La Biblia

 

Izlazak 30:36

Estudio

       

36 I istucavši ga nasitno, metaćeš ga pred svedočanstvom u šatoru od sastanka, gde ću se sastajati s tobom; to neka vam bude svetinja nad svetinjama.

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #10290

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

10290. 'And Jehovah said to Moses' means enlightenment and perception once again from the Lord through the Word. This is clear from the meaning of 'saying', when it refers to Jehovah, as enlightenment and perception (for its meaning enlightenment, see 7019, 10215, 10234, and for its meaning perception, 1791, 1815, 1819, 1822, 1898, 1919, 2080, 2862, 3509, 5877); and from the representation of 'Moses' as the Word, dealt with in 6752, 7014, 7089, 'Jehovah' in the Word being the Lord, see in the places referred to in 9373. From all this it is evident that 'Jehovah said to Moses' means enlightenment and perception from the Lord through the Word.

[2] These things are meant because the Lord speaks to a member of the Church in no other way than through the Word; for when He does so He sheds light to enable the person to see the truth, and also provides perception to enable him to perceive it to be such. How far He does so however is determined by the nature of the person's desire for truth, and that desire is determined by his love. Those who love truth for truth's sake possess enlightenment, and those who love truth for goodness' sake have perception. What perception is, see 483, 495, 521, 536, 597, 607, 784, 1121, 1387, 1919, 2144, 2145, 2171, 2515, 2831, 5228, 5920, 7680, 7977, 8780. But the Lord spoke to Moses and the prophets by word of mouth, to the end that the Word might be disseminated, its nature being such that every detail had an inner meaning. This also is the reason why these words, Jehovah said to Moses, are used. The angels, who discern that inner meaning, have no awareness of Moses, for the names of persons do not pass into heaven, 10282. Instead of Moses they perceive the Word, while the verb 'to say' is with them converted into something congruous with it, thus in this instance into 'to be enlightened' and 'to perceive'. Nothing else furthermore is understood, in the angelic way of thinking, by 'saying' or 'speaking' when done by the Lord through the Word.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #8780

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

8780. 'And Jehovah said to Moses' means an influx of the Divine through the truth from God, regarding revelation. This is clear from the meaning of 'saying', when it refers to revelation coming from God, as influx. 'Saying' in other places besides this means influx, see 5743, 7291, 7381, 8221, 8262, 8660; 'Jehovah' is plainly the Divine, the source from which the revelation comes; and 'Moses' is the truth from God, the means through which it comes, 6771, 6827, 7014. The fact that it is an influx regarding revelation is clear from what follows, that is to say, from the declaration that Jehovah is going to come to them in the thickness of a cloud, in order that the people may hear when I speak to you, and also will believe in you forever, words meaning revelation and the essential nature of it.

[2] Revelation here does not mean in the internal sense the kind of revelation made to the Israelite people from Mount Sinai, that is to say, when the Lord spoke with an audible voice and the people standing round heard it. Rather it means a revelation that is not made with an audible voice but is received by a person inwardly. This revelation is made through enlightenment of inner sight, which is the understanding, when a person with an affection for truth springing from good reads the Word. That enlightenment is brought about by the light of heaven, which flows from the Lord as the Sun there. That light enlightens the understanding in much the same way as outward sight, which is that of the eye, is enlightened by the light which flows from the sun in the world. When the understanding is enlightened by that Divine light it perceives that to be the truth which is the truth, inwardly acknowledges it, and so to speak sees it. This is what the revelation is like which is received by those with an affection for truth springing from good, when they read the Word.

[3] But those with an affection for truth springing from evil - that is, those who wish to know truths solely for the sake of important positions, monetary gain, reputation, and the like - do not see truths. All they see are corroborations of things taught by their Church, whether those things are true or false. The light which enlightens them then is not Divine light from heaven; instead it is the light belonging to the senses, such as those in hell also possess, a light which becomes complete and utter darkness at the presence of heavenly light. When these people read the Word they are altogether blind to truth if it does not make one with their religious teachings. When for example those who make salvation consist in faith alone read the Word they pay no attention whatever to the things said there about love and charity; they do not even see them since those things fall within the obscured parts of their field of vision, like objects well off to the side or behind one's back. It is much the same with the Jewish nation, which sets itself up above all others in the whole world. They do not see that the Lord is the One who is meant in the Prophets, no matter how plainly this may be stated.

[4] The reason why is that they see nothing except corroborations of their teachings about the Messiah, which are that He is going to come as a mighty hero, perform greater miracles than Moses, and lead them into the land of Canaan, at which time they are all going to proceed in grandeur, listening to the appeals made by gentiles taking hold of the hem of their garments to let them join their company. Since these are the ideas that compose what they teach they see nothing whatever regarding the Lord; anything regarding Him is to them as thick darkness. The situation is the same with all other errors. All this goes to show what the situation is so far as the revelation of truth from the Word is concerned.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.