Библия

 

Ezekiel 34

Учиться

   

1 The word of Yahweh came to me, saying,

2 Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and tell them, even to the shepherds, Thus says the Lord Yahweh: Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Shouldn't the shepherds feed the sheep?

3 You eat the fat, and you clothe yourself with the wool, you kill the fatlings; but you don't feed the sheep.

4 You haven't strengthened the diseased, neither have you healed that which was sick, neither have you bound up that which was broken, neither have you brought back that which was driven away, neither have you sought that which was lost; but with force and with rigor you have ruled over them.

5 They were scattered, because there was no shepherd; and they became food to all the animals of the field, and were scattered.

6 My sheep wandered through all the mountains, and on every high hill: yes, my sheep were scattered on all the surface of the earth; and there was none who searched or sought.

7 Therefore, you shepherds, hear the word of Yahweh:

8 As I live, says the Lord Yahweh, surely because my sheep became a prey, and my sheep became food to all the animals of the field, because there was no shepherd, neither did my shepherds search for my sheep, but the shepherds fed themselves, and didn't feed my sheep;

9 therefore, you shepherds, hear the word of Yahweh:

10 Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against the shepherds; and I will require my sheep at their hand, and cause them to cease from feeding the sheep; neither shall the shepherds feed themselves any more; and I will deliver my sheep from their mouth, that they may not be food for them.

11 For thus says the Lord Yahweh: Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out.

12 As a shepherd seeks out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered abroad, so will I seek out my sheep; and I will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.

13 I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country.

14 I will feed them with good pasture; and on the mountains of the height of Israel shall their fold be: there shall they lie down in a good fold; and on fat pasture shall they feed on the mountains of Israel.

15 I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down, says the Lord Yahweh.

16 I will seek that which was lost, and will bring back that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick: but the fat and the strong I will destroy; I will feed them in justice.

17 As for you, O my flock, thus says the Lord Yahweh: Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the male goats.

18 Does it seem a small thing to you to have fed on the good pasture, but you must tread down with your feet the residue of your pasture? and to have drunk of the clear waters, but you must foul the residue with your feet?

19 As for my sheep, they eat that which you have trodden with your feet, and they drink that which you have fouled with your feet.

20 Therefore thus says the Lord Yahweh to them: Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep.

21 Because you thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, until you have scattered them abroad;

22 therefore will I save my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge between sheep and sheep.

23 I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd.

24 I, Yahweh, will be their God, and my servant David prince among them; I, Yahweh, have spoken it.

25 I will make with them a covenant of peace, and will cause evil animals to cease out of the land; and they shall dwell securely in the wilderness, and sleep in the woods.

26 I will make them and the places around my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.

27 The tree of the field shall yield its fruit, and the earth shall yield its increase, and they shall be secure in their land; and they shall know that I am Yahweh, when I have broken the bars of their yoke, and have delivered them out of the hand of those who made slaves of them.

28 They shall no more be a prey to the nations, neither shall the animals of the earth devour them; but they shall dwell securely, and none shall make them afraid.

29 I will raise up to them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with famine in the land, neither bear the shame of the nations any more.

30 They shall know that I, Yahweh, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, says the Lord Yahweh.

31 You my sheep, the sheep of my pasture, are men, and I am your God, says the Lord Yahweh.

   

Комментарий

 

Wickedness

  

'Wickedness' signifies evil, and 'iniquity' signifies falsities.

(Ссылки: Apocalypse Explained 741)

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 8137

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

8137. 'And I will be glorified' means that they were about to see a Divine feat, accomplished by the Lord's Divine Human, in the dispersion of falsity. This is clear from the meaning of 'being glorified', when it refers to Jehovah or the Lord, as a Divine feat, here a Divine feat accomplished by His Divine Human. For through His coming into the world, assuming the Human, and making it Divine the Lord cast into the hells all evils and falsities, restored the heavens to order, and also delivered from damnation those belonging to the spiritual Church, see 6854, 6914, 7091, 7828, 7932, 8018. These things are meant generally by 'being glorified'; but at this point the meaning is that those who molested the upright were to be cast into hell, where they would be engulfed by falsities as if by the waters of the sea. And this would take place as a Divine feat, accomplished simply by the Lord's presence.

[2] So that the nature of all this may become known, the matter will be explained further. The number of the hells is as great as that of the genera and species of evils. Every hell is separated from the next as if by mists, clouds, or waters. In the next life evils and falsities appear before the eyes of spirits as mists and clouds, and also as waters. The falsities arising from evils of those who belonged to the spiritual Church and led an evil life appear as waters, while the falsities arising from evils of those who belonged to the celestial Church appear as mists. The inhabitants of the hells appear engulfed by such waters or mists, though everywhere the amount and nature of them, the thickness and thinness, the murkiness and dimness varies as determined by each genus and species of falsity arising from evil. The hell inhabited by those who were governed by faith separated from charity and led a life of evil is engulfed as if by waters of the sea. The falsities arising from evil, it is true, do not appear as waters to its inhabitants, only to those looking on from outside. Above that sea they are engulfed in are the adulterers' hells. The reason why they are above it is that in the internal sense adulteries are adulterations of good and consequent perversions of truth, thus evils from which stem falsities opposed to the truths and forms of the good of faith, 2466, 2729, 3399. This kind of falsities exists with those in the hell below, who led a life contrary to the Church's truth and considered its good to be of no importance whatever. And because they considered it to be of no importance they also adulterated and perverted everything the Word states about good, that is, about charity towards the neighbour and love to God.

[3] As regards 'being glorified in Pharaoh and in his army', this implies here their submersion into that hell and their engulfment by waters like those of the sea, simply at the presence of the Lord, as has been stated above. The evil flee from the Lord's presence, that is, from the presence of the goodness and truth that spring from Him; for at their mere approach the evil feel terrified and tormented, and also as a result of the presence of that goodness and truth they are engulfed by their own evils and falsities, because these now burst out from them. They envelop the evil and are interposed to prevent the Divine from flowing into them, as a consequence of which they would suffer torment. This Divine feat is the meaning here of 'being glorified in Pharaoh and in his army'. The reason why the feat is accomplished by the Lord's Divine Human is, as stated above, that through His Coming into the world, assuming the Human and making it Divine the Lord cast all falsities and evils into hell, restored to order truths and forms of good in the heavens, and delivered from damnation those belonging to the spiritual Church.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.