Библия

 

John 21:1-14 : Breakfast by the Sea of Galilee

Учиться

1 After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself.

2 There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples.

3 Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing.

4 But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.

5 Then Jesus saith unto them, Children, have ye any meat? They answered him, No.

6 And he said unto them, Cast the net on the right side of the ship, and ye shall find. They Cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.

7 Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher's coat unto him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea.

8 And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes.

9 As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.

10 Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught.

11 Simon Peter went up, and drew the net to land full of great fishes, and hundred and fifty and three: and for all there were so many, yet was not the net broken.

12 Jesus saith unto them, Come and dine. And none of the disciples durst ask him, Who art thou? knowing that it was the Lord.

13 Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.

14 This is now the third time that Jesus shewed himself to his disciples, after that he was risen from the dead.

Комментарий

 

Завтрак у Галилейского моря.

Написано Joe David (Машинный перевод на Pyccĸий)

The net was so full that they could not draw it into the boat.

В конце Евангелия от Иоанна, (в Иоан 21:1-14), мы находим историю, где через несколько дней после распятия и воскресения Иисуса семь учеников Иисуса отправились на север из Иерусалима, к морю Галилейского. По предложению Петра все они отправились на лодке Петра ловить рыбу. Но они старались всю ночь, и им не повезло, и они ничего не поймали. Они близко к берегу, и когда рано утром начинает светить, они видят человека, стоящего у воды. Он зовет их и спрашивает, поймали ли они что-нибудь. Когда они отвечают "нет", Он говорит им: "Попробуйте на другой стороне лодки". Когда они это делают, они ловят так много рыбы, что не могут затащить сеть в лодку, она слишком тяжелая. Поэтому они гребут к берегу, позволяя сети, полные рыбы, затащить на дно.

Сначала они не узнают, что человек, которого они видят, - это Иисус. У Него горит маленький огонь, Он готовит рыбу, и Он приглашает их позавтракать с Ним. Затем Иоанн тихо говорит Петру, что это Иисус. Петр хватает свой плащ, пристегивает его вокруг себя, чтобы прикрыть свою наготу, и прыгает на берег, потому что они уже очень близко.

В этой истории есть несколько интересных подробностей. Первая из историй о том, что случилось после воскресения Господа, произошла в Иерусалиме или вблизи него, но эта история находится в Галилее. Пять из этих учеников названы, и, по крайней мере, четверо из пяти, которых мы знаем, из Галилеи, так что, придя туда, они находятся дома, а это рыбаки, так что идти на рыбалку - это их кровь. Пять учеников именуются Симон (или Петр), братья Иаков и Иоанн, Фома и Нафанаил, и еще двое, которые не именуются, чтобы составить семерых. Было бы разумно предположить, что безымянные двое - это Андрей, брат Петра, и Филипп, друг Нафанаила, оба из которых, как мы знаем, родом из той местности у озера.

Ангелы, которых Петр и Иоанн увидели у гробницы, сказали им, что Иисус встретит их в Галилее на "горе", и, возможно, эти семеро, потому что они пришли из Галилеи и поспешили опередить других.

Давайте посмотрим на их имена и посмотрим, что значит буквально, и что они представляют собой в духовном смысле.

- Иисус переименовал Симона в "Петра", что в переводе с греческого означает "камень", а в его случае, самый твердый и критический камень, или истина, в христианстве, в том, что Иисус от Бога.

- Джон имеет в виду любовь или милосердие.

- Брат Джона, Джеймс, имеет в виду благотворительность.

- Натаниил имеет в виду дар от Бога, и, будучи другом Филиппа, я думаю, что, возможно, дар от Бога, который он олицетворяет, это любовь к познанию вещей, которые наполняют понимание, наше любопытство.

- Thomas, на греческом языке, означает близнец, и поскольку он назван в честь Питера, возможно, он имеет подобное представление. Петр легко верит в Господа из-за того, что он видел и что Господь сказал ему, в то время как Фома верит и верит так же сильно, но только после того, как его сомнения были стерты, после того, как он был показан.

Города, наиболее упоминаемые в евангельских историях вокруг "Галилейского моря", - это Вифсаида, Капернаум, Кана и Назарет. Сама Вифсаида означает "место рыбалки". Карты, которые у меня есть на эту территорию, имеют небольшой масштаб и не все они точно совпадают, но указывают на то, что она находится на северной оконечности озера или даже на верховьях реки Иордан как раз перед тем, как она впадает в озеро. Капернаум и Магдала находятся на северо-западном берегу, а Кана и Назарет - внутри страны, но только в четырех или пяти милях к западу от этого края озера. В этой местности было воспитано большинство из этих учеников, и рыбная ловля была обычным занятием.

