A Bíblia

 

以西結書 44

Estude

   

1 他又帶我回到聖地朝東的外;那關閉了。

2 耶和華對我:這必須關閉,不可敞開,誰也不可由其中進入;因為耶和華以色列的已經由其中進入,所以必須關閉

3 至於王,他必按王的位分,在其內,在耶和華面前餅。他必由這的廊而入,也必由此而出。

4 他又我由來到殿前。我觀,見耶和華的榮光充滿耶和華的殿,我就俯伏在地。

5 耶和華對我:人子啊,我對你所耶和華殿中的一切典章則,你要放在上,用眼,用耳,並要留殿宇和聖地一切出入之處。

6 你要對那悖逆的以色列耶和華如此以色列家啊,你們行一切可憎的事,當夠了罷!

7 你們把我的食物,就是脂油和血獻上的時候,將身未受割禮的外邦人領進我的聖地,玷污了我的殿;又背了我的約,在你們一切可憎的事上,加上這一層。

8 你們也沒有看守我的物,卻派別人在地替你們看守我所吩咐你們的。

9 耶和華如此以色列中的外邦人,就是身未受割禮的,都不可入我的聖地。

10 以色列人走迷的時候,有利未人遠離我,就是走迷離開我、隨從他們的偶像,他們必擔當自己的罪孽。

11 然而他們必在我的聖地當僕役,照管殿,在殿中供職;必為民宰殺燔祭牲和平安祭牲,必站在民前伺候他們。

12 因為這些利未人曾在偶像前伺候這民,成了以色列家罪孽的絆腳石,所以我向他們起誓:他們必擔當自己的罪孽。這是耶和華的。

13 他們不可親我,給我供祭司的職分,也不可挨我的一件物,就是至的物;他們卻要擔當自己的羞辱和所行可憎之事的報應。

14 然而我要使他們看守殿宇,辦理其中的一切事,並做其內一切當做之工。

15 以色列人走迷離開我的時候,祭司利未人撒督的子孫仍看守我的聖所。他們必親近我,事奉我,並且侍立在我面前,將脂油與血獻給我。這是耶和華的。

16 他們必進入我的聖所,就近我的桌前事奉我,守我所吩咐的。

17 他們進內院必穿細麻衣。在內院和殿內供職的時候不可穿羊毛衣服

18 他們上要戴細麻布頭巾,腰穿細麻布褲子;不可穿使身體出汗的衣服。

19 他們出到外院的民那裡,當脫下供職的衣服,放在屋內,穿上別的衣服,免得因衣使民成聖

20 不可剃,也不可容髮綹長長,只可剪髮。

21 祭司進內院的時候都不可喝酒

22 不可娶寡婦和被休的婦人為妻,只可娶以色列後裔中的處女,或是祭司遺留的寡婦。

23 他們要使我的民知道俗的分別,又使他們分辨潔淨的和不潔淨的。

24 有爭訟的事,他們應當站立判斷,要按我的典章判斷。在我一切的節期必守我的律條例,也必以我的安息日為日。

25 他們不可挨近屍沾染自己,只可為父親母親兒子、女兒、弟兄,和未嫁的姊妹沾染自己。

26 祭司潔淨之,必再計算日。

27 當他進內院,進所,在所中事奉的日子,要為自己獻贖祭。這是耶和華的。

28 祭司必有產業,我是他們的產業。不可在以色列他們基業;我是他們的基業。

29 素祭、贖祭,和贖愆祭他們都可以以色列中一切永獻的物都要歸他們。

30 首先初熟之物和一切所獻的供物都要歸祭司。你們也要用初熟的麥子磨麵祭司;這樣,福氣就必臨到你們的家了。

31 無論是,凡自死的,或是撕裂的,祭司都不可

   

Das Obras de Swedenborg

 

属天的奥秘 # 4545

Estudar Esta Passagem

  
/ 10837  
  

4545. “也要自洁, 更换衣裳” 表要披上圣洁. 这从 “洁” 或 “洁净” 和 “更换衣裳” 的含义清楚可知: “洁” 或 “洁净” 是指成圣, 如下文所述; “更换衣裳” 是指披上, 在此是指披上神圣真理; 因为就圣言的内义而言, “衣服” 表示真理. 很明显, “更换衣裳” 是教会中所公认的一种代表, 至于它代表什么, 若不知道 “衣服” 在内义上表示什么 (参看2576节), 则没有人能知道. 由于此处所论述的主题是对虚假的弃绝, 和在属世层里面良善对真理的整理, 故经上提到这一事实: 雅各吩咐他们更换衣裳.

