La Biblia

 

Matthew 17:24-27 : The Temple Tax

Estudio

24 And when they were come to Capernaum, they that received tribute money came to Peter, and said, Doth not your master pay tribute?

25 He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?

26 Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free.

27 Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.

Comentario

 

Incorporando lo nuevo

Por Todd Beiswenger (Traducido por computadora al Español)


Escuchar el audio en una nueva ventana para continuar navegando mientras escucha

Hay un viejo dicho que dice: "Cuando el alumno esté listo, aparecerá el maestro". La idea es que el estudiante debe incorporar todo lo que ya le han enseñado en su vida antes de que el próximo maestro venga a enseñarle los próximos pasos. Vemos algo similar en la Palabra, donde Jesús abre los ojos de Pedro, Santiago y Juan a una nueva realidad espiritual, pero ahora tienen dificultades para sintetizar lo que les acaban de enseñar con todo lo que siempre han creído. (nota: Todd ofrece sus disculpas por un error; donde erróneamente dice en este audio que "lo espiritual sirve a lo natural" ... quiso decir, "lo natural sirve a lo espiritual").

(Referencias: Apocalipsis Explicado 64, 405; Arcana Coelestia 6394; Mateo 17:14-20, 17:24-27)

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #6389

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

6389. 'Is a bony ass' means lowest-ranking service. This is clear from the meaning of 'an ass' as service, dealt with in 5958, 5959; and from the meaning of 'bone' as that which possesses little spiritual life, dealt with in 5560, 5561. Thus 'a bony ass' is the lowest-ranking service, for people who do good for the sake of recompense do, it is true, perform useful services and act as servants; nevertheless they belong among those in the Lord's kingdom who occupy the lowest position. For the good that is communicated to them they pass on to none but those who can repay them. They overlook all others who may be in the greatest need; or if they do help them out it is to the end that the Lord may recompense them. They look on what they do as that which earns them merit and so on the Lord's mercy as their due. Thus they depart from a state of humility, and to the extent that they depart from it they depart from a state in which blessing and happiness are received from the Lord through heaven. From all this it may be seen that in the next life such people are, it is true, engaged in the performance of useful services; but they are the lowest ranking servants.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.