La Biblia

 

แมทธิว 11

Estudio

   

1 ต่อมาเมื่อพระเยซูตรัสสั่งสาวกสิบสองคนของพระองค์เสร็จแล้ว พระองค์ได้เสด็จจากที่นั่นไปเพื่อจะสั่งสอนและประกาศในเมืองต่างๆของเขา

2 ฝ่ายยอห์นเมื่อติดอยู่ในเรือนจำได้ยินถึงกิจการของพระคริสต์ จึงได้ใช้สาวกสองคนของท่านไป

3 ทูลถามพระองค์ว่า "ท่านเป็นผู้ที่จะมานั้นหรือ หรือเราจะต้องคอยหาผู้อื่น"

4 ฝ่ายพระเยซูตรัสตอบพวกเขาว่า "จงไปแจ้งแก่ยอห์นซึ่งท่านได้ยินและเห็น

5 คือว่าคนตาบอดก็หายบอด คนง่อยเดินได้ คนโรคเรื้อนหายสะอาด คนหูหนวกได้ยินได้ คนตายแล้วเป็นขึ้นมา และข่าวประเสริฐก็ประกาศแก่คนอนาถา

6 บุคคลผู้ใดไม่สะดุดเพราะเรา ผู้นั้นเป็นสุข"

7 ครั้นสาวกเหล่านั้นไปแล้ว พระเยซูเริ่มตรัสกับคนหมู่นั้นถึงยอห์นว่า "ท่านทั้งหลายได้ออกไปในถิ่นทุรกันดารเพื่อดูอะไร ดูต้นอ้อไหวโดยถูกลมพัดหรือ

8 แต่ท่านทั้งหลายออกไปดูอะไร ดูคนนุ่งห่มผ้าเนื้ออ่อนนิ่มหรือ ดูเถิด คนนุ่งห่มผ้าเนื้อนิ่มก็อยู่ในราชวัง

9 แต่ท่านทั้งหลายออกไปดูอะไร ดูศาสดาพยากรณ์หรือ แน่ทีเดียว และเราบอกท่านว่า ท่านนั้นเป็นผู้ประเสริฐยิ่งกว่าศาสดาพยากรณ์เสียอีก

10 คือยอห์นนี่แหละที่ได้เขียนกล่าวถึงว่า `ดูเถิด เราใช้ทูตของเราไปข้างหน้าท่าน ผู้นั้นจะเตรียมทางของท่านไว้ข้างหน้าท่าน'

11 เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า ในบรรดาคนซึ่งเกิดจากผู้หญิงมานั้น ไม่มีผู้ใดใหญ่กว่ายอห์นผู้ให้รับบัพติศมา แต่ว่าผู้ที่ต่ำต้อยที่สุดในอาณาจักรแห่งสวรรค์ก็ยังใหญ่กว่ายอห์นเสียอีก

12 และตั้งแต่สมัยยอห์นผู้ให้รับบัพติศมาถึงทุกวันนี้ อาณาจักรแห่งสวรรค์ก็เป็นสิ่งที่คนได้แสวงหาด้วยใจร้อนรน และผู้ที่ใจร้อนรนก็เป็นผู้ที่ชิงเอาได้

13 เพราะว่าคำของศาสดาพยากรณ์ทั้งหลายและพระราชบัญญัติได้พยากรณ์มาจนถึงยอห์นนี้

14 ถ้าท่านทั้งหลายจะยอมรับให้เป็น ก็ยอห์นนี้แหละเป็นเอลียาห์ซึ่งจะมานั้น

15 ใครมีหูจงฟังเถิด

16 เราจะเปรียบคนยุคนี้เหมือนกับอะไรดี เปรียบเหมือนเด็กนั่งที่กลางตลาดร้องแก่เพื่อน

17 กล่าวว่า `พวกฉันได้เป่าปี่ให้พวกเธอ และเธอมิได้เต้นรำ พวกฉันได้พิลาปร่ำไห้แก่พวกเธอ และพวกเธอมิได้ตีอกชกหัว'

18 ด้วยว่ายอห์นมาก็ไม่ได้กินหรือดื่ม และเขาว่า `มีผีเข้าสิงอยู่'

19 ฝ่ายบุตรมนุษย์มาทั้งกินและดื่ม เขาก็ว่า `ดูเถิด นี่เป็นคนกินเติบและดื่มน้ำองุ่นมาก เป็นมิตรสหายกับคนเก็บภาษีและคนบาป' แต่พระปัญญาก็ปรากฏว่าชอบธรรมแล้วโดยผลแห่งพระปัญญานั้น"

20 แล้วพระองค์ก็ทรงตั้งต้นติเตียนเมืองต่างๆที่พระองค์ได้ทรงกระทำการอิทธิฤทธิ์เป็นส่วนมาก เพราะเขามิได้กลับใจเสียใหม่