Название "Галилея" означает "цепь". Слово учит нас, что Иисус учил в городах по всему озеру, так что чтение всего, чему Иисус учил и делал в этой стране, можно считать "схемой" Его учения.

Следующая интересная деталь заключается в том, что когда Господь предлагает другую сторону лодки и в результате получается большой улов рыбы после долгой ночи без ничего. Это похоже на рыбалку, описанную в От Луки 5:4-7. Так как ученики должны стать "ловцами людей" (как в случае с От Матфея 4:19) и они должны убедить людей в знании и поклонении Господу, Христу, возможно, это урок, что в своем служении они должны всегда руководствоваться Господом.

Тогда Иоанн понимает и шепчет Петру: "Это Господь".Иоан 21:7) и Питер быстро надевает плащ и прыгает, чтобы быстрее добраться до берега. Почему Джон впервые осознает это? Иоанн олицетворяет любовь и привязанность, в то время как Пётр олицетворяет веру или истину. В то время как истина является средством действия, как это делает Пётр, любовь является средством связи, которая является то, что сделал Иоанн. И зачем Петру нужно было схватить свой плащ и надеть его? Одежда в Слове олицетворяет истины о духовных вещах, которые могут быть у всех людей, если они ищут их, и это именно те истины, которые формируют Петра как ученика: "Ты - Христос" ("Ты - Христос").От Матфея 16:16-18) что он отвечает перед Господом, и эта истина является камнем христианской церкви. Иметь эту истину как часть себя необходимо для встречи с Господом.

Когда все они будут на берегу, Иисус говорит им, чтобы они принесли какую-нибудь пойманную рыбу, поэтому Петр идет к воде и затаскивает всю сеть на песок и засчитывает рыбу, сто пятьдесят три. Тогда Иисус приглашает их всех прийти и поесть.

Теперь в историю добавлен странный комментарий: "...никто из учеников не спросит его: "Кто ты?", зная, что это был Господь." (Иоан 21:12). Кажется, они должны были знать, что они следовали за Ним в течение нескольких лет. Интересно, это ли напоминание о том, что христианская церковь еще не поняла истинную реальность Господа - был ли Он Богом, или Он был человеком? Католическая церковь спорила об этом более трехсот лет, и совет, который должен был принять решение, пришел с тремя отдельными личностями - Отцом, Сыном и Святым Духом, все в одном Божестве. Некоторые из современных христианских церквей, кажется, сосредотачиваются на двух, Отце и Сыне, рожденном от вечности, которые, очевидно, правят вместе.

Новая христианская церковь понимает, что Иисус родился и Богом, и Человеком, но при Его жизни происходили медленные, но неизбежные изменения. Он родился с Богом, с Иеговой, как Самым главным, и с человеческой наследственностью и телом от Марии, как покрывалом или плащом над этим самым самым. Мария была, как вы помните, из царского дома Давида, поэтому ее наследственность была и сильной, и всеобъемлющей, и, таким образом, представляла собой все, что связано с иудейской формой поклонения. Во время жизни Иисуса (и начинать рано, хотя мы не знаем, как рано), Он откладывал вещи от Марии, и надевал то, что было соответствующим Божественным, от Его самого, на Его месте, до утра Пасхи, когда Он был полностью Божественным, и все, что исходило от Его матери, было рассеяно и ушло. Есть только один Бог.

Почему в этой маленькой истории упоминается количество рыб, которые были пойманы в сети, и почему сейчас это кажется настолько важным, что Петр нашел время, чтобы пересчитать их, как все ждали? Новохристианской Церкви открылось то, что все числа, используемые в историях Слова, имеют значение, которое принадлежит этому числу даже вне буквального употребления в историях. Число 153 можно рассматривать как комбинацию 150 и 3, и оба они имеют большое значение. Начиная с "тройки", не должно быть сомнений в том, что она что-то значит, так как используется так часто. Иисус воскрес на третий день. Также три - это число вещей, которые, собравшись вместе, делают что-либо полным, желание или желание сделать это, знание о том, как это делать, и фактические дела. Это относится к любой задаче - от выпечки торта до любви Господа, Его мудрости и Его деяния, направленного на сотворение Вселенной. Сто пятьдесят - это не так просто. Я знаю только два места, где это используется в Слове, и нам говорят, что это означает полное изменение, конец чего-то и начало чего-то другого. Оно используется здесь и в истории о потопе, в конце Бытии 7 и внутри Бытии 8:3"И воды господствовали на земле сто пятьдесят дней." "...и воды постоянно возвращались с земли; и по окончании ста пятидесяти дней воды ослабевали." Здесь употребляется то, что это означает конец Церкви под названием "Адам" и начало Церкви под названием "Ной" (см. на этом сайте "Церкви", а значение этого слова см. Небесные тайны 812, 846). В рассказе, который мы рассматриваем, это означает конец Церкви под названием Израиль и начало Христианской Церкви, хотя это, вероятно, завершается через день или два, когда Господь встречается со всеми Своими учениками на горе и посылает их проповедовать и исцелять.

