Библия

 

Mark 11:15-18 : Jesus Cleanses the Temple (Gospel of Mark)

Учиться

15 And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves;

16 And would not suffer that any man should carry any vessel through the temple.

17 And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves.

18 And the scribes and chief priests heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people was astonished at his doctrine.

Комментарий

 

Иисус Очищает Храм

Написано New Christian Bible Study Staff (Машинный перевод на Pyccĸий)

Christ driving the money-changers from the temple

В этой истории, в понедельник после Вербного Воскресенья, Иисус возвращается в Иерусалим, идет в храм и изгнает косарей и людей, которые продавали животных для жертвоприношений. Он переворачивает столы, берет кнут и использует его для уборки храма.

Это мощная история, которая показывает другой взгляд на Личность Иисуса, чем Целитель или проповедник, который так часто описывается. К тому же, не кажется таким уж неразумным, чтобы в храме были обменщики денег - немного похоже на бюро перемен в аэропортах. Там тоже удобно, чтобы люди продавали животных тем, кто нуждается в них для предписанных жертвоприношений.

Итак, о чем история?

Денежники и торговцы животными олицетворяют в нашей жизни злую любовь, замаскированную под внешнее благочестие. Их нужно изгнать, разоблачить и бичевать.

(Ссылки: Апокалипис Разъясненный 410 [8])

Из произведений Сведенборга

 

Apocalypse Explained # 161

Изучить этот эпизод

  
/ 1232  
  

161. To commit whoredom, and to eat idol sacrifices, signifies falsifications of truth and adulterations of good. This is evident from the signification of "committing whoredom," as being to falsify truths (of which see above, n. 141, and from the signification of "eating idol sacrifices," as being to appropriate evil (of which see also above, n. 141; to adulterate good is also signified, because appropriations of evil are, in things of the church, adulterations of good; for it is an application of its goods to evils, thus adulterating them. For example, the goods of the Israelitish church were signified by the altar, the sacrifices, and eating together of the things sacrificed; when these things were given over to Baal, goods were applied to evils (besides other like instances). It is the like in a church in which there are no representatives, when the Word is applied to confirm the evils of self, as is done by the papal body to gain dominion over the universal heaven. That "to commit whoredom and to eat idol sacrifices" signifies to falsify truths and adulterate goods, is also clear from this, that the deeds of Jezebel are in one expression called "whoredoms" and "witchcrafts," in the second book of Kings:

When Jehoram saw Jehu, he said, Is it peace, Jehu? and he said, What peace, so long as the whoredoms of thy mother Jezebel and her witchcrafts are many? (2 Kings 9:22).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.