Библия

 

創世記 26

Учиться

   

1 アブラハムの時にあった初めのききんのほか、またききんがそのにあったので、イサクはゲラルにいるペリシテびとの王アビメレクの所へ行った。

2 その時、は彼に現れて言われた、「エジプトへ下ってはならない。わたしがあなたに示す地にとどまりなさい。

3 あなたがこの地にとどまるなら、わたしはあなたと共にいて、あなたを祝福し、これらのをことごとくあなたと、あなたの子孫とに与え、わたしがあなたの父アブラハム誓った誓いを果そう。

4 またわたしはあなたの子孫を増して天ののようにし、あなたの子孫にこれらの地をみな与えよう。そして地のすべての民はあなたの子孫によって祝福をえるであろう。

5 アブラハムがわたしの言葉にしたがってわたしのさとしと、いましめと、さだめと、おきてとを守ったからである」。

6 こうしてイサクはゲラルに住んだ。

7 その所の人々が彼の妻のことを尋ねたとき、「彼女はわたしの妹です」と彼は言った。リベカは美しかったので、その所の人々がリベカのゆえに自分を殺すかもしれないと思って、「わたしのです」と言うのを恐れたからである。

8 イサクは長らくそこにいたが、あるペリシテびとの王アビメレクから外をながめていて、イサクがそのリベカと戯れているのを見た

9 そこでアビメレクはイサクを召して言った、「彼女は確かにあなたのです。あなたはどうして『彼女はわたしの妹です』と言われたのですか」。イサクは彼に言った、「わたしは彼女のゆえに殺されるかもしれないと思ったからです」。

10 アビメレクは言った、「あなたはどうしてこんな事をわれわれにされたのですか。民のひとりが軽々しくあなたのと寝るような事があれば、その時あなたはわれわれに罪を負わせるでしょう」。

11 それでアビメレクはすべての民に命じて言った、「この人、またはそのにさわる者は必ず死ななければならない」。

12 イサクはその地に種をまいて、その年に倍の収穫を得た。このようにが彼を祝福されたので、

13 彼はみ、またますます栄えて非常に裕福になり、

14 群れ群れ及び多くのしもべを持つようになったので、ペリシテびとは彼をねたんだ。

15 またペリシテびとは彼の父アブラハムの時に、父のしもべたちが掘ったすべての井戸をふさぎ、土で埋めた。

16 アビメレクはイサクに言った、「あなたはわれわれよりも、はるかに強くなられたから、われわれの所を去ってください」。

17 イサクはそこを去り、ゲラルの谷に天幕を張ってその所に住んだ。

18 そしてイサクは父アブラハムの時に人々の掘った井戸を再び掘ったアブラハムの、ペリシテびとがふさいだからである。イサクは父がつけた名にしたがってそれらに名をつけた。

19 しかしイサクのしもべたちがの中を掘って、そこにわき出る井戸見つけたとき、

20 ゲラルの羊飼たちは、「このはわれわれのものだ」と言って、イサクの羊飼たちと争ったので、イサクはその井戸の名をエセクと名づけた。彼らが彼と争ったからである。

21 彼らはまた一つの井戸掘ったが、これをも争ったので、名をシテナと名づけた。

22 イサクはそこから移ってまた一つの井戸掘ったが、彼らはこれを争わなかったので、その名をレホボテと名づけて言った、「いまがわれわれの場所を広げられたから、われわれはこの地にふえるであろう」。

23 彼はそこからベエルシバに上った。

24 そのは彼に現れて言われた、「わたしはあなたの父アブラハムのである。あなたは恐れてはならない。わたしはあなたと共におって、あなたを祝福し、わたしのしもべアブラハムのゆえにあなたの子孫を増すであろう」。

25 それで彼はその所に祭壇を築いて、主の名を呼び、そこに天幕を張った。またイサクのしもべたちはそこに一つの井戸掘った

26 時にアビメレクがその友アホザテと、勢の長ピコルと共にゲラルからイサクのもとにきたので、

27 イサクは彼らに言った、「あなたがたはわたしを憎んで、あなたがたの中からわたしを追い出されたのに、どうしてわたしの所にこられたのですか」。

28 彼らは言った、「われわれはがあなたと共におられるのを、はっきり見ましたので、いまわれわれの間、すなわちわれわれとあなたとの間に一つの誓いを立てて、あなたと契約を結ぼうと思います。

29 われわれはあなたにを加えたことはなく、ただ良い事だけをして、安らかに去らせたのですから、あなたはわれわれに悪い事をしてはなりません。まことにあなたは祝福されたかたです」。

30 そこでイサクは彼らのためにふるまいを設けた。彼らは飲み食いし、

31 あくる、はやく起きて互に誓った。こうしてイサクは彼らを去らせたので、彼らはイサクのもとから穏やかに去った。

32 その、イサクのしもべたちがきて、自分たちが掘った井戸について彼に告げて言った、「わたしたちはを見つけました」。

33 イサクはそれをシバと名づけた。これによってそのの名は今日にいたるまでベエルシバといわれている。

34 エサウ四十歳の時、ヘテびとベエリの娘ユデテとヘテびとエロンの娘バスマテとをにめとった。

35 彼女たちはイサクとリベカにとって心の痛みとなった。

   

