A Bíblia

 

Ezekiel 26

Estude

   

1 Năm thứ mười một, ngày mồng một đầu tháng, có lời Ðức Giê-hô-va phán cùng ta rằng:

2 Hỡi con người, Ty-rơ đã nói về Giê-ru-sa-lem rằng: Hay! hay! thành làm cửa của các dân, đã vỡ nát rồi! Nó đã trở về cùng ta; rày nó đã trở nên hoang vu, thì ta sẽ được đầy dẫy.

3 Vậy nên, Chúa Giê-hô-va phán rằng: Hỡi Ty-rơ! Nầy, ta địch cùng mầy. Ta sẽ khiến nhiều nước dấy nghịch cùng mầy, như sóng biển dấy lên vậy.

4 Chúng nó sẽ hủy phá những vách thành Ty-rơ, và Xô-đổ tháp của nó; ta sẽ cào bụi, khiến nó làm một vầng đá sạch láng.

5 Nó sẽ làm một chỗ người ta phơi lưới ở giữa biển; vì Chúa Giê-hô-va phán rằng: Ta đã phán. Nó sẽ làm mồi của các nước.

6 Các con gái nó ở đồng ruộng nó sẽ bị giết bằng gươm; và chúng nó sẽ biết rằng ta là Ðức Giê-hô-va.

7 Vì Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Nầy, ta sẽ đem Nê-bu-cát-nết-sa, vua Ba-by-lôn, là vua của các vua, với những ngựa, những xe, những lính kỵ, cùng đạo quân, và dân đông từ phương bắc đến nghịch cùng thành Ty-rơ.

8 Người sẽ dùng gươm giết các con gái của mầy ngoài đồng ruộng, sẽ lập đồn đắp lũy, và dấy cái thuẫn lên nghịch cùng mầy.

9 Người sẽ đặt máy phá vách thành, và dùng búa phá các tháp mầy.

10 Ngựa của người nhiều lắm đến nỗi bụi đất che mầy đi. Các vách thành mầy rúng động vì tiếng của lính kỵ, của xe chở đồ, và của xe binh, khi kẻ nghịch vào bởi các cửa mầy, như vào trong một thành đã bị thua.

11 Người sẽ dẵm vó ngựa trên các đường phố mầy; người sẽ giết dân mầy bằng gươm, và những trụ của sức mạnh mầy sẽ bị ném xuống đất.

12 Ðoạn, quân nghịch mầy sẽ lấy của báu mầy, cướp hàng hóa mầy, phá đổ vách thành mầy; chúng nó sẽ phá đền đài mầy, và quăng những đá, gỗ, và bụi đất của mầy dưới nước.

13 Ta sẽ làm cho dứt tiếng hát của mầy, và người ta sẽ không còn nghe tiếng đờn cầm của mầy nữa.

14 Ta sẽ khiến mầy nên vầng đá sạch láng; mầy sẽ nên một chỗ người ta phơi lưới, và không được cất dựng lại nữa; vì ta là Ðức Giê-hô-va đã phán, Chúa Giê-hô-va phán vậy.

15 Chúa Giê-hô-va phán cùng thành Ty-rơ rằng: Nghe tiếng mầy đổ xuống, kẻ bị thương rên siếc, sự giết lát làm ra giữa mầy, các cù lao nghe vậy, há chẳng rúng động sao?

16 Hết thảy các quan trưởng miền biển điều xuống khỏi ngai mình; cổi áo chầu ra, và lột bỏ những áo thêu. Họ như là mang lấy sự run rẩy và ngồi xuống đất. Họ sẽ sợ sệt luôn, và lấy làm lạ vì cớ mầy.

17 Họ sẽ vì mầy hát bài ca thương, mà nói cùng mầy rằng: Hỡi thành có tiếng, vững bền ở giữa biển, là chỗ người đi biển ở; nó với dân cư nó làm cho hết thảy người ở đó khiếp sợ, mầy bị hủy phá là dường nào!

