Библия

 

以西結書 20

Учиться

   

1 第七年五初十日,有以色列的幾個長老求問耶和華在我面前。

2 耶和華的臨到我說:

3 人子啊,你要告訴以色列的長老耶和華如此:你們是求問我麼?耶和華:我指著我的永生起誓,我必不被你們求問。

4 人子啊,你要審問審問他們麼?你當使他們知道他們列祖那些可憎的事,

5 對他們耶和華如此:當日我揀選以色列,向雅各家的後裔起誓,在埃及將自己向他們顯現,:我是耶和華─你們的

6 那日我向他們起誓,必領他們出埃及,到我為他們察看的流奶與蜜之;那在萬國中是有榮耀的。

7 我對他們,你們各要拋棄眼所喜愛那可憎之物,不可因埃及偶像玷污自己。我是耶和華─你們的

8 他們卻悖逆我,不肯從我,不拋棄他們眼所喜愛那可憎之物,不離棄埃及偶像。我就,我要將我的忿怒傾在他們身上,在埃及向他們成就我怒中所定的。

9 我卻為我名的緣故沒有這樣行,免得我名在他們所住的列國人眼前被褻瀆;我領他們出埃及,在這列國人的眼前將自己向他們顯現。

10 這樣,我就使他們出埃及,領他們到曠野,

11 將我的律例賜他們,將我的典章指示他們;人若遵行就必因此活著。

12 又將我的安息日賜他們,好在我與他們中間為證據,使他們知道我─耶和華是叫他們成為的。

13 以色列家卻在曠野悖逆我,不順從我的律例,厭棄我的典章(人若遵行就必因此活著),大大干犯我的安息日。我就,要在曠野將我的忿怒傾在他們身上,滅絕他們。

14 我卻為我名的緣故,沒有這樣行,免得我的名在我領他們出埃及的列國人眼前被褻瀆。

15 並且我在曠野向他們起誓,必不領他們進入我所賜他們流奶與蜜之(那在萬國中是有榮耀的);

16 因為他們厭棄我的典章,不順從我的律例,干犯我的安息日,他們的隨從自己的偶像

17 雖然如此,我眼仍顧惜他們,不毀滅他們,不在曠野將他們滅絕淨盡。

18 我在曠野對他們的兒女:不要遵行你們父親的律例,不要謹守他們的惡規,也不要因他們的偶像玷污自己。

19 我是耶和華─你們的,你們要順從我的律例,謹守遵行我的典章,

20 且以我的安息日為。這日在我與你們中間為證據,使你們知道我是耶和華─你們的

21 只是他們的兒女悖逆我,不順從我的律例,也不謹守遵行我的典章(人若遵行就必因此活著),干犯我的安息日。我就,要將我的忿怒傾在他們身上,在曠野向他們成就我怒中所定的。

22 雖然如此,我卻為我名的緣故縮沒有這樣行,免得我的名在我領他們出埃及的列國人眼前被褻瀆。

23 並且我在曠野向他們起誓,必將他們分散在列國,四散在列邦;

24 因為他們不遵行我的典章,竟厭棄我的律例,干犯我的安息日,眼目仰望他們父親偶像

25 我也任他們遵行不美的律例,謹守不能使人活著的惡規。

26 因他們將一切頭生的經火,我就任憑他們在這供獻的事上玷污自己,好叫他們淒涼,使他們知道我是耶和華

27 人子啊,你要告訴以色列耶和華如此:你們的列祖在得罪我的事上褻瀆我;

28 因為我領他們到了我起誓應許賜他們的,他們見各山、各茂密,就在那裡獻祭,奉上惹我發怒的供物,也在那裡焚燒馨的祭牲,並澆上奠祭。

29 我就對他們:你們所上的那甚麼呢?(那處的名字巴麻直到今日。)

30 所以你要對以色列耶和華如此:你們仍照你們列祖所行的玷污自己麼?仍照他們可憎的事行邪淫麼?