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 3540

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

3540. And the skins of the kids of the she-goats she caused to be put. That this signifies the external truths of domestic good, is evident from the signification of “skins,” as being external things (concerning which below); and from the signification of the “kids of the she-goats,” because from a home flock, as being the truths of domestic good (concerning which n. 3518, 3519, where also it appears what domestic good is, and what the truths thence derived). Every good has its own truths, and every truth has its own good, which must be conjoined together in order for them to be anything. That “skins” signify things external is because skins are the outermosts of the animal in which its interiors are terminated, in like manner as is the case with the skin or cuticles in man. This signification is derived from the representation in the other life, there being those there who belong to the province of the skin, concerning whom of the Lord’s Divine mercy something will be said when we speak concerning the Grand Man at the end of the following chapters. They are such as are only in external good and its truths. Hence the “skin” of man, and also of beasts, signifies what is external; which is also manifest from the Word, as in Jeremiah:

For the multitude of thine iniquity are thy skirts uncovered, and thy heels suffer violence. Can the Ethiopian change his skin, and the leopard his spots? Then can ye also do good that are taught to do evil (Jeremiah 13:22-23); where “skirts” are external truths; “heels,” outermost goods (that the “heel,” and “shoes,” are the lowest natural things may be seen above, n. 259, 1748); and because these truths and goods are from evil, as here said, they are compared to an “Ethiopian,” or a black, and his “skin,” and also to a “leopard” and his “spots.”

[2] In Moses:

If in pledging thou shalt have pledged thy neighbor’s garment, thou shalt restore it unto Him before the sun goes down; for that is his only covering; it is his garment for his skin wherein he shall lie down (Exodus 22:26-27).

As all the laws in the Word, even those which are civic and forensic, have a correspondence with the laws of good and truth in heaven, and were thence enacted, such is the case with this law also; otherwise it would be impossible to discover why a pledged garment should be restored before the sun went down; and why it is said that his garment is for his skin wherein he shall lie down. But from the internal sense the correspondence is manifest, being that our companions are not to be defrauded of external truths, which are the doctrinal things according to which they live, and rituals (that a “garment” signifies such truths, may be seen above, n. 297, 1073, 2576); but the “sun” is the good of love or of life which is therefrom (n. 1529, 1530, 2441, 2495); that this should not perish, is signified by the garment being restored before the sun went down; and because these external truths are the externals of the interior things, or their termination, it is said that “his garment is for his skin wherein he shall lie down.”

[3] As “skins” signified external things, it was commanded that the covering of the Tent should be of the skins of red rams, and over these the skins of badgers (Exodus 26:14); for the Tent was representative of the three heavens, thus of the celestial and spiritual things of the Lord’s kingdom. The curtains which were round about represented natural things that are external (n. 3478), which are the “skins of rams and of badgers,” and as external things are those which cover internal ones, or in other words natural things are those which cover spiritual and celestial ones, just as the body covers its soul, therefore this was commanded; and in like manner that when the camp set forward Aaron and his sons should cover the ark of the testimony with the veil of covering, and should put over this covering the skin of a badger; and that upon the table and the things which were upon it they should spread a cloth of scarlet double-dyed, and should cover it with badger’s skin as a covering; likewise that they should put the lampstand and all its vessels under a covering of badger’s skin; and should put all the vessels wherewith they ministered under a cloth of blue, and should cover them with a covering of badger’s skin (Numbers 4:5-12). Whoever thinks of the Word holily may know that Divine things are represented by all these things: by the ark, the table, the lampstand, and the vessels wherewith they ministered; also by the coverings of scarlet double-dyed and blue; and also by the coverings of badgers’ skins; and that by all these things are represented the Divine things that are within the external ones.

[4] Inasmuch as the prophets represented those who teach, and hence the teaching of good and truth from the Word (n. 2534), and Elijah the Word itself (n. 2762), in like manner John, who for this reason is called the Elias that was to come (Matthew 17:10-13); therefore in order that they might represent the Word as it is in its external form, that is, in the letter, Elijah was girded with a girdle of skin about his loins (2 Kings 1:8); and John had his raiment of camel’s hair, and a girdle of skin about his loins (Matthew 3:4). And inasmuch as the skin of man and beast signified external things, which are natural things in their relation to spiritual and celestial ones; and as in the Ancient Church it was customary to speak and write by significatives, therefore also in Job, which is a book of the Ancient Church, “skin” has the same signification, as may be seen from several passages in that book, and also from this:

I know my Redeemer, He liveth, and at the last He will arise above the dust, and afterward these shall be encompassed with my skin, and from my flesh I shall see God (Job 19:25-26).

To be “encompassed with skin” denotes by the natural, such as man has with him after death (see n. 3539); “from the flesh to see God” is to do so from what is our own, vivified (that this is “flesh” may be seen above, n. 148, 149, 780). That the book of Job is a book of the Ancient Church is evident as before said from its representative and significative style; but it is not of those books which are called the Law and the Prophets, because it has not an internal sense which treats solely of the Lord and of His kingdom; for this is the one thing that makes a book of the genuine Word.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.