Первая часть этой истории заканчивается тем, что все семь учеников на берегу вместе с Иисусом дадут им завтрак из хлеба и жареной рыбы, и с этим даром, возможно, все они полностью осознают, Кем Он был, как и двое в Эммаусе, и Евангелие говорит: "Вот уже третий раз Иисус являет Себя ученикам после того, как воскрес из мертвых" (Евангелие).

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 2921

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

2921. 'My lord, you are a prince of God in the midst of us' means the Lord as regards Divine good and truth with them. This is clear from the meaning of 'a lord' and of 'a prince of God', and from the meaning of 'in the midst of us'. The fact that the expression 'lord' is used when good is the subject is clear from the Old Testament Word, for there Jehovah is sometimes called Jehovah, sometimes God, sometimes Lord, sometimes Jehovah God, sometimes Lord Jehovih, sometimes Jehovah Zebaoth, and always for a hidden reason which cannot be known except from the internal sense. In general when the celestial things of love, that is, when good, are dealt with, the name Jehovah is used, but when the spiritual things of faith are dealt with, the name God is used. And when both together are dealt with, the names Jehovah God are used. When however the Divine power of good, that is, when omnipotence is the subject, Jehovah Zebaoth (or Jehovah of Hosts), and also the Lord, are used; so that the names Jehovah Zebaoth and the name the Lord have the same sense and meaning. From this also, that is to say, from the power of good, men and angels are called 'lords', and in the contrary sense those are called servants or slaves who have no power at all or else have a power received from their lords. From these considerations it becomes clear that here 'my lord' in the internal sense means the Lord as regards good, which in what follows below will be illustrated from the Word. 'A prince of God' however means the Lord as regards the power of truth, that is, as regards truth, as becomes clear from the meaning of 'a prince' or 'princes' as first and foremost truths, dealt with in 1482, 2089, and from the fact that the phrase 'a prince of God' is used, for the name God is used when truth is dealt with but the name Jehovah when good is dealt with, 2586, 2769, 2807, 2822. As regards 'in the midst of us' meaning among them or present with them, this is clear without explanation.

[2] That in the Old Testament Word the names Jehovah Zebaoth and the name Lord have the same sense and meaning is clear in Isaiah,

The zeal of Jehovah Zebaoth will do this; the Lord has sent a word into Jacob, and it has fallen on Israel. Isaiah 9:7-8.

Elsewhere in the same prophet,

A mighty king will have dominion over them, said the Lord, Jehovah Zebaoth. Isaiah 19:4.

In Malachi,

Behold, suddenly there will come to His temple the Lord whom you are seeking and the angel of the covenant in whom you delight. Behold, He is coming, says Jehovah Zebaoth. Malachi 3:1.

More plainly, in Isaiah,

I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up. Above Him stood the seraphim; each had six wings. One called to another, Holy, holy, holy is Jehovah Zebaoth. Woe is me! For I am cut off; for my eyes have seen the King, Jehovah Zebaoth. And I heard the voice of the Lord. Isaiah 6:1-3, 5, 8.

From these places it is evident that Jehovah Zebaoth and the Lord have the same meaning.

[3] But 'the Lord Jehovih' is used more particularly when the help of omnipotence is sought and prayed for, as in Isaiah,

Say to the cities of Judah, Behold your God! Behold, the Lord Jehovih will come with might, and His arm will exercise dominion for Him; behold, His reward is with Him, and His work before Him. He will pasture His flock like a shepherd. Isaiah 40:9-11.

For further examples of this use of 'the Lord Jehovih', see Isaiah 25:8; 40:10; 48:16; 50:4-5, 7, 9; 61:1; Jeremiah 2:22; Ezekiel 8:1; 11:13, 17, 21; 12:10, 19, 28; 13:8, 13, 16, 18, 20; 14:4, 6, 11, 18, 20-21; Micah 1:2; Psalms 71:5, 16; and many other places.

[4] What is more, in the Old Testament Word 'the Lord' entails the same as 'Jehovah', that is to say, 'the Lord' is used when good is dealt with, and therefore also the Lord is distinguished from God in the same way as Jehovah is from God; as in Moses,

Jehovah your God, He is God of gods, and Lord of lords. Deuteronomy 10:17.

In David,

Confess the God of gods, for His mercy is for ever; confess the Lord of lords, for His mercy is for ever. Psalms 136:1-3.

