Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 7313

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

7313. That they may serve Me in the wilderness. That this signifies worship in what is obscure, is evident from the signification of “serving Jehovah,” as being worship; and from the signification of a “wilderness,” as being that which is not inhabited and cultivated (see n. 2708, 3900); in the spiritual sense that which is obscure in respect to the good and truth of faith. That “wilderness” here denotes such obscurity is because in general they of the spiritual church, who are represented by the sons of Israel, are in obscurity in respect to the truths of faith (n. 2715, 2716, 2718, 2831, 2849, 2935, 2937, 3833, 4402, 6289, 6500, 6865, 6945, 7233); specifically because they are in obscurity when they emerge from a state of infestations and temptations. For they who are in infestations are surrounded by falsities, and are shaken like a reed by the wind, thus from doubt to affirmative, and from affirmative to doubt; and therefore when they newly ascend out of this state they are in obscurity, but this obscurity is then gradually enlightened. As there is such a state with those who are being infested, therefore the sons of Israel were brought into the wilderness in order that they might represent this state, in which were those of the spiritual church before the Lord’s coming; and also the state in which they who are of that church are at this day, and are being vastated in respect to falsities.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 9374

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

9374. 'You and Aaron' means the Word in its inward and outward senses. This is clear from the representation of 'Moses' as the Word, dealt with above in 9373; but when Aaron, who was his brother, is linked with him, 'Moses' represents the Word in its inward sense, and 'Aaron' the Word in its outward sense, as also before in 7089, 7382.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.