31 你們奉上供物使你們兒子的時候,仍將一切偶像玷污自己,直到今日麼?以色列家啊,我豈被你們求問麼?耶和華:我指著我的永生起誓,我必不被你們求問。

32 你們:我們要像外邦人和列國的宗族一樣,去事奉頭與石頭。你們所起的這心意萬不能成就。

33 耶和華:我指著我的永生起誓,我總要作王,用大能的和伸出來的膀,並傾出來的忿怒,治理你們。

34 我必用大能的和伸出來的膀,並傾出來的忿怒,將你們從萬民中領出來,從分散的列國內聚集你們。

35 我必你們到外邦人的曠野,在那裡當面刑罰你們。

36 我怎樣在埃及的曠野刑罰你們的列祖,也必照樣刑罰你們。這是耶和華的。

37 我必使你們從杖經過,使你們被約拘束。

38 我必從你們中間除淨叛逆和得罪我的人,將他們從所寄居的方領出,他們卻不得入以色列。你們就知道我是耶和華

39 以色列家啊,至於你們,耶和華如此:從此以若不從我,就任憑你們去事奉偶像,只是不可再因你們的供物和偶像褻瀆我的名。

40 耶和華:在我的,就是以色列處的,所有以色列的全家都要事奉我。我要在那裡悅納你們,向你們要供物和初熟的土產,並一切的物。

41 我從萬民中領你們出來,從分散的列國內聚集你們,那時我必悅納你們好像馨之祭,要在外邦人眼前在你們身上顯為

42 我領你們進入以色列,就是我起誓應許賜你們列祖之,那時你們就知道我是耶和華

43 你們在那裡要追念玷污自己的行動作為,又要因所做的一切惡事厭惡自己。

44 耶和華以色列家啊,我為我名的緣故,不照著你們的惡行和你們的壞事待你們;你們就知道我是耶和華

45 耶和華的臨到我說:

46 人子啊,你要面向南方,向南滴下預言攻擊方田野的樹林。

47 方的,要耶和華的耶和華如此:我必使在你中間著起,燒滅你中間的一切青和枯,猛烈的燄必不熄滅。從,人的臉面都被燒焦。

48 凡有血氣的都必知道是我─耶和華使火著起,這火必不熄滅。

49 於是我:哎!耶和華啊,人都指著我:他豈不是比喻的麼?

   

Библия

 

耶利米書 44:17

Учиться

       

17 我們定要成就我們中所出的一切,向后燒香、澆奠祭,按著我們我們列祖、君、首領在猶大的城邑中和耶路撒冷的街上素常所行的一樣;因為那時我們吃飽飯、享福樂,並不見災禍。

Из произведений Сведенборга

 

属天的奥秘 # 4581

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

4581. “在那上头奠酒” 表真理的神性良善. 这从 “奠酒” 的含义清楚可知, “奠酒” 是指真理的神性良善, 如下文所述. 不过, 我必须首先说一说何为真理的良善. 真理之良善在别处被称为信之良善, 也就是对邻之爱, 或仁爱. 有两种普遍的良善, 其中一种被称为信之良善, 另一种被称为爱之良善. “奠酒” 表示信之良善, “油” 表示爱之良善. 那些被主经由内在途径带入良善的人处于爱之良善, 而那些被主经由外在途径带入良善的人处于信之良善. 属天教会成员, 以及至内在或第三层天的天使处于爱之良善; 而属灵教会成员, 以及中间或第二层天的天使则处于信之良善. 因此, 前一种良善被称为属天良善, 后一种良善被称为属灵良善. 这二者之间的区别就是出于良善的意愿而意愿良善与出于对良善的理解而意愿良善之间的区别. 因此, 后一种, 也就是属灵良善, 或信之良善, 或真理之良善就是 “奠酒” 所表示的; 而前一种, 也就是属天良善, 或爱之良善则是 “油” 在内义上所表示的.

