Из произведений Сведенборга

 

L’Apocalypse Révélée # 242

Изучить этот эпизод

  
/ 962  
  

242. Et le second Animal, semblable à un Veau, signifie le Divin Vrai de la Parole quant à l'affection. Par les bêtes de la terre sont signifiées différentes affections naturelles, et même les bêtes sont ces affections ; et par le Veau est signifiée l'affection de savoir ; cette affection est représentée dans le Monde spirituel par le veau, c'est pourquoi elle est signifiée aussi par le veau dans la Parole ; par exemple, dans Hosée :

— « Nous donnerons en échange à Jéhovah les Veaux de nos lèvres. » — Hosée 14:2 ;

— les veaux des lèvres sont les confessions d'après l'affection du vrai.

Dans Malachie :

— « Il se lèvera pour vous qui craignez mon Nom, le Soleil de justice ; et la santé (sera) dans ses ailes, afin que vous croissiez comme des Veaux à l'engrais. » — Malachie 4:2.

— la comparaison est faite avec des veaux à l'engrais, parce que par eux sont signifiés ceux qui sont remplis de connaissances du vrai et du bien d'après l'affection de les savoir.

Dans David :

— « La voix de Jéhovah fait sauter les cèdres du Liban comme un Veau. » — Psaumes 29:6.

— par les cèdres du Liban sont signifiées les connaissances du vrai ; de là il est dit que la voix de Jéhovah les fait sauter comme un veau ; la voix de Jéhovah est le Divin Vrai, ici le Divin Vrai qui affecte. Comme les Égyptiens aimaient les sciences, c'est pour cela qu'ils se firent des veaux en signe d'affection pour elles ; mais s'étant mis plus tard à adorer les veaux comme des dieux, par ces veaux dès lors sont signifiées dans la Parole les affections de savoir des faux, comme dans Jérémie 46:20-21 ; Psaumes 68:31, et ailleurs. La même chose est donc signifiée par le Veau que les fils d'Israël se firent dans le désert, — Exode 32 ; — puis aussi par les Veaux de Samarie, — 1 Rois 12:28-32 Hosée 8:4, 5 ; 10:5.

— c'est pourquoi il est dit dans Hosée :

— « Ils se font une image de fonte de leur argent ; en sacrifiant l'homme, des Veaux ils baisent. » — Hosée 13:2 ;

— se faire une image de fonte de leur argent signifie falsifier le vrai, sacrifier l'homme signifie détruire la sagesse, et baiser les veaux signifie reconnaître les faux d'après l'affection.

Dans Ésaïe :

— « Là paîtra le Veau ; là il couchera, et consumera ses rameaux. » — Ésaïe 27:10.

La même chose est signifiée par le veau, Jérémie 34:18, 19, 20. Comme tout culte Divin procède des affections du vrai et du bien, et par conséquent des connaissances du vrai et du bien, c'est pour cela que les sacrifices, dans lesquels consistait principalement le culte de l'Église chez les fils d'Israël, se faisaient avec différentes Bêtes, comme agneaux, chèvres, chevreaux, brebis, boucs, veaux, bœufs ; avec des veaux, parce qu'ils signifiaient l'affection de savoir les vrais et les biens, laquelle est la première affection naturelle : cette affection était signifiée par les sacrifices de Veaux, — Exode 29:11-12 ; Lévitique 4:3, 13 et suivants. 8:15 et suivants. 9:2 ; 16:11 ; 23:18 ; Nombres 8:8 et suivants. 15:24 ; 28:19-20 ; Juges 6:25-29 1 Samuel 1:25 ; 16:2 ; 1 Rois 18:23 à 26, 33.

— Le second Animal fut vu semblable à un Veau, parée que le Divin Vrai de la Parole, qui est signifié par lui, affecte les mentals (animi), et ainsi instruit et abreuve.

  
/ 962  
  

Из произведений Сведенборга

 

L’Apocalypse Révélée # 96

Изучить этот эпизод

  
/ 962  
  

96. Et le blasphème de ceux qui se disent être Juifs, et ne le sont point, signifie la fausse assertion que chez eux il y a les biens de l'amour, lorsque cependant ils n'y sont point. Ici, le blasphème signifie la fausse assertion ; par les Juifs sont signifiés non les Juifs mais ceux qui sont dans le bien de l'amour, et abstractivement les biens de l'amour ; de là par le blasphème de ceux qui se disent être Juifs, et ne le sont point, il est signifié la fausse assertion que chez eux il y a les biens de l'amour, lorsque cependant ils n'y sont point. Si par les Juifs il est entendu ceux qui sont dans le bien de l'amour, c'est parce que dans la Parole par Jéhovah, dans le sens suprême, il est entendu le Seigneur quant au Divin Bien du Divin Amour, et par Israël le Seigneur quant au Divin Vrai de la Divine Sagesse ; de là. Par les Juifs sont signifiés ceux qui sont dans le bien de l'amour par le Seigneur, et par Israël ceux qui sont dans les Divins vrais par le Seigneur : que ceux-là soient entendus par les Juifs, on peut le voir par un grand nombre de passages de la Parole, qui seront rapportés plus loin, No. 350 ; voir aussi quelques passages dans la doctrine de la nouvelle Jérusalem sur le seigneur, No. 351. Si par les Juifs sont entendus abstractivement les biens de l'amour, c'est parce que le sens spirituel fait abstraction des personnes ; voir ci-dessus, Nos. 78, 79. Celui qui ne sait pas que, dans la Parole, par les Juifs il est entendu ceux qui sont de l'Église Céleste du Seigneur, c'est-à-dire, ceux qui sont dans l'amour envers Lui, peut tomber dans un grand nombre d'hallucinations en lisant la Parole dans les Prophètes ; mais voir plus loin, No. 350.

  
/ 962