor to destroy others, and therefore they are in hell, where they are kept bound in a spiritual manner.

[4] That it may be further known what it is to be in external things, and what to be in internal things, and that they who are in external things alone cannot conceive what internal things are, and therefore cannot be affected by them (for no one is affected by things of which he has no conception), let us take as an example that in heaven to be least is to be greatest, and that to be humble is to be exalted; and also that to be poor and needy is to be rich and in abundance. They who are in external things alone cannot apprehend these things, for they think that the least cannot possibly be the greatest, nor the humble be exalted, the poor rich, or the needy in abundance, although in heaven this is precisely how the matter stands. And because they cannot apprehend these things they cannot be affected by them, and when from the bodily and worldly things in which they are, they reflect upon them, they feel an aversion for them. That such things exist in heaven they know not at all, and so long as they are in external things alone they do not desire to know them, nay, they cannot know them. Nevertheless in heaven the man who knows, acknowledges, and believes from the heart-that is, from affection-that he has no power from himself, but that all the power he has is from the Lord, is said to be the least, and yet is the greatest, because he has power from the Lord. The case is the same with the man who is humble, in that he is exalted; for he who is humble, acknowledging and believing from affection that he has no power of himself, no intelligence and wisdom of himself, and no good and truth of himself, is preeminently endowed by the Lord with power, with the intelligence of truth, and with the wisdom of good. It is the same with the poor and needy in respect to their being rich and in abundance; for he is said to be poor and needy who believes from his heart and from affection that he possesses nothing of himself, that he knows nothing and is wise in nothing of himself, and has no power of himself. In heaven such a man is rich and has abundance, for the Lord gives him all wealth, insomuch that he is wiser than all others and richer than all others, and dwells in the most magnificent palaces (n. 1116, 1626, 1627), and in the stores of all the riches of heaven.

[5] Take also as an example that one who is in external things alone cannot possibly comprehend that heavenly joy is to love his neighbor more than himself and the Lord above all things, and that happiness is according to the quantity and quality of this love; for the man who is in external things alone loves himself more than his neighbor; and if he loves others it is because they favor him, so that he loves them for the sake of himself, thus himself in them, and them in himself. A man of this character cannot know what it is to love others more than himself, and indeed he neither will nor can know it, and therefore when he is told that heaven consists in such love (n. 548) he feels an aversion for it. Hence it is that they who during their bodily life have been of this character cannot approach any heavenly society, for when they do so, in their aversion they cast themselves headlong into hell.

[6] As there are few at this day who know what it is to be in external things, and what to be in internal things, and as most people believe that they who are in internal things cannot be in external things, and the converse, I may for the sake of illustration adduce one more example. Take the nourishment of the body and the nourishment of the soul: one who is in merely external pleasures, makes much of himself, indulges his stomach, loves to live sumptuously, and makes the height of pleasure to consist in eatables and drinkables. One who is in internal things also finds pleasure in these things, but his ruling affection is to nourish his body with food pleasurably for the sake of its health, to the end that he may have a sound mind in a sound body, thus chiefly for the sake of the health of the mind, to which the health of the body serves as a means. One who is a spiritual man does not rest here, but regards the health of the mind or soul as a means for the acquisition of intelligence and wisdom—not for the sake of reputation, honors, and gain, but for the sake of the life after death. One who is spiritual in a more interior degree regards intelligence and wisdom as a mediate end having for its object that he may serve as a useful member in the Lord’s kingdom; and one who is a celestial man, that he may serve the Lord. To such a one bodily food is a means for the enjoyment of spiritual food, and spiritual food is a means for the enjoyment of celestial food; and as they ought to serve in this manner, these foods also correspond, and are therefore called foods. Hence it is evident what it is to be in external things alone, and what it is to be in internal things. The Jewish and Israelitish nation, treated of in the internal historical sense of this chapter, is (with the exception of those who die in infancy) for the most part of the character that has been indicated, for being in avarice they, more than all others, are in external things. They who love gains and profits merely for the sake of the gold and silver, in the possession of which consists the sole delight of their life, are in outermost or lowest things, for the objects of their love are merely earthly; whereas they who love gold and silver for the sake of some use, lift themselves above earthly things according to the use. The very use that a man loves determines his life and distinguishes it from others; an evil use makes the man infernal, and a good use makes him heavenly-not indeed the use itself, but the love of the use, for everyone’s life is in his love.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.