Библия

 

出埃及记 4

Учиться

   

1 摩西回答:他们必不信我,也不我的话,必耶和华并没有向你显现。

2 耶和华对摩西:你里是甚麽?他:是杖。

3 耶和华:丢在上。他一丢下去,就变作摩西便跑开。

4 耶和华摩西:伸出来,拿住他的尾巴,他必在你中仍变为杖;

5 如此好叫他们信耶和华─他们祖宗的,就是亚伯拉罕的以撒的雅各,是向你显现了。

6 耶和华又对他:把放在怀里。他就把放在怀里,及至抽出来,不料,上长了大麻风,有那样白。

7 耶和华:再把放在怀里。他就再把放在怀里,及至从怀里抽出来,不料,已经复原,与周身的一样;

8 :倘或他们不你的话,也不信头一个神迹,他们必信第二个神迹。

9 这两个神迹若不信,也不你的话,你就从河里取些,倒在旱地上,你从河里取的必在旱地上变作血。

10 摩西耶和华阿,我素日不是能言的,就是从你对仆人说话以後,也是这样。我本是拙的。

11 耶和华对他:谁造人的呢?谁使人、耳聋、目明、眼瞎呢?岂不是我─耶和华麽?

12 现在去罢,我必赐你才,指教你所当的话。

13 摩西:主阿,你愿意打发谁,就打发谁去罢!

14 耶和华摩西发怒:不是有你的哥哥利未人亚伦麽?我知道他是能言的;现在他出来迎接你,他一见你,里就欢喜。

15 你要将当传给他;我也要赐你和他才,又要指教你们所当行的事。

16 他要替你对百姓说话;你要以他当作,他要以你当作

17 里要拿这杖,好行神迹。

18 於是,摩西回到他岳父叶忒罗那里,对他:求你容我回去见我在埃及的弟兄,他们还在不在。叶忒罗对摩西:你可以平平安安地去罢!

19 耶和华米甸摩西:你要回埃及去,因为寻索你命的人都死了

20 摩西就带着妻子和两个儿子,叫他们,回埃及去。摩西里拿着的杖。

21 耶和华摩西:你回到埃及的时候,要留意将我指示你的一切奇事行在法老面前。但我要使(或作:任凭;下同)他的刚硬,他必不容百姓去。

22 你要对法老耶和华这样以色列是我的儿子,我的长子

23 我对你说过:容我的儿子去,好事奉我。你还是不肯容他去。看哪,我要杀你的长子

24 摩西在住宿的地方,耶和华遇见他,想要杀他。

25 西坡拉就拿一块火石,割下他儿子的阳皮,丢在摩西前,:你真是我的血郎了。

26 这样,耶和华才放了他。西坡拉:你因割礼就是血郎了。

27 耶和华亚伦:你往旷野去迎接摩西。他就去,在遇见摩西,和他亲嘴。

28 摩西耶和华打发他所的言语和嘱咐他所行的神迹都告诉了亚伦

29 摩西亚伦就去招聚以色列的长老

30 亚伦耶和华摩西的一切了一遍,又在百姓眼前行了那些神迹,

31 百姓就信了。以色列人耶和华眷顾他们,鉴察他们的困苦,就低头下拜。

   

Из произведений Сведенборга

 

属天的奥秘 # 7048

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

7048. “这样耶和华才放了他” 表他们被允许成为代表. 这从 “放了他” 的含义清楚可知, “放了他”, 即不杀他, 是指他们被允许成为代表. 因为 “耶和华想要杀他” 表示无法在这个民族中间建立一个代表性教会 (参看7043节); 因此, 当经上在此说 “祂放了他” 时, 意思是说他们被允许成为代表, 也就是说, 一个教会代表, 而非实际的教会被允许在这个民族中间建立. 代表一个教会是一回事, 成为一个实际的教会是另外一回事, 这一点从以下事实明显看出来: 就连恶人也能代表一个教会, 但只有善人才能成为一个教会; 因为代表一个教会这完全是外在的事 (3670, 4208, 4281节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Из произведений Сведенборга

 

属天的奥秘 # 3412

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

3412. “在他父亲亚伯拉罕的日子, 他父亲的仆人所挖的井, 非利士人全都塞住” 表拥有认知的记忆知识之人不愿知道出自神性的内层真理, 因而抹掉了它们. 这从 “井” 和 “塞住” 的含义, 以及 “非利士人” 的代表清楚可知: “井” 是指真理 (2702, 3096节), 在此是指出自神性的内层真理, 因为经上说这表示真理的井是 “在他父亲亚伯拉罕的日子, 他父亲的仆人所挖的”, 而亚伯拉罕代表主的神性本身 (2011, 2833, 2836, 3251, 3305节); “塞住” 是指不愿知道, 因而是指抹掉; “非利士人” 是指那些只拥有认知的记忆知识之人 (1197, 1198节).

现在论述的主题是属于较低层级的真理表象, 它们存在于那些拥有认知的记忆知识之人, 也就是此处 “非利士人” 所表示的人身上. 至于出自神性, 被那些所谓的 “非利士人” 抹掉的内层真理, 情况是这样: 在古教会和古教会之后, 那些很少考虑生活, 却大量思想教义, 并且随着时间推移, 甚至拒绝接受生活事务, 而是承认信的事务 (这信脱离生活) 为教会的本质要素之人就被称为 “非利士人”. 结果, 他们根本不重视仁之教义, 从而抹掉了它们, 而在古教会, 仁之教义是教义的全部和主旨. 相反, 他们过分夸耀信之教义, 将其整个宗教都集中于这些教义. 他们就这样背离仁爱的生活, 也就是背离作为生活之全部和主旨的仁爱, 故比起其他所有人, 他们更是被称为 “未受割礼的”. 因为 “未受割礼的” 是指所有没有仁爱的人, 无论他们多么精通教义 (2049节).

那些背离仁爱的人也远离智慧和聪明, 因为若没有良善, 即仁爱, 没有人能在真理方面变得智慧, 聪明. 事实上, 一切真理皆源于良善, 并关注良善, 以致人若没有良善, 就不可能理解真理, 甚至不愿知道它. 在来世, 这种人远离天堂; 有时他们身上的光看似亮白如雪, 但这光就像冬天里的光, 缺乏温暖, 产不出果实. 这也解释了为何这种人一接近天堂, 他们的光就转化为纯粹的黑暗, 其心智变成类似那黑暗的东西, 也就是愚蠢. 由此可见, “只拥有认知的记忆知识之人不愿知道出自神性的内层真理, 因而抹掉了它们” 这句话是什么意思.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)