18 Bây giờ các cù lao sẽ run rẩy nơi ngày mầy đổ nát, và các cù lao trong biển sẽ kinh khiếp về sự diệt mất của mầy!

19 Thật thế, Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Khi ta sẽ làm cho mầy ra thành hoang vu, như những thành không có dân ở; khi ta sẽ khiến sóng của vực sâu phủ lên trên mầy, và các dòng nước lớn che lấp mầy,

20 bấy giờ ta sẽ khiến mầy với những kẻ đã xuống hố đến cùng dân đời xưa. Ta sẽ khiến mầy ở trong những nơi rất thấp của đất, trong những chỗ hoang vu từ đời xưa, với những kẻ đã xuống hố, hầu cho mầy không có dân ở nữa; song ta sẽ đặt vinh hiển trong đất người sống.

21 Ta sẽ dùng mầy làm một sự kinh khiếp. Mầy sẽ không còn nữa; và dầu người ta tìm mầy, sẽ không hề thấy mầy nữa, Chúa Giê-hô-va phán vậy.

   

Das Obras de Swedenborg

 

Apocalypse Explained # 275

Estudar Esta Passagem

  
/ 1232  
  

275. (Verse 6) And before the throne there was a glassy sea like unto crystal. That this signifies the appearance of truth in ultimates, in which are the general things thereof, translucent from the influx of Divine truth united to Divine good in primaries, is evident from the signification of before the throne, as being appearance; and from the signification of the sea as being the general things of truth, which will be explained in what follows; also from the signification of a sea of glass, as being translucence. It is said like unto crystal, in order to express translucence from the influx of Divine truth united to Divine good in primaries, which is signified by the seven lamps of fire burning before the throne, as shown just above (n. 274). In the preceding passages, and in this passage, the state of the whole heaven arranged in order for judgment, and its ultimate, is described by a glassy sea like unto crystal. The reason why the truth of the ultimate heaven is signified by a glassy sea is that sea signifies the general things of truth, such as truth is in the ultimates of heaven and pertaining to man in his natural state, which is called scientific truth (verum scientificum.)

[2] The reason why sea has such a signification is that in the sea there is a gathering together of waters; and waters signify truths, as may be seen above (n. 71).

That the sea has such a signification is evident from many passages in the Word, of which some shall be here adduced. In Isaiah:

"I will shut up the Egyptians into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them; then the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up" (19:4, 5).

By the Egyptians are signified the knowledges (scientiae) belonging to the natural man; by the cruel lord into whose hands they should be shut up is signified the evil of the love of self; by a fierce king is signified the falsity therefrom; by the waters of the sea failing is signified that notwithstanding the abundance of knowledges, there were no truths therefrom; and by the river being wasted and dried up, is signified that there was no doctrine of truth and consequently no intelligence.

[3] Again:

"Jehovah will visit with his sword, hard, great and strong, upon leviathan, the stretched out serpent, and upon leviathan the crooked serpent, and will slay the whales which are in the sea" (27:1).

These things also are said concerning Egypt, by which are signified the knowledges (scientiae) of the natural man; by leviathan the stretched out serpent are signified those who reject every thing which they do not see with their natural eyes; thus the merely sensual, who are without faith, because they do not comprehend. By leviathan the crooked serpent are signified those who, for the same reason, do not believe, and yet say that they do believe. By a sword, hard, great and strong, with which they shall be visited, is signified the extinction of all truth; for sword signifies falsity destroying truth. By the whales in the sea which shall be slain, are signified scientifics (scientifica) in general. (That a whale has such a signification may be seen in Arcana Coelestia 7293.)

[4] In the same:

"The inhabitants of the isles are silent; the merchant of Zidon passing over the sea, they have filled thee. Blush O Zidon, because the sea hath said, The fortification of the sea, saying, I have not travailed, and I have not brought forth; I have not brought up young men, nor made the virgins to grow up; as with the report of Egypt, they shall be seized with pains at the report of Tyre" (23:2-5).

By Zidon and Tyre are signified the knowledges (cognitiones) of good and truth, therefore reference is made to the merchant of Zidon passing over the sea, a merchant denoting one who procures to himself those knowledges, and imparts them. That they procured to themselves nothing of good and truth thereby, is signified by the sea, saying, "I have not travailed and brought forth, I have not brought up young men, nor made the virgins to grow up." To travail, and to bring forth, is to produce something from knowledges; young men signify truths, and virgins goods. That consequently the use of knowledges and of sciences (scientiae) would perish, is signified by, as with the report of Egypt, they shall be seized with pains at the report of Tyre.

