A Bíblia

 

以西結書 28

Estude

   

1 耶和華的又臨到我說:

2 人子啊,你對推羅君王耶和華如此:因你傲,:我是;我在之位。你雖然居自比,也不過是人,並不是

3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏。

4 你靠自己的智慧聰明得了財寶,收入中。

5 你靠自己的大智慧和貿易增添資財,又因資財心裡傲。

6 所以耶和華如此:因你居自比

7 我必使外邦人,就是列國中的強暴人臨到你這裡;他們必拔刀砍壞你用智慧得來的美物,褻瀆你的榮光。

8 他們必使你坑;你必中,與被殺的人一樣。

9 在殺你的人面前你還能我是麼﹖其實你在殺害你的人中,不過是人,並不是

10 你必在外邦人中,與未受割禮(或譯:不潔;下同)的人一樣,因為這是耶和華的。

11 耶和華的臨到我說:

12 人子啊,你為推羅王作起哀歌耶和華如此:你無所不備,智慧充足,全然美麗

13 你曾在伊甸的園中,佩戴各樣寶,就是紅寶、紅璧璽、、水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉藍寶石、綠寶、紅玉,和黃;又有精美的笛在你那裡,都是在你受造之日預備齊全的。

14 你是那受膏遮掩約櫃的基路伯;我將你安置在上;你在發光如的寶中間往來。

15 你從受造之日所行的都完全,後來在你中間又察出不義。

16 因你貿易很多,就被強暴的事充滿,以致犯罪,所以我因你褻瀆聖地,就從驅逐你。遮掩約櫃的基路伯啊,我已將你從發光如的寶中除滅。

17 你因美麗傲,又因榮光敗壞智慧,我已將你摔倒在,使你倒在君面前,好叫他們目睹眼見。

18 你因罪孽眾多,貿易不公,就褻瀆你那裡的聖所。故此,我使從你中間發出,燒滅你,使你在所有觀的人眼前變為上的爐灰。

19 各國民中,凡認識你的,都必為你驚奇。你令人驚恐,不再存留於世,直到永遠

20 耶和華的臨到我說:

21 人子啊,你要向西頓預言攻擊他,

22 耶和華如此:西頓哪,我與你為敵,我必在你中間得榮耀。我在你中間施行審判、顯為的時候,人就知道我是耶和華

23 我必使瘟疫進入西頓,使血流在他街上。被殺的必在其中仆倒,四圍有刀臨到他,人就知道我是耶和華

24 四圍恨惡以色列家的人,必不再向他們作刺人的荊棘,傷人的蒺藜,人就知道我是耶和華

25 耶和華如此:我將分散在萬民中的以色列招聚回來,向他們在列邦人眼前顯為的時候,他們就在我賜僕人雅各之地,仍然居住

26 他們要在這地上安然居住。我向四圍恨惡他們的眾人施行審判以後,他們要蓋造房屋,栽種葡萄園,安然居住,就知道我是耶和華─他們的

   

Das Obras de Swedenborg

 

属天的奥秘 # 9881

Estudar Esta Passagem

  
/ 10837  
  

9881. “用纯金” 表通过属天良善. 这从 “金” 的含义清楚可知.

“金” 是指爱之良善 (参看113, 1551, 1552, 5658, 6914, 6917, 8932, 9490, 9510节); 由于经上用的是 “纯金” 这个词, 故所表示的是属天良善. 因为既有属天良善, 也有属灵良善, 这二者既可以是内在的, 也可以是外在的; 属天良善是对主之爱的良善, 属灵良善是对邻之爱的良善. 在圣言中, 所有这些良善都被称为 “金”. 但它们彼此有别, 分为来自 “乌法”,

“俄斐”,

“示巴”,

“哈腓拉”, 以及 “他施” 的金子: 来自乌法的金子 (耶利米书 10:9; 但以理书 10:5) 表示属天良善; 来自俄斐的金子 (以赛亚书 13:12; 诗篇 45:9; 约伯记 22:24; 28:16) 表示属灵良善; 来自示巴的金子 (以赛亚书 60:6; 以西结书 27:22; 诗篇 72:15) 表示宗教知识层面的良善; 来自哈腓拉的金子 (创世记 2:11, 12), 以及来自他施的银和金 (以赛亚书 60:9) 表示记忆知识层面的真理和良善.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Comentário

 

Ship

  

Ships were used in the ancient world -- as they generally are now -- to carry freight from nation to nation for trade. The various valuable items in the cargo represent desires for specific good things and individual ideas about how to accomplish good things. The ships, then, represent containers for those good desires and true ideas -- they represent doctrinal systems, large collections of good desires and true thoughts woven into a whole and working as one. For instance, if we believe that we need to turn to the Bible to learn about right and wrong, need to compel ourselves to do what's right even if we don't want to, and need to trust that the Lord will help us come to love doing what's right, that would be a doctrinal system -- a bunch of ideas and desires for good all working together. Specific ideas -- we should read the Bible, we should pray, we can trust that the Lord is helping us -- are like cargo that is carried along by that larger doctrine.