Библия

 

Tužaljke 5

Учиться

   

1 Spomeni se, Jahve, što nas je snašlo, pogledaj, vidi sramotu našu!

2 Baština naša pade u ruke strancima, domovi naši pripadoše tuđincima.

3 Siročad smo: oca nemamo, majke su nam kao udovice.

4 Vodu što pijemo plaćamo novcem, i za drvo valja nam platiti.

5 Jaram nam je o vratu, gone nas, iscrpljeni smo, ne daju nam predahnuti.

6 Pružamo ruke k Egiptu i Asiriji da se kruha nasitimo.

7 Oci naši zgriješiše i više ih nema, a mi nosimo krivice njihove.

8 Robovi nama zapovijedaju, a nitko da nas izbavi iz ruku njihovih.

9 Kruh svoj donosimo izlažući život maču u pustinji.

10 Koža nam gori kao peć užarena, ognjicom od plamena gladi.

11 Oskvrnuli su žene na Sionu i djevice u gradovima judejskim.

12 Svojim su rukama vješali knezove, ni lica staračka nisu poštivali.

13 Mladići su nosili žrvnjeve, djeca padala pod bremenom drva.

14 Starci su ostavili vrata, mladići više ne sviraju na lirama.

15 Radosti nesta iz naših srdaca, naš ples se pretvori u tugovanje.

16 Pao je vijenac s naše glave, jao nama što zgriješismo!

17 Evo zašto nam srce boluje, evo zašto nam oči se zastiru:

18 zato što Gora sionska opustje i po njoj se šuljaju šakali.

19 Ali ti, Jahve, ostaješ zauvijek, tvoj je prijesto od koljena do koljena.

20 Zašto da nas zaboraviš zauvijek, da nas ostaviš za mnoge dane?

21 Vrati nas k sebi, Jahve, obratit ćemo se, obnovi dane naše kao što nekoć bijahu.

22 Il' nas hoćeš sasvim zabaciti i na nas se beskrajno srditi?

   

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 23

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

23. Nothing is more common in the Word than for the word 'day' to be used to mean the particular time at which events take place, as in Isaiah,

The day of Jehovah is near. Behold, the day of Jehovah comes. I will make heaven tremble, and the earth will be shaken out of its place, on the day of My fierce anger. Its time is close at hand, and its days will not be prolonged. Isaiah 13:6, 9, 13, 22.

And in the same prophet,

Her antiquity is in the days of antiquity. On that day Tyre will be forgotten for seventy years, like the days of one king. Isaiah 23:7, 15.

Since 'day' stands for the particular time it also stands for the state associated with that particular time, as in Jeremiah, Woe to us, for the day has declined, for the shadows of evening have lengthened! Jeremiah 6:4

And in the same prophet,

If you break My covenant that is for the day and My covenant that is for the night, so that there is neither daytime nor night at their appointed time. Jeremiah 33:20, 25.

Also,

Renew our days as of old. Lamentations 5:21.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Библия

 

Isaiah 23

Учиться

   

1 The burden of Tyre. Howl, you ships of Tarshish! For it is laid waste, so that there is no house, no entering in. From the land of Kittim it is revealed to them.

2 Be still, you inhabitants of the coast, you whom the merchants of Sidon, that pass over the sea, have replenished.

3 On great waters, the seed of the Shihor, the harvest of the Nile, was her revenue. She was the market of nations.

4 Be ashamed, Sidon; for the sea has spoken, the stronghold of the sea, saying, "I have not travailed, nor brought forth, neither have I nourished young men, nor brought up virgins."

5 When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report of Tyre.

6 Pass over to Tarshish! Wail, you inhabitants of the coast!

7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her far away to travel?

8 Who has planned this against Tyre, the giver of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth?

9 Yahweh of Armies has planned it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.

10 Pass through your land like the Nile, daughter of Tarshish. There is no restraint any more.

11 He has stretched out his hand over the sea. He has shaken the kingdoms. Yahweh has ordered the destruction of Canaan's strongholds.

12 He said, "You shall rejoice no more, you oppressed virgin daughter of Sidon. Arise, pass over to Kittim. Even there you will have no rest."

13 Behold, the land of the Chaldeans. This people was not. The Assyrians founded it for those who dwell in the wilderness. They set up their towers. They overthrew its palaces. They made it a ruin.

14 Howl, you ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste!

15 It will come to pass in that day that Tyre will be forgotten seventy years, according to the days of one king. After the end of seventy years it will be to Tyre like in the song of the prostitute.

16 Take a harp; go about the city, you prostitute that has been forgotten. Make sweet melody. Sing many songs, that you may be remembered.

17 It will happen after the end of seventy years that Yahweh will visit Tyre, and she shall return to her wages, and will play the prostitute with all the kingdoms of the world on the surface of the earth.

18 Her merchandise and her wages will be holiness to Yahweh. It will not be treasured nor laid up; for her merchandise will be for those who dwell before Yahweh, to eat sufficiently, and for durable clothing.