[5] But nowhere in the New Testament Word, neither in the Gospels nor in the Book of Revelation, is Jehovah used. Instead of Jehovah the name the Lord occurs - for hidden reasons to be dealt with below. The fact that in the New Testament Word the Lord is used instead of Jehovah is quite clear in Mark,

Jesus said, The first of all the commandments is, Hear, O Israel, the Lord our God is one Lord. Therefore you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your thought, and with all your strength. Mark 12:29-30.

The same is expressed in Moses as follows,

Hear, O Israel, Jehovah our God is one Jehovah; and you shall love Jehovah your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength. Deuteronomy 6:4-5.

Here it is evident that the name 'the Lord' is used instead of Jehovah. Likewise in John,

I looked, and behold, a throne had been set in heaven, with one seated upon the throne. Around the throne were four living creatures, full of eyes in front and behind. Each had for himself six wings round about him, and was full of eyes within. They were saying, Holy, holy, holy is the Lord God omnipotent. Revelation 4:2, 6, 8.

This is described in Isaiah as follows,

I saw the Lord seated upon a throne, high and lifted up. Above Him stood the seraphim; each had six wings. One called to another, Holy, holy, holy is Jehovah Zebaoth. Isaiah 6:1-3, 5, 8.

In this case 'the Lord' is used instead of 'Jehovah', that is, 'the Lord God omnipotent' instead of 'Jehovah Zebaoth'. The fact that the four living creatures are the seraphim or cherubs is evident in Ezekiel 1:5, 13-15, 19 and following verses; 10:15. That in the New Testament 'the Lord' is Jehovah is also clear from many other places, as in Luke,

An angel of the Lord appeared to Zechariah. Luke 1:11.

'An angel of the Lord' is used instead of 'an angel of Jehovah'. In the same chapter the angel told Zechariah regarding his son,

He will turn many of the children of Israel to the Lord their God. Luke 1:16.

'To the Lord their God' is used instead of 'to Jehovah their God'. Also in the same chapter, the angel told Mary regarding Jesus,

He will be great, and will be called the Son of the Most High; and the Lord God will give to Him the throne of David. Luke 1:32.

'The Lord God' is used instead of 'Jehovah God'. Still in the same chapter,

Mary said, My soul magnifies the Lord, and my spirit has rejoiced in God my Saviour. Luke 1:46-47.

Here also 'the Lord' is used instead of 'Jehovah'. And again in the same chapter, Zechariah prophesied, saying,

Blessed is the Lord God of Israel. Luke 1:68.

'The Lord God' is used instead of 'Jehovah God'. In the same gospel,

An angel of the Lord stood before the shepherds, and the glory of the Lord shone around them. Luke 2:9.

'An angel of the Lord' and 'the glory of the Lord' are used instead of 'an angel of Jehovah' and 'the glory of Jehovah'. In Matthew,

Blessed is He coming in the name of the Lord. Matthew 21:9; 23:39; Luke 13:35; John 12:13.

'In the name of the Lord' is used instead of 'in the name of Jehovah'. There are many other places besides all these, such as Luke 1:28; 2:15, 22-24, 29, 38-39; 5:17; Mark 12:10-11.

[6] Among the hidden reasons why people called Jehovah the Lord were the following: If when the Lord was in the world they had been told that He was the Jehovah mentioned so many times in the Old Testament, see 1736, they would not have accepted it because they would not have believed it. And there is the further reason that as regards the Human the Lord did not become Jehovah until He had in every respect united the Divine Essence to the Human Essence, and the Human Essence to the Divine Essence, see 1725, 1729, 1733, 1745, 1815, 2156, 2751. These became fully united after the final temptation, which was that of the Cross; and it was for this reason that after the Resurrection the disciples always called Him Lord, John 20:2, 13, 15, 18, 20, 25; 21:7, 12, 15-17, 20; Mark 16:19-20; and Thomas said,

My Lord and my God. John 20:28.

And as the Lord was the Jehovah mentioned so many times in the Old Testament, therefore He also told the disciples,

You call Me Master and Lord, and you are right, for so I am. If therefore I your Lord and Master have washed your feet, you also ought to wash one anothers' feet. John 13:13-14, 16.

These words mean that He was Jehovah God, for in this instance He is called 'Lord' as regards good, but 'Master' as regards truth. That the Lord was Jehovah is also meant by the angel's words to the shepherds,

To you is born this day a Saviour, who is Christ the Lord. Luke 2:11.

'Christ' is used instead of 'Messiah', 'Anointed One', and 'King', 'the Lord, instead of 'Jehovah' - 'Christ' having regard to truth, 'the Lord' to good. Anyone who does not examine the Word carefully cannot know this, for he believes that our Saviour was called Lord because this was an everyday expression that was used to offer respect to Him, as to others, when in reality He was so called by virtue of His being Jehovah.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.