诚然, 若不凭借内义, 没有人能看出 “油” 和 “奠酒” 表示这类事物; 然而, 谁都能看出, 它们代表神圣事物, 因为若非它们代表这些神圣事物, 那么在一根柱子上奠酒或浇油不就是某种可笑的偶像崇拜行为吗? 这就像国王的加冕礼. 在这种场合所举行的仪式, 如: 把王冠戴在他头上; 把油从角中倒在他前额, 手腕上膏抹他; 把权杖, 剑和钥匙递到他手上; 给他穿上紫袍, 然后让他坐到银色宝座上, 之后他穿着这些服饰骑在马上, 再后来在席上被显贵人侍奉, 以及其它许多仪式, 若非表示并意味着神圣事物, 又会是什么呢? 这一切仪式若非代表神圣事物, 凭它们与天堂, 因而教会的事物相对应而神圣庄严, 不过是小孩子的游戏, 只是规模大点而已, 或像舞台上的表演.

但所有这些仪式都能追溯到上古时代, 那时, 仪式凭它们代表神圣事物, 以及与天堂, 因而教会中的神圣事物对应而神圣. 即便如今, 它们被视为神圣, 也不是因为人们知道它们代表什么, 或对应什么, 而是通过可以说对所使用符号的解释. 然而, 倘若人们知道王冠, 油, 角, 权杖, 剑, 钥匙, 紫袍, 银王座, 骑在白马上, 吃饭的时候由显贵人侍候, 这一切都代表什么, 各自又对应什么样的神圣事物, 他们就会以一种更神圣的方式来思想这些事物. 可他们不知道, 说来奇怪, 他们竟然不想知道; 事实上, 这种知识已经匮乏到包含在这类仪式和圣言每一部分中的代表和有意义的符号已经从当今之人的脑海中抹去的地步.

“奠酒” 表示真理之良善, 或属灵良善, 这一点从奠酒所用的祭物可以看出来. 献祭的时候, 祭物来自牛群, 要么来自羊群, 代表对主的内在敬拜 (922, 923, 1823, 2180, 2805, 2807, 2830, 3519节). 在这些祭物上再添加素祭和奠祭. 素祭由细面粉调油制成, 表示属天的良善, 或也可说, 爱之良善, “油” 表示对主之爱, “细面粉” 表示对邻之仁. 但奠祭由酒构成, 表示属灵的良善, 或也可说, 信之良善. 因此, 这二者, 即素祭和奠祭, 一起与圣餐中的饼和酒所表相同.

素祭和奠祭添加到燔祭和祭物上, 这一事实清楚可见于摩西五经:

你每天常献上两只一岁的羊羔; 早晨要献这一只, 黄昏的时候要献那一只. 和这一只羊羔同献的, 要用细面伊法十分之一与捣成的油一欣四分之一调和, 又用酒一欣四分之一作为奠祭; 那一只羊羔也是这样. (出埃及记 29:38-41)

又:

摇这捆初熟谷物的日子, 你们要把一岁, 没有残疾的公绵羊羔献给耶和华为燔祭. 同献的素祭, 就是调油的细面伊法十分之二; 同献的奠祭, 要酒一欣四分之一. (利未记 23:12, 13, 18)

又:

离俗人离俗的日子足满的那一天, 他要将供物 (祭物) 奉给耶和华, 一筐子无酵调油的细面饼与抹油的无酵薄饼, 并同献的素祭和奠祭. (民数记 6:13-15, 17)

又:

那献燔祭的, 就要将细面伊法十分之一, 并油一欣四分之一, 调和作素祭; 一同预备奠祭的酒一欣四分之一, 为公绵羊的燔祭以一种方式, 为公牛的燔祭以另一种方式. (民数记 15:3-5, 11)

要与每天例常献的燔祭一同献上奠祭, 为这一只羊羔, 要同献酒一欣四分之一; 在圣所中, 你要将醇酒奉给耶和华为奠祭. (民数记 28:6, 7)

此外, 关于各种祭物中的素祭和奠祭, 可参看民数记 (28:7-31; 29:1-40).