21 "วิบัติแก่เจ้า เมืองโคราซิน วิบัติแก่เจ้า เมืองเบธไซอิดา เพราะถ้าการอิทธิฤทธิ์ซึ่งได้กระทำท่ามกลางเจ้าได้กระทำในเมืองไทระและเมืองไซดอน คนในเมืองทั้งสองจะได้นุ่งห่มผ้ากระสอบ นั่งบนขี้เถ้า กลับใจเสียใหม่นานมาแล้ว

22 แต่เราบอกเจ้าว่า ในวันพิพากษา โทษเมืองไทระและเมืองไซดอนจะเบากว่าโทษของเจ้า

23 และฝ่ายเจ้า เมืองคาเปอรนาอุม ซึ่งถูกยกขึ้นเทียมฟ้าแล้ว เจ้าจะต้องลงไปถึงนรกต่างหาก ด้วยว่าการอิทธิฤทธิ์ซึ่งได้กระทำในท่ามกลางเจ้านั้น ถ้าได้กระทำในเมืองโสโดม เมืองนั้นจะได้ตั้งอยู่จนทุกวันนี้

24 แต่เราบอกเจ้าว่า ในวันพิพากษา โทษเมืองโสโดมจะเบากว่าโทษของเจ้า"

25 ขณะนั้นพระเยซูทูลตอบว่า "ข้าแต่พระบิดา ผู้เป็นเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์และแผ่นดิน ข้าพระองค์ขอขอบพระคุณพระองค์ ที่พระองค์ได้ทรงปิดบังสิ่งเหล่านี้ไว้จากผู้มีปัญญาและผู้ฉลาด และได้สำแดงให้ผู้น้อยรู้

26 ข้าแต่พระบิดา ที่เป็นอย่างนั้นก็เพราะเป็นที่ชอบพระทัยในสายพระเนตรของพระองค์

27 พระบิดาของเราได้ทรงมอบสิ่งสารพัดให้แก่เรา และไม่มีใครรู้จักพระบุตรนอกจากพระบิดา และไม่มีใครรู้จักพระบิดานอกจากพระบุตรและผู้ที่พระบุตรประสงค์จะสำแดงให้รู้

28 บรรดาผู้ทำงานเหน็ดเหนื่อยและแบกภาระหนัก จงมาหาเรา และเราจะให้ท่านทั้งหลายหายเหนื่อยเป็นสุข

29 จงเอาแอกของเราแบกไว้ แล้วเรียนจากเรา เพราะว่าเรามีใจอ่อนสุภาพและถ่อมลง และท่านทั้งหลายจะพบที่สงบสุขในใจของตน

30 ด้วยว่าแอกของเราก็แบกง่าย และภาระของเราก็เบา"

   


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Comentario

 

Explorando el significado de Mateo 11

Por Ray and Star Silverman (Traducido por computadora al Español)

Saint John the Baptist in Prison Sends His Disciples to Question Jesus

Capítulo 11.


Comienzan las persecuciones


1. Y aconteció que cuando Jesús terminó de instruir a sus doce discípulos, pasó de allí a enseñar y predicar en las ciudades de ellos.

2. Y Juan, oyendo en la cárcel las obras del Cristo [y] enviando a dos de sus discípulos,

3. le dice: "¿Eres Tú el que viene, o debemos esperar a otro?".

4. Respondiendo Jesús, les dijo: "Id, informad a Juan de lo que oís y veis:

5. Los ciegos ven y los cojos andan, los leprosos quedan limpios y los sordos oyen, los muertos resucitan y a los pobres se les anuncia el Evangelio.

6. Y feliz es [aquel] que no se escandaliza en Mí".

7. Y mientras iban, Jesús comenzó a decir a la multitud acerca de Juan: "¿Qué salisteis a observar al desierto? ¿Una caña sacudida por el viento?

8. ¿Qué salisteis a ver? ¿A un hombre vestido con ropas suaves? He aquí, los que visten ropas suaves están en las casas de los reyes.

9. ¿Qué salisteis a ver? ¿A un profeta? Sí, os digo, y más que profeta.

10. Porque éste es de quien está escrito: He aquí, yo envío mi mensajero delante de ti, el cual preparará tu camino delante de ti.

11. En verdad os digo que no se ha levantado entre los nacidos de mujer uno mayor que Juan el Bautista, sino que el más pequeño en el reino de los cielos es mayor que él.

12. Y desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, el reino de los cielos aprieta, y los que aprietan se apoderan de él.

