Библия

 

Exodus 22

Учиться

   

1 Wanneer iemand een os, of klein vee steelt, en slacht het, of verkoopt het, die zal vijf runderen voor een os wedergeven, en vier schapen voor een stuk klein vee.

2 Indien een dief gevonden wordt in het doorgraven, en hij wordt geslagen, dat hij sterft, het zal hem geen bloedschuld zijn.

3 Indien de zon over hem opgegaan is, zo zal het hem een bloedschuld zijn; hij zal het volkomen wedergeven; heeft hij niet, zo zal hij verkocht worden voor zijn dieverij.

4 Indien de diefstal levend in zijn hand voorzeker gevonden wordt, hetzij os, of ezel, of klein vee, hij zal het dubbel wedergeven.

5 Wanneer iemand een veld, of een wijngaard laat afweiden, en hij zijn beest daarin drijft, dat het in eens anders veld weidt, die zal het van het beste zijns velds en van het beste zijns wijngaards wedergeven.

6 Wanneer een vuur uitgaat, en vat de doornen, zodat de koornhoop verteerd wordt, of het staande koorn, of het veld; hij, die de brand heeft aangestoken, zal het volkomen wedergeven.

7 Wanneer iemand zijn naaste geld of vaten te bewaren geeft, en het wordt uit diens mans huis gestolen; indien de dief gevonden wordt, hij zal het dubbel wedergeven.

8 Indien de dief niet gevonden wordt, zo zal de heer des huizes tot de goden gebracht worden, of hij niet zijn hand aan zijns naasten have gelegd heeft.

9 Over alle zaak van onrecht, over een os, over een ezel, over klein vee, over kleding, over al het verlorene, hetwelk iemand zegt, dat het zijn is, beider zaak zal voor de goden komen; wien goden verwijzen, die zal het aan zijn naaste dubbel wedergeven.

10 Wanneer iemand aan zijn naaste een ezel, of os, of klein vee, of enig beest te bewaren geeft, en het sterft, of het wordt verzeerd, of weggedreven, dat het niemand ziet;

11 Zo zal des HEEREN eed tussen hen beiden zijn, of hij niet zijn hand aan zijns naasten have geslagen heeft; en derzelver heer zal dien aannemen; en hij zal het niet wedergeven.

12 Maar indien het van hem zekerlijk gestolen is, hij zal het zijn heer wedergeven.

13 Is het gewisselijk verscheurd, dat hij het brenge tot getuige, zo zal hij het verscheurde niet wedergeven.

14 En wanneer iemand van zijn naaste wat begeert, en het wordt beschadigd, of het sterft; zijn heer daar niet bij zijnde, zal hij het volkomen wedergeven.

15 Indien zijn heer daarbij geweest is, hij zal het niet wedergeven; indien het gehuurd is, zo is het voor zijn huur gekomen.

16 Wanneer nu iemand een maagd verlokt, die niet ondertrouwd is, en hij ligt bij haar, die zal haar zonder uitstel een bruidschat geven, dat zij hem ter vrouwe zij.

17 Indien haar vader ganselijk weigert haar aan hem te geven, zo zal hij geld geven naar den bruidschat der maagden.

18 De toveres zult gij niet laten leven.

19 Al wie bij een beest ligt, die zal zekerlijk gedood worden.

20 Wie de goden offert, behalve den HEERE alleen, die zal verbannen worden.

21 Gij zult ook den vreemdeling geen overlast doen, noch hem onderdrukken; want gij zijt vreemdelingen geweest in Egypteland.

22 Gij zult geen weduwe noch wees beledigen.

23 Indien gij hen enigszins beledigt, en indien zij enigszins tot Mij roepen, Ik zal hun geroep zekerlijk verhoren;

24 En Mijn toorn zal ontsteken, en Ik zal ulieden met het zwaard doden; en uw vrouwen zullen weduwen, en uw kinderen zullen wezen worden.

25 Indien gij Mijn volk, dat bij u arm is, geld leent, zo zult gij tegen hetzelve niet zijn, als een woekeraar; gij zult op hetzelve geen woeker leggen.

26 Indien gij enigszins uws naasten kleed te pand neemt, zo zult gij het hem wedergeven, eer de zon ondergaat;

27 Want dat alleen is zijn deksel, het is zijn kleed over zijn huid; waarin zou hij liggen? Het zal dan geschieden, wanneer hij tot Mij roept, dat Ik het zal horen; want Ik ben genadig!