“更换衣裳” 是代表要披上神圣真理, 这一点从圣言中其它经文也可以看出来, 如以赛亚书:

锡安啊, 你要醒来, 醒来, 披上你的力量, 圣城耶路撒冷啊, 穿上你华美的衣服! 因为未受割礼, 不洁净的, 必不再进入你中间. (以赛亚书 52:1节)

由于 “锡安” 是指属天教会, “耶路撒冷” 是指属灵教会, 并且由于属天教会就是那凭对主之爱而居于良善的, 属灵教会则是那属信与仁而居于真理的, 故 “力量” 论及锡安, “衣服” 论及耶路撒冷. 当穿上这些时, 这二者就都 “洁净” 了.

撒迦利亚书

约书亚穿着污秽的衣服, 站在使者面前. 使者应声并吩咐站在面前的说, 你们要脱去他污秽的衣服. 又对约书亚说, 你看, 我使你的罪孽离开了你, 要给你穿上更换的衣服. (撒迦利亚书 3:3-4节)

从这段经文也明显可知, “脱去衣服, 穿上更换的衣服” 代表从虚假中洁净, 因为经上说 “我使你的罪孽离开了你”. 这也解释了为何人们会换衣服, 并且经上也是这么说他们, 这种说法在圣言各处有所提及, 因为不同的代表通过这些更换来展现.

由于换衣服代表这类事物, 故在以西结书论述新殿的地方 (新殿在内义上表示一个新教会), 经上说:

祭司进去出了圣所的时候, 不可直到外院, 但要放下他们供职的衣服, 因为那些衣服是圣的. 要穿上别的衣服, 才可以走近属民的事物. (以西结书 42:14节)

又:

他们出到外院的民那里, 当脱下供职的衣服, 放在圣屋内, 穿上别的衣服, 不可使民因自己的衣服成圣. (以西结书 44:19节)

谁都能看出, 先知在本章, 以及本章前后各章描述的新殿和圣城不是指什么新殿, 也不是指一座新城和一个新地, 因为经上提及的是正在被重新引入的祭祀和宗教仪式, 而事实上, 这些东西是要被废除的. 经上还提到以色列各支派的名字, 以及这些支派如何在自己当中分地为业; 而事实上, 他们被分散了, 从未回到那地. 由此明显可知, 那些章节所提到的宗教仪式表示构成教会的属灵和属天事物. 亚伦供职, 献燔祭时换衣服差不多也是这个意思; 摩西五经:

当他献燔祭时, 穿上细麻布衣服和细麻布裤子, 把灰倒在坛的旁边. 随后要脱去这衣服, 穿上别的衣服, 把灰拿到营外洁净的地方. (利未记 6:9-12节)

他献燔祭时, 必须这样行.

“洁净” 表示成圣, 这一点从被吩咐洁净可以看出来, 如他们要洗身体和衣服, 洒除污秽的水. 凡对属灵人有所了解的人都知道, 没有人因这类事而成圣. 事实上, 罪孽或罪过与人所穿的衣服有什么相干呢? 然而, 有时人们会说, 他们洁净自己后, 就会成为圣洁. 由此也明显可知, 吩咐以色列人执行的这类宗教仪式若不凭着它们代表神圣事物, 毫无神圣可言; 因而那些充当代表的人不会由此变成神圣人物. 正是他们所代表并从他们这些实际人物中抽象出来的圣洁, 激发了与他们同在的灵人的情感, 并由此激发了天上天使的情感 (4307节).