[5] In Ezekiel:

"All the princes of the sea shall descend from upon their thrones, and shall cast away their robes, and put off their vestments of embroidery; they shall be clothed with terrors. They shall take up a lamentation over thee, and shall say, How hast thou perished, thou that wast inhabited by seas, the renowned city which was strong in the sea; wherefore the islands in the sea shall be troubled at thy destruction" (Ezekiel 26:16-18).

These things are said of Tyre, by which are signified the knowledges of truth, the neglect and loss of which are thus described. By the princes of the sea who shall come down from their thrones, are meant primary knowledges (cognitiones); that they shall be left together with scientifics is signified by their casting away their robes, and putting off their vestments of embroidery; the embroidery is the Scientific (Scientificum); the renowned city strong in the sea signifies the full power of knowing; the seas signify collections of scientifics (scientifica); the islands in the sea signify the nations more remote from truths which desire knowledges, concerning which it is said, "the isles that are in the sea shall be troubled at thy destruction."

[6] In Isaiah:

"They shall not do evil, nor corrupt themselves, in all the mountain of my holiness; for the earth shall be full of the knowledge of Jehovah, as the waters cover the sea" (11:9).

Here the subject treated of is a new heaven and a new church, which are meant by the mountain of holiness in which they shall not do evil nor corrupt themselves; their understanding of truth from the Lord is described by the earth being full of the knowledge (scientia) of Jehovah; and because waters signify truths, and the sea fulness of them, it is therefore said, "as the waters cover the sea."

[7] In the same:

"At my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness; their fish shall be putrid, because there is no water, and shall die of thirst" (50:2).

To dry up the sea signifies an entire lack of the general knowledges (cognitiones) of truth; to make the rivers a wilderness signifies the deprivation of all truth, and consequently of intelligence; the fish becoming putrid signifies that the scientifics of the natural man shall be without any spiritual life, which takes place when they are applied to confirm falsities against the truths of the church; because there is no water signifies because there is not any truth; to die of thirst signifies the extinction of truth. (That rivers signify those things that pertain to intelligence may be seen in Arcana Coelestia 108, 2702, 3051: that desert signifies where there is no good because no truth, n. 2708, 4736, 7055; that fish signifies the Scientific of the natural man, n. 40, 991; that water signifies truth, n. 2702, 3424, 5668, 8568, and that to die of thirst signifies the deprivation of spiritual life from defect of truth, n. 8568, end.)

[8] In David:

"Jehovah, thou rulest the raging of the sea, when the waves thereof arise" (Psalms 89:9).

By sea is here signified the natural man, because in the natural man are the general things of truth; by the rising of its waves is signified its exalting itself against the Divine, denying the things of the church.

[9] Again:

"Jehovah hath founded" the world upon the seas, "and established it upon the rivers" (Psalms 24:2).

By the world is signified the church; by the seas the knowledges (cognitiones) in general which are in the natural man; and by rivers the truths of faith: upon both these the church is founded.

[10] In Amos:

Jehovah "who buildeth his steps in the heavens, and calleth the waters of the sea, and poureth them out upon the faces of the earth" (9:6).

By the steps which Jehovah buildeth in the heavens are signified interior truths, which are called spiritual; by the waters of the sea are signified exterior truths, which are natural because they are in the natural man; by pouring them out upon the faces of the earth, is signified upon the men of the church, for earth denotes the church.

[11] In David:

"By the Word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth. He gathereth the waters of the sea together as an heap; he giveth the depths for treasures" (Psalms 33:6, 7).

The Word of Jehovah by which the heavens were made, and the breath of His mouth by which all the host of them is made, signifies the Divine truth proceeding from the Lord; the host of the heavens denoting all things of love and faith. The waters of the sea which He gathered together as an heap signify the knowledges of truth, and truths in general, which are together in the natural man; the depths which He gives for treasures signify sensual scientifics (scientifica sensualia), which are the most general, and the ultimate of the natural man, and in which at the same time are interior or higher truths, whence they are called treasures.

[12] Again:

Jehovah "hath founded the earth upon its foundations that it be not removed to eternity and for ever. Thou hast covered it with the deep as with a garment" (Psalms 104:5, 6).

By earth is here signified the church; the foundations on which Jehovah founded it for ever, are the knowledges (cognitiones) of truth and good. The deep which covered it as with a garment signifies the sensual Scientific, which is the ultimate of the natural man, and because it is such, Jehovah is said to have covered it as with a garment.

