6
At sinabi pa sa kaniya ng Panginoon, Ipasok mo ang iyong kamay, sa iyong sinapupunan. At kaniyang ipinasok ang kamay niya sa kaniyang sinapupunan: at nang kaniyang ilabas, ay narito, ang kaniyang kamay ay may ketong, na maputing parang niebe.
6
At sinabi pa sa kaniya ng Panginoon, Ipasok mo ang iyong kamay, sa iyong sinapupunan. At kaniyang ipinasok ang kamay niya sa kaniyang sinapupunan: at nang kaniyang ilabas, ay narito, ang kaniyang kamay ay may ketong, na maputing parang niebe.
7028. And Jehovah said unto Moses. That this signifies perception from the Divine, is evident from the signification of “saying,” in the historicals of the Word, as being perception (of which frequently above); that it denotes from the Divine, is signified by “Jehovah said.” The reason why it is again said, “Jehovah said unto Moses,” is that a new perception is signified (see n. 2061, 2238, 2260, 2506, 2515, 2552).