Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 3719

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

3719. And said, How terrible is this place! That this signifies the sanctity of the state, is evident from the signification of “fear” as being a sacred alteration (see just above, n. 3718); and inasmuch as in the original tongue the word “terrible” is derived from the same expression as “fear,” it is sanctity which is signified thereby; and whereas in the internal sense “fear” signifies what is sacred, as just stated, by the same expression in the original tongue is signified also veneration and reverence, which likewise is reverential fear: and from the signification of “place,” as being state (see above, n. 3716).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 8056

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

8056. A land flowing with milk and honey. That this signifies where are gladness and joy, is evident from the signification of “a land flowing with milk and honey,” as being what is pleasant and what is delightful (see n. 5620, 6857), thus gladness and joy. It is said “gladness and joy,” because in the Word “gladness” is predicated of truth, and “joy” of good; in like manner “what is pleasant” and “what is delightful;” moreover “milk” is predicated of the truth of good, and “honey” of the good of truth.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.