[13] Again:

Jehovah "thy way is in the sea, and thy path in many waters, yet thy footsteps are not known" (Psalms 77:19).

In Isaiah:

"Thus saith Jehovah, I have made a way in the sea, and a path in the mighty waters" (43:16).

That by sea in this passage is not meant the sea, nor by waters are meant waters is evident, because it is said that therein are the way and the path of Jehovah. Therefore, by the sea and by waters are meant those things in which Jehovah or the Lord is, these being the knowledges of truth in general from the Word, and truths therein. The sea denotes those knowledges, and the waters truths. Knowledges (cognitiones) and truths differ in this, that the former are of the natural man, and the latter of the spiritual man.

[14] In Jeremiah:

"I will plead thy cause, and will avenge thy avenging: and I will dry up the sea" of Babel, "and will make dry the springs thereof; the sea shall come up upon Babel, she shall be covered with the multitude of its waves" (51:36, 42).

By Babel are meant those who profane goods; the sea of Babel signifies their traditions, which are adulterations of good from the Word; the waves are the falsities thereof; their destruction at the Last Judgment is described by these things.

[15] In the same:

"A people coming from the north, and a great nation, and many kings shall be stirred up from the sides of the earth. Their voice maketh a tumult like the sea, and they ride upon horses" (50:41, 42).

The people coming from the north denote those who are falsities from evil; the great nation denotes evils, and many kings denote falsities; the sides of the earth denote the things of the church, and also those not of the church, for the earth denotes the church; their voice making a tumult like the sea, denotes falsity from the natural man exalting itself against the truth of the church; the horses upon which they ride, are reasonings from the fallacies of the senses.

[16] Again:

"Jehovah, who giveth the sun for a light of the day, the statutes of the moon and of the stars for a light of the night, stirring up the sea so that the waves thereof are tumultuous" (31:35).

By the sun from which is the light of the day, is signified the good of celestial love, from which comes the perception of truth; by the ordinances of the moon and the stars, from which comes the light of the night, are signified truths from spiritual good and from knowledges, from which comes intelligence; by the sea which is stirred up, and by the waves which are tumultuous, are signified the generals of truth in the natural man, and scientifics.

[17] In Isaiah.

"The wicked are like the troubled sea when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt" (57:20).

By the troubled sea, which is said of the wicked, are signified reasonings from falsities; by the waters which cast up mire and dirt are signified the falsities themselves, from which come evils of life and falsities of doctrine.

[18] In Ezekiel:

"I will stretch out mine hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coasts" (25:16).

By the Philistines are signified those who are in the doctrine of faith alone; and by the remnant of the sea coasts, which shall be destroyed, are signified all things pertaining to truth.

[19] In Hosea:

"I will not return to destroy Ephraim. They shall go after Jehovah; and with honour the sons shall draw near from the sea, with honour shall they come as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria" (Hosea 11:9-11).

By Ephraim is here signified the church as to the understanding of truth; by the sons from the sea who shall draw near are signified truths from their common fount, which is the Word; by a bird out of Egypt is signified the Scientific in agreement therewith; and by a dove out of the land of Assyria is signified the Rational.

[20] In Zechariah:

"In that day living waters shall go out from Jerusalem, part of them to the eastern sea, and part of them to the hinder sea" (14:8).

By living waters going out from Jerusalem are signified truths from a spiritual origin in the church, which are the truths received by man when he is enlightened from the Lord while reading the Word; Jerusalem signifies the church as to doctrine. By the sea is signified the natural man into which those things descend that are in the spiritual man; by the eastern sea is signified the natural man as to good, and by the hinder sea the same as to truth; and because the natural man is in the general things of truth, therefore by sea are also signified things of truth.