28 De goden zult gij niet vloeken, en de oversten in uw volk zult gij niet lasteren.

29 Uw volheid en uw tranen zult gij niet uitstellen; den eerstgeborene uwer zonen zult gij Mij geven.

30 Desgelijks zult gij doen met uw ossen en met uw schapen; zeven dagen zullen zij bij hun moeder zijn, op den achtsten dag zult gij ze Mij geven.

31 Gij nu zult Mij heilige lieden zijn; daarom zult gij geen vlees eten, dat op het veld verscheurd is, en zult het den hond voorwerpen.

   

Из произведений Сведенборга

 

Apocalypse Revealed # 444

Изучить этот эпизод

  
/ 962  
  

444. "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates. This symbolically means, to remove from them external bonds, to enable the interiors of their minds to appear.

It is impossible for anyone to know that this is the symbolic meaning of these words, and scarcely possible for anyone to suspect it, if he does not know what is meant by the great river Euphrates, and by the four angels bound there.

In the Word, the Euphrates symbolizes the inner constituents of the human mind, called rational, which in people governed by truths springing from goodness are full of wisdom, but which in people caught up in falsities springing from evil are full of irrationality.

This is the symbolic meaning of the river Euphrates in the Word. The reason is that this river formed the boundary between the land of Canaan and Assyria, and the land of Canaan symbolized the church, and Assyria its rational component. Therefore the river that formed the boundary between them symbolizes the inner constituents of the mind called rational, and this in both senses. For there are three components that form the person of the church: the spiritual component; the rational or intellectual component; and the natural component, which is one of knowledge. The spiritual component of the church is symbolized by the land of Canaan and its rivers; the rational or intellectual component of the church by Asshur or Assyria and its river, the Euphrates; and the natural component of the church, which is one of knowledge, by Egypt and its river, the Nile. But for more on this subject, see no. 503 below.

The four angels bound at the river Euphrates symbolize these interior constituents in people of the church, and they are said to be bound because they are kept hidden from public view. For it is hellish spirits that are meant by these four angels, inasmuch as we are told that they were prepared to kill a third of mankind, as we will presently see in no. 446; and people's inner constituents are affiliated with spirits, either hellish ones or heavenly ones, since they dwell together. To release them means, symbolically, to remove external bonds, to enable the interiors of their minds to appear.

This is the symbolic meaning of these words.

[2] That the Euphrates symbolizes the interiors of a person's mind coextensive with the spiritual tenets of his church can be seen from passages in the Word where Asshur or Assyria are mentioned. In the following passages, however, the Euphrates occurs in an opposite sense, in which it symbolizes interiors full of falsities and thus insanities:

...behold, (God) is causing to rise up upon them the waters of the River (Euphrates), strong and mighty - the king of Asshur... It will pass through Judah, flood it and pass over it... (Isaiah 8:7-8)

...why take the road to Egypt, to drink the waters of Sihor? Or why take the road to Assyria, to drink the waters of the River? (Jeremiah 2:18)

Jehovah will devote to destruction the tongue of the Sea of Egypt; ...He will shake His hand over the River (Euphrates).... (Isaiah 11:15-16)

The sixth angel poured out his bowl on the... river Euphrates, and its water was dried up... (Revelation 16:12)

The prophet Jeremiah was commanded to put a sash around his loins, and afterward to hide it in a hole in a rock by the Euphrates; and when, after a short time, he recovered it, behold, it was ruined and profitable for nothing (Jeremiah 13:1-7, 11).

The same prophet was also commanded, after he had finished reading a book, to throw it into the middle of the Euphrates and say, "Thus shall Babylon sink and not rise" (Jeremiah 51:63-64).

These events represented the interior qualities of the state of the church among the children of Israel.

That the river Nile in Egypt and the river Euphrates in Assyria were boundaries of the land of Canaan is apparent from the following verse:

...Jehovah made a covenant with Abram, saying, "To your offspring I will give this land, from the river of Egypt to the great river... Euphrates." (Genesis 15:18)

To be shown that the Euphrates was one boundary, see Exodus 23:31, Deuteronomy 1:7-8; 11:24, Joshua 1:4, Micah 7:12.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.