Библия

 

Mateo 17

Учиться

   

1 DESPUES de seis dias Jesus toma á Pedro, y á Jacobo, y á Juan su hermano, y los lleva aparte á un monte alto.

2 Y se transfiguró delante de ellos: y resplandeció su rostro como el sol, y sus vestidos fueron blancos como la luz.

3 Y hé aquí les aparecieron Moisés y Elías, hablando con él.

4 Y respondiendo Pedro, dijo á Jesus: Señor, bien es que nos quedemos aquí: si quieres, hagamos aquí tres pabellones; para tí uno, y para Moisés otro, y otro para Elías.

5 Y estando aun él hablando, hé aquí una nube de luz [que] los cubrió: y hé aquí una voz de la nube, que dijo: Este es mi Hijo amado, en el cual tomo contentamiento; á el oid.

6 Y oyendo [esto] los discípulos, cayeron sobre sus rostros, y temieron en gran manera.

7 Entónces, Jesus llegando, les tocó, y dijo: Levantáos, y no temais.

8 Y alzando ellos sus ojos, á nadie vieron, sino á solo Jesus.

9 Y como descendieron del monte, les mandó Jesus, diciendo: No digais á nadie la vision, hasta que el Hijo del hombre resucite de los muertos.

10 Entónces sus discípulos le preguntaron, diciendo: ¿Por qué dicen pues los escribas, que es menester que Elías venga primero?

11 Y respondiendo Jesus, les dijo: A la verdad, Elías vendrá primero; y restituirá todas las cosas.

12 Mas os digo, que ya vino Elías, y no le conocieron; ántes hicieron en él todo lo que quisieron: así tambien el Hijo del hombre padecerá de ellos.

13 Los discípulos entónces entendieron, que les habló de Juan Bautista.

14 Y como ellos llegaron al gentío vino á él un hombre hincándosele de rodillas;

15 Y diciendo: Señor, ten misericordia de mi hijo; que es lunático, y padece malamente: porque muchas veces cae en el fuego, y muchas en el agua.

16 Y le he presentado á tus discípulos, y no le han podido sanar.

17 Y respondiendo Jesus, dijo: ¡Oh generacion infiel y torcida! ¿hasta cuando tengo de estar con vosotros? ¿hasta cuándo os tengo de sufrir? traedmele acá.

18 Y Jesus le reprendió, y salió el demonio de él, y el mozo fué sano desde aquella hora.

19 Entónces llegándose los discípulos á Jesus aparte, dijeron: ¿Por qué nosotros no le pudimos echar fuera?

20 Y Jesus les dijo: Por vuestra incredulidad: porque de cierto os digo, que si tuviereis , como un grano de mostaza, diréis á este monte: Pásate de aquí allá: y se pasará; y nada os será imposible.

21 Mas este linaje [de demonios] no sale sino por oracion y ayuno.

22 Y estando ellos en Galiléa, Jesus les dijo: El Hijo del hombre será entregado en manos de hombres:

23 Y le matarán, mas al tercer dia resucitará. Y ellos se entristecieron en gran manera.

24 Y como llegaron á Capernaum, vinieron á Pedro los que cobraban las dos dracmas, y dijeron: ¿Vuestro Maestro no paga las dos dracmas?

25 El dice: Sí. Y entrado él en casa Jesus le habló ántes, diciendo: ¿Qué te parece, Simon? Los reyes de la tierra ¿de quién cobran los tributos, ó el censo? ¿de sus hijos, ó de los extraños?

26 Pedro le dice: De los extraños. Jesus le dijo: Luego los hijos son francos.

27 Mas porque no los escandalicemos vé á la mar, y echa el anzuelo, y el primer pez que viniere, tómalo, y abierta su boca hallarás un estatero: tómalo, y dáselo por mí, y por tí.

   

Из произведений Сведенборга

 

Apocalypse Explained # 875

Изучить этот эпизод

  
/ 1232  
  

875. For the hour of His judgment is come, signifies the separation of those who live according to Divine truths from those who do not live according to them. This is evident from the signification of "hour," as being state, here the last state of the church (of which presently); also from the signification of "judgment," as being the separation of the good from the evil, thus of those who live according to the Lord's Divine truths from those who do not; for the latter are the evil but the former are the good. That the Last Judgment means the separation of these can be seen from what has been said in the small work on The Last Judgment. That this is the separation of those who live according to Divine truths from those who do not live according to them can be seen from the passages in the Word where the Last Judgment is treated of, as in the twenty-fifth chapter of Matthew, where the separation of the sheep from the goats is described, the "sheep" being those who have done goods, and the "goats" those who have not done goods; also from passages in the Word where it is said that "everyone shall be judged according to his works," that is, according to his life (as Matthew 16:27; John 5:29; Revelation 14:13; 20:12, 13; 22:12 and elsewhere), see also above n. 785. It is said "the hour of judgment," because "hour" signifies not only time but also state (the same as "day," "week," "month," "year," and time in general, as may be seen above, n. 571, 610, 664, 673, 747, 761; also concerning the signification of "hour" in particular, n. 194, 488, 673). "Hour" and "day" are so often mentioned in the Word on account of the spiritual sense in every particular of the Word; for while a man is thinking of hour and day, and thus of time, the angels, who are in the spiritual sense of the Word, are thinking of state; and for the reason that the angels, have no idea of time because they have no days, weeks, months, and years, such as are in the world, but have changes of state, from which they measure things successive (See in the work on Heaven and Hell 162-169, where Time in Heaven is treated of).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.