A Bíblia

 

エゼキエル書 29

Estude

   

1 第十年の十十二日に、主の言葉がわたしに臨んだ、

2 「人のよ、あなたのエジプトの王パロに向け、彼とエジプト全国に対して預言し、

3 語って言え。なる神はこう言われる、エジプトの王パロよ、見よ、わたしはあなたの敵となる。あなたはその川の中に伏す大いなる龍で、『ナイル川はわたしのもの、わたしがこれを造った』と言う

4 わたしは、かぎをあなたのあごにかけ、あなたの川の魚を、あなたのうろこにつかせ、あなたと、あなたのうろこについているもろもろの魚を、あなたの川から引きあげ、

5 あなたとあなたの川のもろもろの魚を、荒野に投げ捨てる。あなたは野のに倒れ、あなたを取り集める者も、葬る者もない。わたしはあなたを地の獣と空ののえじきとして与える

6 そしてエジプトのすべての住民はわたしがであることを知る。あなたはイスラエルのに対して葦のつえであった。

7 彼らがあなたを手にとる時、あなたは折れ、彼らのはことごとく裂ける。彼らがまたあなたに寄りかかる時、あなたは破れ、彼らのをことごとく震えさせる。

8 それゆえ、なる神はこう言われる、見よ、わたしはつるぎをあなたに持ってきて、人ととをあなたのうちから断つ。

9 エジプトの地は荒れて、むなしくなる。そして彼はわたしがであることを知る。

10 見よ、わたしはあなたとあなたの川々の敵となって、エジプトの地をミグドルからスエネまで、エチオピヤの境に至るまで、ことごとく荒し、むなしくする。

11 人のはこれを渡らず、もこれを渡らない。四十年の間、ここに住む者はない。

12 わたしはエジプトの地を荒して、荒れた々の中に置き、その々は荒れて、四十年のあいだ荒れた々の中にある。わたしはエジプトびとを、もろもろの民の中に散らし、もろもろのの中に散らす

13 なる神はこう言われる、四十年の後、わたしはエジプトびとを、その散らされたもろもろの民の中から集める。

14 すなわちエジプトの運命をもとに返し、彼らをその生れた地であるパテロスの地に帰らせる。その所で彼らは卑しいとなる。

15 これはもろもろのよりも卑しくなり、再びもろもろの民の上に出ることができない。わたしは彼らを小さくするゆえ、再びもろもろの民を治めることはない。

16 これはイスラエルが助けを求める時、そのを思い出して、再びイスラエルのの頼みとはならない。こうして彼らは、わたしがなる神であることを知る」。

17 二十七年の一一日に、主の言葉がわたしに臨んだ、

18 「人のよ、バビロンの王ネブカデレザルは、その勢をツロに対して大いに働かせた。は皆はげ、はみな破れた。しかし彼もその勢も、ツロに対してなしたその働きのために、なんの報いをも得なかった。

19 それゆえ、なる神はこう言われる、見よ、わたしはバビロンの王ネブカデレザルに、エジプトの地を与える。彼はその財宝を取り、物をかすめ、物を奪い、それをその勢に与えて報いとする。

20 彼の働いた報酬として、わたしはエジプトの地を彼に与える。彼らはわたしのために、これをしたからであると、なる神は言われる。

21 その、わたしはイスラエルのに、一つのを生じさせ、あなたのを彼らのうちに開かせる。そして彼らはわたしがであることを知る」。

   

Das Obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia # 2833

Estudar Esta Passagem

  
/ 10837  
  

2833. 'And Abraham went and took the ram' means their release effected by the Lord's Divine Human. This is clear from the representation of 'Abraham' as the Lord, here the Lord as to the Divine Human - for when Jehovah or the angel of Jehovah speaks to Abraham, Jehovah or the angel of Jehovah in that case means the Divine itself, and 'Abraham' the Divine Human; and from the meaning of 'a ram' as those who are spiritual, 2830. From this it is evident that 'Abraham went and took the ram caught in a thicket by its horns' means the release of those who are spiritual effected by the Lord's Divine Human. As regards the fact that but for the Lord's Coming into the world spiritual people could not possibly have been saved, see 2661, 2716, and that their salvation and release was effected by the Lord's Divine Human, 2716.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

A Bíblia

 

Psalms 88

Estude

   

1 Yahweh, the God of my salvation, I have cried day and night before you.

2 Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry.

3 For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.

4 I am counted among those who go down into the pit. I am like a man who has no help,

5 set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more. They are cut off from your hand.

6 You have laid me in the lowest pit, in the darkest depths.

7 Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah.

8 You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape.

9 My eyes are dim from grief. I have called on you daily, Yahweh. I have spread out my hands to you.

10 Do you show wonders to the dead? Do the dead rise up and praise you? Selah.

11 Is your loving kindness declared in the grave? Or your faithfulness in Destruction?

12 Are your wonders made known in the dark? Or your righteousness in the land of forgetfulness?

13 But to you, Yahweh, I have cried. In the morning, my prayer comes before you.

14 Yahweh, why do you reject my soul? why do you hide your face from me?

15 I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted.

16 Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off.

17 They came around me like water all day long. They completely engulfed me.

18 You have put lover and friend far from me, and my friends into darkness. A contemplation by Ethan, the Ezrahite.