Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 10123

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

10123. 'And you shall cleanse from sin on the altar' means purification from evils in heaven and in the Church. This is clear from the meaning of 'cleansing' as purifying; from the meaning of 'sin' as evil, for all evil that a person is guilty of is called sin; and from the meaning of 'the altar' as that which is representative of the Lord in regard to Divine Good and of the worship of Him, dealt with in 9714, 9964, at this point in respect of Divine Good in heaven and in the Church. The subject is still the Lord's influx, presence, and reception there, and for this reason 'the altar' also means heaven and the Church in respect of reception of Divine Good from the Lord there. For that which is Divine and the Lord's is what makes heaven and the Church; this is so because the Lord dwells there in what is His and not in what is a person's own. This too explains why 'the altar' also means the actual person in whom heaven is present or in whom the Church is present, and so in whom the Lord is present; and in the abstract sense, in which no actual person is envisaged, 'the altar' means the Good itself which comes from the Lord and is present with the angels of heaven and with members of the Church.

[2] The word 'altar' is used with these meanings in John,

I was given a reed like a rod, and the angel stood and said to me, Measure the temple of God, and the altar, and those who worship in it. Revelation 11:1.

Here 'the temple of God, and the altar' are heaven and the Church, 'the temple' being the spiritual Church and 'the altar' the celestial Church. 'Measuring' means recognizing the amount and the essential nature of truth and good; and this is why it says not only 'Measure the temple, and the altar' but also 'those who worship in it'. For the meaning of 'the temple' as the spiritual Church, see 3720; and for that of 'measuring' as recognizing the state of affairs as regards truth and good, 9603. In the same book,

I heard another angel from the altar saying, O Lord God Almighty, true and righteous are Your judgements. Revelation 16:7.

'From the altar' means from the inmost heaven, where celestial good reigns, celestial good being the good of love to the Lord. In Jeremiah,

The Lord has abandoned His altar, He has abominated His sanctuary. Lamentations 2:7.

'Abandoning the altar and the sanctuary' refers to everything of the Church, 'the altar' being everything of the Church as regards good, and 'the sanctuary' everything of the Church as regards truth.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Библия

 

Isaías 22

Учиться

   

1 CARGA del valle de la visión. ¿Qué tienes ahora, que toda tú te has subido sobre los terrados?

2 Tú, llena de alborotos, ciudad turbulenta, ciudad alegre; tus muertos no son muertos á cuchillo, ni muertos en guerra.

3 Todos tus príncipes juntos huyeron del arco, fueron atados: todos los que en ti se hallaron, fueron atados juntamente, aunque lejos se habían huído.

4 Por esto dije: Dejadme, lloraré amargamente; no os afanéis por consolarme de la destrucción de la hija de mi pueblo.

5 Porque día es de alboroto, y de huella, y de fatiga por el Señor Jehová de los ejércitos en el valle de la visión, para derribar el muro, y dar grita al monte.

6 Y Elam tomó aljaba en carro de hombres y de caballeros; y Chîr descubrió escudo.

7 Y acaeció que tus hermosos valles fueron llenos de carros, y los de á caballo acamparon á la puerta.

8 Y desnudó la cobertura de Judá; y miraste en aquel día hacia la casa de armas del bosque.

9 Y visteis las roturas de la ciudad de David, que se multiplicaron; y recogisteis las aguas de la pesquera de abajo.

10 Y contasteis las casas de Jerusalem, y derribasteis casas para fortificar el muro.

11 E hicisteis foso entre los dos muros con las aguas de la pesquera vieja: y no tuvisteis respeto al que la hizo, ni mirasteis de lejos al que la labró.

12 Por tanto el Señor Jehová de los ejércitos llamó en este día á llanto y á endechas, á mesar y á vestir saco.

13 Y he aquí gozo y alegría, matando vacas y degollando ovejas, comer carne y beber vino, diciendo: Comamos y bebamos, que mañana moriremos.

14 Esto fué revelado á mis oídos de parte de Jehová de los ejércitos: Que este pecado no os será perdonado hasta que muráis, dice el Señor Jehová de los ejércitos.

15 Jehová de los ejércitos dice así: Ve, entra á este tesorero, á Sebna el mayordomo, y dile:

16 ¿Qué tienes tú aquí, ó á quien tienes tú aquí, que labraste aquí sepulcro para ti, como el que en lugar alto labra su sepultura, ó el que esculpe para sí morada en una peña?

17 He aquí que Jehová te trasportará en duro cautiverio, y de cierto te cubrirá el rostro.

18 Te echará á rodar con ímpetu, como á bola por tierra larga de términos: allá morirás, y allá estarán los carros de tu gloria, oh vergüenza de la casa de tu señor.

19 Y arrojarte he de tu lugar, y de tu puesto te empujaré.

20 Y será que, en aquel día, llamaré á mi siervo Eliacim, hijo de Hilcías;

21 Y vestirélo de tus vestiduras, y le fortaleceré con tu talabarte, y entregaré en sus manos tu potestad; y será padre al morador de Jerusalem, y á la casa de Judá.

22 Y pondré la llave de la casa de David sobre su hombro; y abrirá, y nadie cerrará; cerrará, y nadie abrirá.

23 E hincarélo como clavo en lugar firme; y será por asiento de honra á la casa de su padre.

24 Y colgarán de él toda la honra de la casa de su padre, los hijos y los nietos, todos los vasos menores, desde los vasos de beber hasta todos los instrumentos de música.

25 En aquel día, dice Jehová de los ejércitos, el clavo hincado en lugar firme será quitado, y será quebrado y caerá; y la carga que sobre él se puso, se echará á perder; porque Jehová habló.