A Bíblia

 

Leviticus 1

Estude

1 And the LORD called to Moses, and spoke to him out of the tabernacle of the congregation, saying,

2 Speak to the children of Israel, and say to them, If any man of you shall bring an offering to the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, even of the herd, and of the flock.

3 If his offering shall be a burnt-sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD.

4 And he shall put his hand upon the head of the burnt-offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.

5 And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood around upon the altar that is by the door of the tabernacle of the congregation.

6 And he shall flay the burnt-offering, and cut it into its pieces,

7 And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire.

8 And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar.

9 But his inwards and his legs shall he wash in water: and the priest shall burn all on the altar, to be a burnt-sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD.

10 And if his offering be of the flocks, namely, of the sheep, or of the goats, for a burnt-sacrifice; he shall bring it a male without blemish.

11 And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood around upon the altar:

12 And he shall cut it into its pieces, with its head and its fat: and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is upon the altar:

13 But he shall wash the inwards and the legs with water: and the priest shall bring it all, and burn it upon the altar: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD.

14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD shall be of fowls, then he shall bring his offering of turtle doves, or of young pigeons.

15 And the priest shall bring it to the altar, and wring off its head, and burn it on the altar: and its blood shall be wrung out at the side of the altar:

16 And he shall pluck away its crop with its feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes:

17 And he shall cleave it with its wings, but shall not divide it asunder: and the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that is upon the fire: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD.

Comentário

 

Fowl

  

Fowl signify spiritual truth; a bird, natural truth; and a winged thing, sensual truth. Fowl of heaven, as in Hosea 2:18, signify the affections of truth; and reptiles of the earth, the affection of the knowledges of truth and good. Fowl signify thoughts, and all that creeps on the ground, the sensual principle. Fowl signify intellectual things.

(Referências: Arcana Coelestia 777; Hosea 2)


Das Obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 2751

Estudar Esta Passagem

  
/ 10837  
  

2751. Bunched together - up above, in front of my left eye - there were spirits such as during their lifetime had in secret and with much cunning plotted against others. They were adulterers who, having arrived there only recently, were still in the world of spirits. It was their custom to send out from their bunch, in this direction and in that, some of their number, so that they might plot not only against conjugial love, but also against what is good and true, and most of all against the Lord. Those sent out come back to them and report what they have heard; and in this way they all take counsel. Thinking I was a spirit, because I spoke using the language of spirits, they also sent one to me. When this emissary spoke he said things that were completely scandalous, mostly against the Lord, so that he himself consisted so to speak of nothing but scandals. Aware of which bunch and what scum he was from I replied that he should refrain from uttering such things. As regards the Lord, I said, I knew without any shadow of doubt that He was one with the Father; that the whole of heaven was His; that all innocence, peace, love, charity, mercy, and also all conjugial love were derived from Him, as well as everything good and true; all of which things were Divine. And I knew that Moses and the Prophets, that is, every single detail of the Word in its internal sense, had reference to Him, and that all the religious observances of the Jewish Church were representative of Him. Since I was so certain of these matters as to have no doubt at all, what more could he want? On hearing all this, with shame he went away. He was told these things in order that he might report them to the adulterers who constituted that wicked bunch from which he had been sent.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.