A Bíblia

 

Amos 9

Estude

   

1 Je vis le Seigneur se tenant debout sur l'autel, et disant : Frappe le linteau de la porte, et que les poteaux soient ébranlés; et blesse-les tous à la tête, et je tuerai par l'épée ce qui sera resté d'eux; celui d'entre eux qui s'enfuyait ne s'enfuira point; et celui d'entre eux qui échappait, ne réchappera point.

2 Quand ils auraient creusé jusqu'aux lieux les plus bas de la terre, ma main les enlèvera de là; quand ils monteraient jusqu'aux cieux, je les en ferai descendre.

3 Et quand ils se seraient cachés au sommet de Carmel, je les y rechercherai et les enlèverai de là; et quand ils se seraient cachés de devant mes yeux au fond de la mer, je commanderai au serpent de les y mordre.

4 Et lorsqu'ils s'en iront en captivité devant leurs ennemis, je commanderai à l'épée qu'elle les y tue; je mettrai mes yeux sur eux pour leur faire du mal, et non pas pour leur faire du bien.

5 Car c'est le Seigneur l'Eternel des armées qui touche la terre, et elle se fond, et tous ceux qui l'habitent mènent deuil, et elle s'écoule toute comme un fleuve, et est submergée comme par le fleuve d'Egypte.

6 Qui a bâti ses étages dans les cieux, et qui a établi ses armées sur la terre; qui appelle les eaux de la mer, et qui les répand sur le dessus de la terre; son nom est l'Eternel.

7 Ne m'êtes-vous pas comme les enfants des Cusiens, vous, enfants d'Israël? dit l'Eternel. N'ai-je pas fait monter Israël du pays d'Egypte, et les Philistins de Caphtor, et les Syriens de Kir?

8 Voici, les yeux du Seigneur l'Eternel sont sur le Royaume pécheur, et je l'abolirai de dessus la terre; mais pourtant je n'abolirai point entièrement la maison de Jacob, dit l'Eternel.

9 Car voici je commanderai, et je ferai errer la maison d'Israël parmi toutes les nations, comme on fait promener [le grain] dans le crible, sans qu'il en tombe un grain en terre.

10 Tous les pécheurs de mon peuple mourront par l'épée, eux qui disent : Le mal n'approchera point de nous et ne nous préviendra point.

11 En ce temps-là je relèverai le Tabernacle de David qui sera tombé, et je réparerai ses brèches, et je refermerai ses ouvertures; je le rebâtirai comme [il était] aux jours anciens.

12 Afin qu'ils possèdent le reste de l'Idumée, et toutes les nations sur lesquelles mon Nom sera invoqué; dit l'Eternel, qui fait cela.

13 Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que le laboureur atteindra le moissonneur, et que celui qui foule les raisins atteindra celui qui jette la semence; et les montagnes distilleront le moût, et tous les coteaux en découleront.

14 Et je ramènerai de la captivité ceux de mon peuple d'Israël qui auront été emmenés captifs, et on rebâtira les villes désertes, et on y habitera; ils planteront des vignes, et ils en boiront le vin; ils feront aussi des jardins, et ils en mangeront les fruits.

15 Je les planterai sur leur terre, et ils ne seront plus arrachés de leur terre, laquelle je leur ai donnée; dit l'Eternel ton Dieu.

   

Das Obras de Swedenborg

 

Arcanes Célestes # 9339

Estudar Esta Passagem

  
/ 10837  
  

9339. Vers. 31, 32, 33. Et j'établirai ta frontière depuis la mer de Suph, et jusqu'à la mer des Philistins, et depuis le désert jusqu'au fleuve, parce que je livrerai en votre main les habitants de la terre, et je les chasserai de devant toi. Tu ne traiteras point avec eux, ni avec leurs Dieux, une alliance. Ils n'habiteront point dans ta terre, de peur qu'ils ne te fassent pécher contre Moi, quand tu servirais leurs Dieux, car ce te sera en piège. Et j'établirai ta frontière depuis la mer de Suph, et jusqu'à la mer des Philistins, signifie l'extension depuis les vrais scientifiques jusqu'aux vrais intérieurs de la foi : et depuis le désert jusqu'au fleuve, signifie depuis le plaisir du sensuel jusqu'au bien et au vrai du rationnel : parce que je livrerai en votre main les habitants de la terre, signifie l'empire sur les maux : et je les chasserai de devant toi, signifie leur éloignement : tu ne traiteras point avec eux, ni avec leurs Dieux, une alliance, signifie la non-communication avec les maux et les faux : ils n'habiteront point dans ta terre, signifie que les maux ne doivent pas être en même temps avec les biens de l'Église : de peur qu'ils ne te fassent pécher contre Moi, signifie de peur que les maux ne détournent les biens procédant du Seigneur : quand tu servirais leurs Dieux, signifie si le culte provenait des faux : car ce te sera en piège, signifie d'après l'attrait et la déception des maux.

  
/ 10837  
  

Das Obras de Swedenborg

 

Arcanes Célestes # 5689

Estudar Esta Passagem

  
/ 10837  
  

5689. Et il dit : Dieu te soit gracieux, mon fils, signifie que le Divin est aussi chez le spirituel du céleste qui est le Médium, parce qu'il procède du céleste du spirituel qui est le vrai d'après le Divin : on le voit par la signification de Dieu te soit gracieux, quant cela est dit par le céleste du spirituel, qui est Joseph, au spirituel du céleste qui est Benjamin, et aussi quand il l'appelle son fils, en ce gué c'est le Divin aussi chez le spirituel du céleste qui est le médium, parce qu'il procède du céleste du spirituel qui est le vrai d'après le Divin : que Benjamin soit le spirituel du céleste, on le voit, numéro 3969, 4592 ; et aussi le médium, numéro 5411, 5413, 5443, 5639. Comme dans le sens suprême, ainsi qu'il a déjà été dit, l'interne humain du Seigneur a été le céleste du spirituel, et que ce céleste a été le Vrai d'après le Divin, ou la plus prochaine enveloppe du Divin Même dans le Seigneur, et comme le spirituel du céleste, qui est le médium, a procédé de ce céleste, il s'ensuit que le Divin était aussi chez le spirituel du céleste ; ce qui procède d'une chose tire son essence de la chose dont il procède, mais il se revêt de ce qui sert à la communication, ainsi à l'usage dans la sphère inférieure ; ce dont il se revêt est tiré de choses qui sont dans la sphère inférieure, afin que l'interne dont il procède puisse agir dans la sphère inférieure par ces choses qui y sont : ce qui donne l'essence est comme le père, car l'essence est l'âme ; et ce qui donne l'enveloppe est la mère, car l'enveloppe est le corps de cette âme ; c'est de là qu'il a été dit ci-dessus que le médium doit tenir de l'un et de l'autre pour qu'il soit médium, à savoir, le sien de l'interne comme d'un père, et le sien de l'externe comme d'une mère.

  
/ 10837