13. Porque todos los Profetas y la Ley profetizaron hasta Juan,

14. Y si queréis aceptarlo, él es Elías, que iba a venir.

15. El que tenga oídos para oír, que oiga.

16. Pero ¿a qué compararé esta generación? Es como niños pequeños que se sientan en los mercados y convocan a sus compañeros,

17. Y diciendo: 'Os hemos cantado, y no habéis bailado; os hemos lamentado, y no habéis gemido.'

18. Porque Juan vino sin comer ni beber, y dicen: 'Tiene un demonio'.

19. El Hijo del hombre vino comiendo y bebiendo, y dicen: 'He aquí un hombre comilón y bebedor de vino, amigo de publicanos y pecadores.' Y la sabiduría ha sido justificada por sus hijos".

20. Entonces comenzó a reprochar a las ciudades en las que se realizaban la mayoría de sus [obras de] poder, porque no se arrepentían.

21. 21. "¡Ay de ti, Corazín! ¡Ay de ti, Betsaida! Porque si en Tiro y en Sidón se hubieran hecho las [obras de] poder que se hicieron en ti, hace tiempo que se habrían arrepentido en cilicio y ceniza.

22. Pero yo os digo que el día del juicio será más tolerable para Tiro y Sidón que para vosotros.

23. 23. Y tú, Capernaum, que eres exaltada hasta el cielo, serás abatida hasta el infierno; porque si las [obras de] poder que se han hecho en ti se hubieran hecho en Sodoma, habría permanecido hasta el día de hoy.

24. Pero yo os digo que será más tolerable para la tierra de Sodoma en el día del juicio, que para ti."


En el episodio anterior los discípulos fueron organizados, instruidos y enviados. Debido a que cada discípulo representa un principio espiritual que es central para nuestra vida espiritual, es necesario que los "discípulos en nosotros" (principios espirituales centrales) estén bien organizados. 1 Esto ilustra la forma en que nuestros buenos afectos y pensamientos verdaderos - aunque inicialmente dispersos - se organizan, toman forma y se preparan para la acción. Es una ley espiritual, sin embargo, que cada paso adelante en nuestro desarrollo espiritual se encontrará con un asalto igual y opuesto. De este modo, el Señor mantiene un continuo estado de equilibrio, protegiendo y preservando nuestra libertad espiritual. 2

Esto es precisamente lo que se representa en el siguiente episodio, cuando descubrimos que Juan el Bautista ha sido encarcelado. Han comenzado los contraataques. Porque Juan el Bautista siguió a Jesús y proclamó públicamente que el reino de los cielos está cerca, fue perseguido y encarcelado.

Sin embargo, esto es sólo la historia externa. Más interiormente, los contraataques tienen lugar dentro de cada uno de nosotros, en nuestra mente. Cuando nos persiguen, cuando nos sentimos desanimados y disgustados, empezamos a dudar de si seguir al Señor es lo correcto. Dudamos de su divinidad. Dudamos de la autoridad de sus palabras. Dudamos de que el Reino de los Cielos esté realmente cerca.

Incluso Juan el Bautista, uno de los más firmes partidarios de Jesús, empieza a tener sus dudas. Aunque está confinado en prisión, Juan es capaz de enviar un mensaje a Jesús diciendo: "¿Eres tú el que viene, o buscamos a otro?". (11:3). Jesús no responde directamente. En lugar de ello, dice a los mensajeros de Juan que vuelvan e informen de lo que ha sucedido: "Los ciegos ven y los cojos andan; los leprosos quedan limpios y los sordos oyen; los muertos resucitan y a los pobres se les anuncia el Evangelio" (11:5). 3

Es importante tener en cuenta que Juan el Bautista representa las enseñanzas literales de la Palabra. 4 En los días de Juan, la Palabra de Dios había sido tergiversada y profanada hasta que se volvió inútil para algo más que confirmar lo que el establecimiento religioso quería que la gente creyera. Las claras enseñanzas literales se consideraban menos significativas que las rigurosas tradiciones enseñadas e impuestas por los líderes religiosos reinantes. Todo esto está representado por la prisión de Juan, y a esto se refiere Jesús cuando dice: "El reino de los cielos sufre violencia y los violentos lo toman por la fuerza" (11:12).

La raza humana estaba descendiendo rápidamente a la noche más oscura que jamás conocería, como indicaba la epidemia de posesión demoníaca. A pesar de que Jesús estaba haciendo obras poderosas, muchos todavía se negaban a creer. El Día del Juicio parecía acercarse. Así que Él les advirtió: "Y vosotros, Cafarnaún, que sois exaltados en el cielo, seréis abatidos en el infierno; porque si en Sodoma se hubieran hecho las maravillas que se han hecho en vosotros, habría permanecido hasta el día de hoy" (11:23). En efecto, Jesús había hecho obras tan poderosas que incluso los malvados de Sodoma se habrían arrepentido y habrían creído. Dios había venido al mundo por medio de Jesucristo, pero algunos se habían acostumbrado tanto a las tinieblas que rechazaban la luz, incluso cuando estaba en medio de ellos.