[21] Those who are ignorant of what is meant by the spiritual man, and by the truths and goods therein, may suppose that the truths that are in the natural man, and are called knowledges and scientifics, are not merely the generals of truth, but that they are all things of truth pertaining to man. But be it known that the truths that are in the spiritual man, and from which those that are in the natural are derived, exceed them enormously. Those, however, that are in the spiritual man do not come within the perception of the natural man until he enters the spiritual world, which is after death; for then man puts off the natural, and puts on the spiritual. That this is the case is evident from this fact only, that the angels are in intelligence and wisdom ineffable in comparison with man, and yet the angels are all from the human race. (That the angels are from the human race may be seen in the small work, The Last Judgment 14-22, and 23-27.) Because the sea signifies the generals of truth, therefore the great vessel, which was for washing in common, was called the brazen sea (1 Kings 7:23-26). For washing represented purifications from falsities and evils, and waters signify truths, by which purifications are effected. And because all truths are from good, therefore the whole vessel was made of brass; therefore it was called the brazen sea, for brass signifies good. Spiritual purification, which is purification from falsities and evils, is there fully described by the measurements of that vessel, and by the bases thereof, understood in the spiritual sense. From the considerations now adduced, it is evident that by sea are signified the generals of truth, or the knowledges of truth together and collectively. But what is further signified by the sea will be shown in the explanation of the following part of this book. For the sea is mentioned in various senses; as in chap. 5:13; 7:1-3; 8:8, 9; 10:2, 8; 12:12; 13:1; 14:7; 15:2; 16:3; 18:17, 19, 21; 20:13; 21:1.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Das Obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 3900

Estudar Esta Passagem

  
/ 10837  
  

3900. Then if anyone says to you, Behold, here is the Christ! or There! do not believe it means a warning to beware of what they teach. 'The Christ' refers to the Lord as regards Divine Truth, and therefore to the Word and to doctrine from the Word. But here the contrary is clearly meant - Divine Truth falsified, or doctrine that teaches what is false. For 'Jesus' means Divine Good and 'Christ' Divine Truth, see 3004, 3005, 3008, 3009.

[2] For false Christs and false prophets will arise means the falsities taught by that doctrine. 'False Christs' means matters of doctrine from the Word that have been falsified, that is, truths that are not Divine, as is evident from what has been stated immediately above; see also 3010, 3732 (end). And 'false prophets' means those who teach those falsities, 2534. In the Christian world those who teach falsities are in particular those who have self-aggrandizement and also worldly wealth as their end in view. Indeed they twist the truths of the Word to suit themselves. For when self-love and love of the world is the end in view, nothing else is contemplated. These are the 'false Christs and false prophets'.

[3] And they will show great signs and wonders means proofs and convincing reasons that are based on outward appearances and on illusions by which the simple allow themselves to be led astray. The meaning of 'signs and wonders' will in the Lord's Divine mercy be shown elsewhere.

[4] So as to lead astray, if possible, even the elect means those who lead lives that are good and true and who therefore abide in the Lord. These are the ones who in the Word are called 'the elect'. They are rarely present in a group of those who cloak worship that is profane with outward reverence; or if they are present there they go unrecognized because the Lord hides them and so protects them. Until they have been made strong by Him, they easily allow themselves to be led astray by external practices expressing reverence; but once they have been made strong they are not deceived. For though they are not aware of it, they are kept by the Lord in the company of angels, when it is impossible for them to be led astray by that unspeakable crew.

[5] Behold, I have told you beforehand means an exhortation to be shrewd, that is, to be on their guard, since they are among false prophets who appear in sheep's clothing but inwardly are ravenous wolves, Matthew 7:15. Those false prophets are the sons of the age who are more shrewd, that is, more cunning, in their own generation than the sons of light, referred to in Luke 16:8. For this reason the Lord warns them as follows,

Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves; so be shrewd as serpents and simple as doves. Matthew 10:16.

[6] If therefore they say to you, Behold, He is in the wilderness! do not go out; Behold, He is in the inner rooms! do not believe it means that what they say about the truth, what they say about good, and many other things, are not to be believed. Nobody can see that this is the meaning of these words except one who is acquainted with the internal sense. They contain an arcanum within them, as one may see from the fact that the Lord spoke them and that without some other sense concealed within them interiorly they would not amount to anything. That is to say, the injunctions not to go out if they said that Christ was in the wilderness and not to believe it if they said that He was in the inner rooms would not amount to anything. But truth that has undergone vastation is what 'the wilderness' means, and good that has undergone vastation, what 'the inner rooms' or inward parts means. The reason why truth that has undergone vastation is meant by a wilderness is that when the Church has undergone vastation, that is, when there is no Divine truth there any longer because no good exists there any longer, that is, no love to the Lord or charity towards the neighbour, it is called a wilderness or said to be in the wilderness. For the word wilderness is used to mean everything that is uncultivated or uninhabited, 2708, and also to mean that which has little life to it, 1927, as is the case at that time with truth in the Church. From this it is evident that 'the wilderness' here means a Church in which truth does not exist.