因为人类必须与天堂相联, 好叫人类能持续存在; 这种联系通过教会实现. 否则, 人类就会变得如同野兽, 缺乏任何内在或外在的约束; 因而所有人都会肆无忌惮地去毁灭别人, 并灭绝彼此. 由于在以色列人那个时代, 藉由教会的这种联系是不可能的, 故主规定, 要以奇迹般的方式通过代表实现一种联系. 洗和洁净的仪式就代表成圣, 这一点从圣言中的许多经文明显看出来, 如当耶和华降临西乃山时, 祂对摩西说:

叫他们今天明天分别为圣, 又叫他们洗衣服, 到第三天要预备好了. (出埃及记 19:10, 11节)

以西结书:

我必用清水洒在你们身上, 你们就从一切污秽中洁净了. 我要洁净你们, 弃掉你们的一切偶像. 我也要赐给你们一个新心, 将新灵放在你们中间. (以西结书 36:25-26节)

此处很明显, “洒清水” 代表心的洁净, 因此 “洁净” 是指成圣.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Das Obras de Swedenborg

 

属天的奥秘 # 5954

Estudar Esta Passagem

  
/ 10837  
  

5954. “又给他们各人一套新衣服” 表始于良善的真理。这从 “衣服” 的含义清楚可知, “衣服” 是指真理, 如下文所述。因此, “新衣服” 是指新真理; 当真理在良善中开始时, 它们就变新, 因为那时它们获得了生命。所论述的主题是属世人与属灵人, 或外在人与内在人的联结。当联结正在实现时, 真理就会发生变化并变新, 因为它们从流入它们的良善那里获得了生命, 如刚才所述 (5951节)。“换衣服” 代表披上神圣真理, 这也是 “换衣服” 的起源 (参看4545节)。

在圣言中, “衣服 (或译衣裳)” 之所以表示真理, 是因为真理包裹良善, 几乎如同血管包裹血液, 或纤维包裹灵。“衣服” 有真理的意思, 是因为灵人, 以及天使看上去都穿着衣服, 并且各自都照着属于他的真理而着装。看上去身穿白衣的, 那些处于作为通向良善之路的信之真理的灵人或天使; 而看上去身穿闪亮衣服的, 是那些处于从良善发出的信之真理的灵人或天使。因为良善通过真理发光, 产生光辉 (参看5248节)。

灵人和天使看上去穿着衣服, 这一点从圣言中提到天使显现的地方也能看出来, 如马太福音:

坐在主坟墓上的天使像貌如同闪电, 衣服洁白如雪。(马太福音 28:3)

启示录:

我看见二十四位长老坐在宝座上, 身穿白衣。(启示录 4:4)

启示录:

骑在白马上的穿着溅了血的衣服; 祂的名称为神之道。在天上的众军骑着白马, 穿着细麻衣, 又白又洁, 跟随祂。(启示录 19:11, 13, 14)

“衣服洁白如雪” 和 “白色的细麻衣” 表示神圣真理, 因为洁白和闪亮论及真理 (3301, 3993, 4007, 5319节), 原因是它们最靠近光, 从主发出的光就是神性真理。这解释了为何当主变了形像时, 祂衣服显如光; 马太福音:

耶稣就变了形像, 脸面明亮如日头, 衣裳洁白如光。(马太福音 17:2)

在教会, 众所周知, “光” 是指神性真理; 但从诗篇清楚看出来, 它被比作 “衣裳”:

耶和华披上亮光, 如披衣裳。(诗篇 104:2)

“衣服或衣裳” 是指真理, 这一点从圣言中的许多经文明显看出来, 如马太福音:

王进来观看宾客, 见那里有一个没有穿礼服的人。就对他说, 同伴哪, 你到这里来, 怎么不穿礼服呢?于是, 他就被丢在外边的黑暗里。(马太福音 22:11-13)

至于 “不穿礼服的人” 是谁, 可参看前文 (2132节)。以赛亚书:

锡安哪!你要醒来; 醒来; 披上你的能力。圣城耶路撒冷啊, 穿上你华美的衣服!因为从今以后, 未受割礼、不洁净的, 必不再进入你中间。(以赛亚书 52:1)

“华美的衣服 “表示源于良善的真理。

以西结书:

我也使你身穿绣花衣服, 穿上海狗皮鞋, 并用细麻布给你束腰, 用丝绸披在你身上。你的衣服是细麻布和丝绸并绣花衣; 吃的是细面、蜂蜜并油。(以西结书 16:10, 13)

这论及耶路撒冷, 耶路撒冷在此表示属灵的古教会, 该教会是在上古教会气绝之后由主建立的。赋予该教会的真理以 “衣服” 来描述; “绣花衣” 是指记忆知识, 当记忆知识是纯正的时, 它在来世看似绣花衣, 又看似有网眼的织物, 正如我蒙允许所看到的。“细麻衣和丝绸” 是指源于良善的真理; 但在天堂, 这些织物是极其明亮和透明的, 因为它们在天堂之光中。

同一先知书:

你的帆是用埃及绣花细麻布做的; 你的篷是用以利沙岛的蓝色、紫色布做的。(以西结书 27:7)

这论及推罗, 推罗代表对真理与良善的认知 (1201节)。当这些认知是纯正的时, 它们就是 “埃及绣花细麻布”; “蓝色、紫色布” 表示由此衍生的良善, 或真理之良善。

诗篇:

王女极其荣华, 她的衣服是用金线绣的; 她要穿刺绣衣服, 被引到王前。(诗篇 45:13, 14)

“王女” 表示对真理的情感; “她的衣服是用金线绣的” 表示拥有良善在里面的真理; “刺绣衣服” 表示最低级的真理。

启示录:

然而在撒狄, 你还有几个名字是未曾污秽自己衣服的; 他们要穿白衣与我同行, 因为他们是配得过的。凡得胜的, 必穿白衣。(启示录 3:4, 5)

“未曾污秽衣服” 表示没有用虚假玷污真理。

启示录:

那儆醒, 看守衣服, 免得赤身而行, 叫他们见他羞耻的, 有福了。(启示录 16:15)

“衣服” 以同样的方式表示真理。这就是 “那儆醒, 看守衣服, 免得赤身而行, 叫他们见他羞耻的” 所表示的。

撒迦利亚书:

约书亚穿着污秽的衣服, 站在使者面前。使者吩咐站在他面前的说, 你们要脱去他污秽的衣服。又对约书亚说, 看哪, 我使你的罪孽离开你, 要给你换上衣服。(撒迦利亚书 3:3, 4)

“污秽的衣服” 表示被源于邪恶的虚假玷污的真理; 因此, 当脱去这些衣服, 穿上其它衣服时, 经上说: “看哪, 我使你的罪孽离开你”。谁都能知道, 罪孽不会因换了衣服就消失; 谁也都能由此得出结论: 换衣服是代表行为, 正如洗衣服也是代表行为一样, 当百姓自洁时, 如当他们靠近西乃山时 (出埃及记 19:14), 当他们从污秽之物中洁净时 (利未记 11:25, 40; 14:8, 9; 民数记 8:6, 7; 19:21; 31:19-24), 就会被吩咐洗衣服。

事实上, 从污秽之物中洁净是通过信之真理实现的, 因为这些真理教导何为良善, 何为仁爱, 何为邻舍, 何为信仰, 以及主、天堂和永生的存在。没有教导人的真理, 人们就不知道这些事, 甚至不知道它们的存在。凭自己, 除了爱自己爱世界的良善是属于人的唯一良善外, 谁还知道别的?因为这二者构成他生命的快乐。若不通过信之真理, 谁能知道还有别的良善能被赋予人, 即对神之爱的良善, 或对邻之仁的良善?有谁知道这些良善拥有天上的生命在里面, 或这些良善在此人不再爱自己胜过他人, 爱世界胜过天堂的范围内从主经由天堂流入?由此清楚可知, 洗衣服所代表的洁净通过信之真理实现。

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)