Jesús continúa advirtiéndoles de la perdición y la destrucción inminentes. "Pero yo os digo que el día del juicio será más tolerable para la tierra de Sodoma que para vosotros" (11:24). Los que se niegan a creer y rechazan la luz representan aquellas partes de nosotros que no están dispuestas a cambiar, incluso cuando hay luz suficiente para hacerlo.


"Mi yugo es fácil"


25. En aquel tiempo, respondiendo Jesús, dijo: "Te profeso, Padre, Señor del cielo y de la tierra, porque has ocultado estas cosas a los sabios e inteligentes, y las has revelado a los niños de pecho.

26. Sí, Padre, porque así te agradó.

27. Todas las cosas me son entregadas por mi Padre; y nadie conoce al Hijo sino el Padre; ni nadie conoce al Padre, sino el Hijo, y [él] a quien el Hijo se lo quiera revelar.

28. Venid a Mí todos los que estáis fatigados y agobiados, y Yo os aliviaré.

29. Tomad sobre vosotros mi yugo y aprended de mí, que soy manso y humilde de corazón; y hallaréis descanso para vuestras almas.

30. Porque Mi yugo [es] fácil, y Mi carga es ligera."


En medio de estas terribles advertencias, Jesús sigue proporcionando esperanza y consuelo. Al cerrar este episodio, habla con la ternura y la compasión del Padre que hay en Él: "Todo me ha sido entregado por mi Padre, y nadie conoce al Padre sino el Hijo, y aquel a quien el Hijo quiere revelárselo" (11:27). En otras palabras, todo surge del amor divino (el Padre). Debido a la creciente oscuridad en el mundo, la gente ya no es consciente de que este tipo de amor siquiera existe. Pero Jesús lo está sacando ahora a la luz, y lo manifestará a otros - a aquellos a quienes "el Hijo quiera revelarlo".

Aunque parece que sólo algunos serán elegidos para recibir este amor, la invitación se hace a todos. Jesús ya no habla en términos de separación entre el Padre y el Hijo, ahora habla con ternura, como un padre amoroso que habla a sus hijos cansados. "Venid a mí todos los que estáis fatigados y agobiados -dice-, y yo os aliviaré" (11:28). Es de notar que Jesús no dice: "El Padre os dará descanso". En cambio, Él dice: "Yo os daré descanso". Este es un hermoso mensaje de consuelo, una promesa de que en Jesús no sólo encontraremos descanso físico, sino, lo que es más importante, descanso espiritual, es decir, descanso para nuestras almas: "Llevad mi yugo sobre vosotros y aprended de mí, que soy manso y humilde de corazón, y hallaréis descanso para vuestras almas" (11:30).

A medida que Jesús revela Su unidad con la divinidad que hay en Él, hay una creciente suavidad y ternura en Sus palabras. Cada vez más, vemos el amor divino del Padre manifestado en la sabiduría divina del Hijo, y empezamos a sentir que, de alguna manera, son Uno. En Jesús no vemos la idea severa, airada y punitiva de un Dios al que hay que temer. En cambio, vemos a un Dios que puede ser amado, un Padre compasivo y perdonador que nos dice a cada uno de nosotros: "Venid a Mí... y encontraréis descanso para vuestras almas, porque mi yugo es fácil y mi carga ligera" (11:30).

Notas a pie de página:

1Apocalipsis Explicado 411: “Todos los discípulos del Señor juntos representaban la iglesia; y cada uno de ellos algún principio central de la iglesia; 'Pedro' representa la verdad de la iglesia [la fe], 'Santiago' el bien, y 'Juan' el bien en acto, es decir, las obras; el resto de los discípulos representan las verdades y los bienes que se derivan de estos principios centrales."

2Apocalipsis Explicado 349[2]: “Se mantiene a la persona en la libertad de elegir, es decir, de recibir el bien y la verdad del Señor o de recibir el mal y la falsedad del infierno. Esto se hace por el bien de la reforma de la persona. Ser mantenido entre el cielo y el infierno, y por lo tanto en equilibrio espiritual, es libertad."

3Arcana Coelestia 9209[4] “Los llamados 'ciegos' están en la ignorancia de la verdad; 'cojos', los que están en el bien, pero a causa de su ignorancia de la verdad, no en el bien genuino; 'leprosos', los que están sucios y sin embargo anhelan ser limpiados; 'sordos', los que no están en la fe de la verdad, porque no en la percepción de ella; y 'pobres', los que no tienen la Palabra, y por lo tanto no saben nada del Señor, y sin embargo anhelan ser instruidos. En consecuencia, se dice que 'a éstos se les predicará el Evangelio'".

4. Véase la nota a pie de página en Mateo 3:1 que explica la representación de Juan el Bautista.

La Biblia

 

Matthew 12:6

Estudio

       

6 But I tell you that one greater than the temple is here.