39
Du skall ock väva en rutig livklädnad av vitt garn, och du skall göra en huvudbindel av vitt garn; och ett bälte skall du göra i brokig vävnad.
39
Du skall ock väva en rutig livklädnad av vitt garn, och du skall göra en huvudbindel av vitt garn; och ett bälte skall du göra i brokig vävnad.
9934. And it shall be upon the miter. That this signifies from infinite wisdom, is evident from the signification of “the miter,” as being intelligence (see n. 9827); and when said with reference to the Lord, who was represented by Aaron, the “miter” denotes Divine or infinite wisdom.