[7] 'The inner rooms' or inward parts however in the internal sense means the Church as regards good, and also simply that which is good. A Church in which good is present is called 'the House of God', 'the inner rooms' in this case being forms of good, as also are the contents of that house. For 'the House of God' means Divine good, and 'a house' in general means good that flows from love and charity, see 2233, 2234, 2559, 3142, 3652, 3720. The reason why what they say about truth and what they say about good is not to be believed is that they call falsity the truth and evil good. Indeed people whose end in view is self and the world do not understand anything else by truth and good than that they themselves should be adored and they themselves should receive benefits. And if they give the impression that they are devout it is so that they may be seen dressed in sheep's clothing.

[8] What is more, the Word which the Lord has spoken contains more in it than anyone can calculate, and 'the wilderness' is an expression that has a wide range of spiritual meanings. As everything uncultivated or uninhabited is called 'the wilderness' and all things that are interior are called 'the inner rooms', therefore 'the wilderness' also means the Old Testament Word since this is considered to be superseded, while 'the inner rooms' means the New Testament Word since this teaches about interior things, that is, it is concerned with the internal man. The Word as a whole is likewise referred to as 'the wilderness' when it no longer serves to supply matters of doctrine, and 'inner rooms' is the name given to human practices which, being departures from the commands and ordinances of the Word, turn the Word into a wilderness. This is also well known in the Christian world, for people whose worship is outwardly holy but inwardly profane owing to the introduction of novelties which have as their end in view pre-eminence over all others and becoming wealthier than all others set aside the Word. Indeed they go so far as not to allow others to read it. And even in the case of those whose worship is not profane as just described and who do regard the Word to be holy and do allow it a place among ordinary people, they nevertheless bend and explain everything in accordance with their own teachings. And this turns the rest of the Word which does not accord with their own teachings into a wilderness, as becomes quite clear from those who focus salvation on faith alone and show contempt for the works of charity. They turn so to speak into a wilderness everything which the Lord Himself has stated in the New Testament, and so many times in the Old, about love and charity. And everything to do with faith without works is turned so to speak into inner rooms. From this it is evident what is meant by, If they say to you, Behold, He is in the wilderness! do not go out; Behold, He is in the inner rooms! do not believe it.

[9] For as the lightning comes from the east and is seen as far as the west, so also will the coming of the Son of Man be means that internal worship of the Lord will be like lightning which is instantly dispersed. For 'lightning' means that which is a manifestation of heavenly light and thus that which has reference to love and faith since these are the components of heavenly light. 'East' in the highest sense means the Lord, in the internal sense good that flows from love, charity, and faith received from the Lord, see 101, 1250, 3249. 'West' in the internal sense however means that which has gone down or ceased to be, and so means the non-acknowledgement of the Lord or of good that flows from love, charity, and faith. Accordingly 'the lightning which comes from the east and is seen as far as the west' means dispersal. The Lord's coming does not consist, as the letter has it, in His appearing once again in the world, but in His presence within everyone. He is present there as often as the gospel is preached and that which is holy is contemplated.

[10] For wherever the carcass is, there the eagles will be gathered together means that confirmations of falsity by means of reasonings will be multiplied in the Church that has undergone vastation. When the Church is devoid of good and as a consequence devoid of the truth of faith, that is, when it has undergone vastation, it is called dead, since good and truth are the source of its life. And so when it is dead it is compared to 'the carcass'. Reasonings to the effect that goods and truths are nothing except insofar as they can be grasped mentally, and confirmations of evil and falsity by means of those reasonings, are meant by 'the eagles', as may be seen from what follows immediately below. The fact that 'the carcass' here means the Church when devoid of the life of charity and faith is evident from the Lord's words where the close of the age is the subject, in Luke,

The disciples said (referring to the close of the age or the Last Judgement), Where, Lord? Jesus said to them, Where the body is, there the eagles will be gathered together. Luke 17:37.

'The body' is used here instead of the carcass, it being a dead body that is understood in this case, which means the Church. For it is clear from many references in the Word that the House of God - that is, the Church - is where the Judgement begins. These then are the details meant in the internal sense by the Lord's words which have been introduced and explained above. The most wonderful flow of ideas, though barely visible at all in the sense of the letter, may be seen by anyone who thinks about them in the connected sequence explained above.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.