Библия

 

Ézéchiel 5

Учиться

   

1 Et toi, fils de l'homme, prends un instrument tranchant, un rasoir de barbier; prends-le, et passe-le sur ta tête et sur ta barbe. Prends ensuite une balance à peser, et partage les cheveux.

2 Brûles-en un tiers dans le feu, au milieu de la ville, lorsque les jours du siège seront accomplis; prends-en un tiers, et frappe-le avec le rasoir tout autour de la ville; disperses-en un tiers au vent, et je tirerai l'épée derrière eux.

3 Tu en prendras une petite quantité, que tu serreras dans les bords de ton vêtement.

4 Et de ceux-là tu en prendras encore quelques-uns, que tu jetteras au feu et que tu brûleras dans le feu. De là sortira un feu contre toute la maison d'Israël.

5 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: C'est là cette Jérusalem que j'avais placée au milieu des nations et des pays d'alentour.

6 Elle a violé mes lois et mes ordonnances, et s'est rendue plus coupable que les nations et les pays d'alentour; car elle a méprisé mes lois, elle n'a pas suivi mes ordonnances.

7 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Parce que vous avez été plus rebelles que les nations qui vous entourent, parce que vous n'avez pas suivi mes ordonnances et pratiqué mes lois, et que vous n'avez pas agi selon les lois des nations qui vous entourent; -

8 cause de cela, ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'en veux à toi, et j'exécuterai au milieu de toi mes jugements sous les yeux des nations.

9 A cause de toutes tes abominations, je te ferai ce que je n'ai point encore fait, ce que je ne ferai jamais.

10 C'est pourquoi des pères mangeront leurs enfants au milieu de toi, et des enfants mangeront leurs pères; j'exercerai mes jugements contre toi, et je disperserai à tous les vents tout ce qui restera de toi.

11 C'est pourquoi, je suis vivant! dit le Seigneur, l'Eternel, parce que tu as souillé mon sanctuaire par toutes tes idoles et toutes tes abominations, moi aussi je retirerai mon oeil, et mon oeil sera sans pitié, moi aussi je n'aurai point de miséricorde.

12 Un tiers de tes habitants mourra de la peste et sera consumé par la famine au milieu de toi; un tiers tombera par l'épée autour de toi; et j'en disperserai un tiers à tous les vents, et je tirerai l'épée derrière eux.

13 J'assouvirai ainsi ma colère, je ferai reposer ma fureur sur eux, je me donnerai satisfaction; et ils sauront que moi, l'Eternel, j'ai parlé dans ma colère, en répandant sur eux ma fureur.

14 Je ferai de toi un désert, un sujet d'opprobre parmi les nations qui t'entourent, aux yeux de tous les passants.

15 Tu seras un sujet d'opprobre et de honte, un exemple et un objet d'effroi pour les nations qui t'entourent, quand j'exécuterai contre toi mes jugements, avec colère, avec fureur, et par des châtiments rigoureux, -c'est moi, l'Eternel, qui parle, -

16 quand je lancerai sur eux les flèches pernicieuses de la famine, qui donnent la mort, et que j'enverrai pour vous détruire; car j'ajouterai la famine à vos maux, je briserai pour vous le bâton du pain.

17 J'enverrai contre vous la famine et les bêtes féroces, qui te priveront d'enfants; la peste et le sang passeront au milieu de toi; je ferai venir l'épée sur toi. C'est moi, l'Eternel, qui parle.

   

Из произведений Сведенборга

 

Doctrine of the Sacred Scripture # 16

Изучить этот эпизод

  
/ 118  
  

16. Without the spiritual sense no one would know why the prophet Jeremiah was commanded to buy himself a sash and put it around his waist, not to drag it through water, and to hide it in a hole in the rock by the Euphrates (Jeremiah 13:1-7).

Or why the prophet Isaiah was commanded to loose the sackcloth from upon his loins and put off the sandals upon his feet, and to go naked and barefoot three years (Isaiah 20:2-3).

Or why the prophet Ezekiel was commanded to pass a razor over his head and his beard, and then to divide the hair, burn a third part in the midst of the city, strike a third part with a sword, and scatter a third part in the wind, and to bind a few of the hairs in the edges of his garment, and finally throw them into the midst of the fire (Ezekiel 5:1-4).

Or why the same prophet was commanded to lie three hundred and ninety days on his left side and forty days on his right side, and to make himself bread of wheat, barley, millet and spelt mixed with cow dung and eat it; and in the meantime to put up a wall and a mound against Jerusalem and lay siege to it (Ezekiel 4:1-15).

Or why the prophet Hosea was twice commanded to take to himself a harlot as a wife (Hosea 1:2-9, 3:2-3).

And many other passages of a similar kind.

[2] Furthermore, without the spiritual sense, who would know the symbolic meanings of everything connected with the Tabernacle, such as the ark, the mercy seat, the cherubim, the lampstand, the altar of incense, the showbread upon the table, and the Tabernacle’s veils and curtains?

Without the spiritual sense, who would know the symbolic meanings of Aaron’s holy vestments — of his tunic, robe, ephod, urim and thummim, turban, and more?

Without the spiritual sense, who would know the symbolic meanings of all the commandments regarding the whole burnt offerings, other burnt offerings, grain offerings, and drink offerings? Or regarding the sabbaths and feasts?

The truth is that not the least of these particulars was commanded that did not symbolize something having to do with the Lord, heaven and the church.

It may be plainly seen from these few examples that there is a spiritual meaning present in each and every constituent of the Word.

  
/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Библия

 

Hosea 4

Учиться

   

1 Hear the word of Yahweh, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: "Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land.

2 There is cursing, lying, murder, stealing, and committing adultery; they break boundaries, and bloodshed causes bloodshed.

3 Therefore the land will mourn, and everyone who dwells therein will waste away. all living things in her, even the animals of the field and the birds of the sky; yes, the fish of the sea also die.

4 "Yet let no man bring a charge, neither let any man accuse; For your people are like those who bring charges against a priest.

5 You will stumble in the day, and the prophet will also stumble with you in the night; and I will destroy your mother.

6 My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children.

7 As they were multiplied, so they sinned against me. I will change their glory into shame.

8 They feed on the sin of my people, and set their heart on their iniquity.

9 It will be, like people, like priest; and I will punish them for their ways, and will repay them for their deeds.

10 They will eat, and not have enough. They will play the prostitute, and will not increase; because they have abandoned giving to Yahweh.

11 Prostitution, wine, and new wine take away understanding.

12 My people consult with their wooden idol, and answer to a stick of wood. Indeed the spirit of prostitution has led them astray, and they have been unfaithful to their God.

13 They sacrifice on the tops of the mountains, and burn incense on the hills, under oaks and poplars and terebinths, because its shade is good. Therefore your daughters play the prostitute, and your brides commit adultery.

14 I will not punish your daughters when they play the prostitute, nor your brides when they commit adultery; because the men consort with prostitutes, and they sacrifice with the shrine prostitutes; so the people without understanding will come to ruin.

15 "Though you, Israel, play the prostitute, yet don't let Judah offend; and don't come to Gilgal, neither go up to Beth Aven, nor swear, 'As Yahweh lives.'

16 For Israel has behaved extremely stubbornly, like a stubborn heifer. Then how will Yahweh feed them like a lamb in a meadow.

17 Ephraim is joined to idols. Leave him alone!

18 Their drink has become sour. They play the prostitute continually. Her rulers dearly love their shameful way.

19 The wind has wrapped her up in its wings; and they shall be disappointed because of their sacrifices.