Из произведений Сведенборга

 

Apocalypse Explained # 104

Изучить этот эпизод

  
/ 1232  
  

104. Verse 4. But I have against thee that thou hast left thy first charity, signifies that they do not make such a life as those lived who were in the church at its beginning, the essential of knowledges. This is evident from the signification of "first charity," as being a life according to the knowledges of good and truth, such as those lived who were in the church at its beginning (of which presently); and from the signification of "leaving that charity," as being not to make it the essential of knowledges; for those who are eager for the knowledges of truth and good, and who believe that they are saved thereby, make knowledges essential, and not life, when yet a life according to knowledges is the essential. But as this essential of the church and of salvation is treated of in what follows, more will there be said about it. Charity is life, because all life in accordance with the precepts of the Lord in the Word is called "charity;" therefore to exercise charity is to live according to those precepts. (That this is so, see in The Doctrine of the New Jerusalem, in the chapter on Love to the Neighbor or Charity 84-106; and in the small work on The Last Judgment 33-39.) The life of the church at its beginning is here meant by "first charity;" for every church begins from charity, and successively turns away from it to faith alone or to meritorious works. (On which subject, and on charity, see what is shown in the Arcana Coelestia, namely, that every church begins from charity, but in process of time turns away from it, n. 494, 501, 1327, 3773, 4689; thus to falsities from evil, and at length to evils, n. 1834, 1835, 2910, 4683, 4689; commonly to faith alone, n. 1834, 1835, 2231, 4683, 8094. A comparison of the church in its beginning and in its decline, with the rising and setting of the sun, n. 1837; and with the infancy and old age of man, n. Arcana Coelestia 10134; that the church is not with man until the knowledges of good and truth have been implanted in the life, n. 3310; that charity constitutes the church, n. 809, 916, 1798, 1799, 1844, 1894; that the internal of the church is charity, n. 4766, 5826; that there would be one church, and not many, as at this day, if all were regarded from charity, although they might differ in respect to doctrinals of faith and rituals of worship, n. 1286, 1316, 1798, 1799, 1834, 1844, 2385, 2982, 3267, 3451; that worship of the Lord consists in a life of charity, n. 8254, 8256; that the quality of worship is according to the quality of charity, n. 2190.)

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 7218

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

7218. 'And for hard servitude' means as a result of molestations by utter falsities. This is clear from the meaning of 'servitude' as molestation by falsities, dealt with in 7120, 7129, so that 'hard servitude' is molestation by utter falsities. For those who are molested by utter falsities and are not refreshed with truths to dispel those falsities, even though the life they lead is a life made up of the truth of faith and the good of charity, suffer the greatest agony; and as long as that state lasts they are subject to a kind of hard servitude. So it is that such molestations are meant by 'hard servitude'. It should be recognized that every element of thought flows in from an outside source, but that when spirits pass through the state of evening and night they are compelled during that state to think about the falsities which are introduced, and are totally unable to break free from that state of compulsion. But when they pass through the state of morning and noon their thought is in a state of freedom; for then they are allowed to think about the things they love, thus about the truths and forms of good that compose faith and charity since these are the objects of their love. Freedom consists in whatever springs from love, see 2870-2893.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.