素祭和奠祭就具有这样的含义, 这一点可从以下事实看出来: 爱与信构成敬拜的一切事物; 在圣餐中, “饼” (就是前面所描述的细面调和油制成的饼) 和酒表示爱与信, 因而表示敬拜的一切事物, 如前所述 (1798, 2165, 2177, 2187, 2343, 2359, 3464, 3735, 3813, 4211, 4217节).

但当人们逐渐远离对主之敬拜的纯正代表, 转向别神, 并向他们奠酒时, 奠酒或奠祭就表示与仁和信对立的事物, 也就是尘世之爱的邪恶与虚假; 如以赛亚书:

你们在各青翠树下的诸神当中欲火焚烧. 你也向他们浇了奠祭, 献了素祭. (以赛亚书 57:5-6)

“在诸神当中欲火焚烧” 表示对虚假的贪恋, “诸神” 表示虚假 (4402, 4544末尾节). “各青翠树下” 表示对一切虚假的信靠 (2722, 4552节). “向他们浇了奠祭, 献了素祭” 表示对这些虚假的敬拜. 又:

你们这些离弃耶和华, 忘记我的圣山, 给迦得 (即: 外国人的神) 摆桌子, 给弥尼盛满调和酒的. (以赛亚书 65:11)

耶利米书:

儿子捡柴, 父亲烧火, 妇女抟面做饼, 献给天后, 又向别神浇奠祭. (耶利米书 7:18)

又:

我们定要成就我们口中所出的一切话, 向天后烧香, 向她浇奠祭, 按着我们与我们列祖, 君王在犹大的城邑中和耶路撒冷的街市上素常所行的一样. (耶利米书 44:17-19)

“天后” 表示一切虚假, 因为 “天上的众军” 在正面意义上表示真理, 在反面意义上表示虚假; 因此 “国王” 和 “王后” 也是如此; 因此 “王后” 表示一切 (虚假), “向她浇奠祭” 表示敬拜它们.

又:

迦勒底人必来焚烧这城和其中的房屋. 在这房顶上, 人曾向巴力烧香, 向别神浇奠. (耶利米书 32:29)

“迦勒底人” 表示其敬拜涉及虚假的人; “焚烧这城” 表示摧毁并荒废那些其教义教导虚假的人. “在这房顶上, 人曾向巴力烧香” 表示对邪恶的敬拜; “向别神浇奠” 表示对虚假的敬拜.

何西阿书:

他们必不得住耶和华的地; 以法莲却要归回埃及, 他们必在亚述吃不洁净的食物; 他们必不得向耶和华奠酒. (何西阿书 9:3, 4)

“不得住耶和华的地” 表示不居于爱之良善; “以法莲却要归回埃及” 表示教会的理解力将变成事实和感官知识; “他们必在亚述吃不洁净的食物” 表示出于推理的不洁和亵渎的欲望; “他们必不得向耶和华奠酒” 表示没有基于真理的敬拜.

摩西五经:

他必说, 他们的神, 他们所投靠的磐石, 就是向来吃他们祭牲的脂油, 喝他们奠祭之酒的, 在哪里呢? 让他们兴起来帮助你们吧! (申命记 32:37-38)

“神” 和前面一样, 表示虚假; “就是向来吃他们祭牲的脂油” 表示他们摧毁敬拜的良善; “喝他们奠祭之酒的” 表示他们摧毁敬拜的真理; 经上还提到 “浇奠的血”, 诗篇:

追求别神的, 他们的愁苦必加增; 他们所浇奠的血我不献上; 我嘴唇也不提他们的名. (诗篇 16:4)

这些 “浇奠” 表示对真理的亵渎, 因为在这种情况下, “血” 表示向仁所施的暴行 (374, 1005节), 以及亵渎 (1003节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)