La Biblia

 

เอเสเคียล 27:15

Estudio

       

15 ชาวเดดานทำการค้าขายกับเจ้า เกาะต่างๆเป็นอันมากเป็นตลาดประจำของเจ้า เขานำงาช้างและไม้มะเกลือมาเป็นค่าของสินค้า


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Comentario

 

Islands

  

When 'islands' are contrasted to 'earth' or 'mountains,' they signify the truths of faith, because they are in the sea. They signify doctrinal things which are rituals. 'Islands' signify peoples who are more remote from the worship of God. People who are steeped in the internal sense of the Word, such as angels, do not know what islands are, because they no longer have any concept of such places. Instead they have a perception of more remote worship, like the gentiles outside the church.

'Islands,' in Ezekiel 27:6, signify people in the church in a natural, materially-oriented state but still rational.

(Referencias: Apocalypse Explained 406; Isaiah 1, Isaiah 49, 49:1)


De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #101

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

101. The Lord is 'the east'. This too is clear from several places in the Word, as in Ezekiel,

He brought me to the gate, to the gate facing the way of the east. And behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east, and His voice was like the voice of many waters, and the earth shone with His glory. Ezekiel 43:1-2, 4.

The Lord's being 'the east' was the reason for the sacred practice in the Jewish representative Church, before the Temple was built, of facing eastwards when praying.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.