La Biblia

 

အာမုတ် 4:10

Estudio

       

10 အဲဂုတ္တုပြည်ခံရသော ကာလနာဘေးကို သင်တို့ရှိရာသို့ ငါစေလွှတ်လေပြီ။ လုလင်တို့ကို ထားဖြင့် ကွပ်မျက်စေပြီ။ မြင်းတို့ကိုသိမ်းသွားစေပြီ။ သင်တို့တပ်၌ ပုပ်စပ်သောအနံ့ကို သင်တို့နှာခေါင်း၌လှိုင်စေပြီ။ သို့သော်လည်း၊ ငါ့ထံသို့ ပြန်၍မလာကြဟု ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏။

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #10458

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

10458. 'And it happened, as he came near the camp' means near to hell, in which that nation was then. This is clear from the meaning of 'the camp of the children of Israel' as heaven and the Church, dealt with in 4236, 10038, so that when they engaged in idolatrous worship, venerating the calf instead of Jehovah, their camp means hell. For what is representative of heaven and the Church is turned into that which is representative of hell when the people turned from the worship of God to worship of the devil, which worship of the calf was. 'The camp' has a similar meaning in Amos,

I have sent the pestilence upon you in the way of Egypt, I have killed your young men with the sword, along with your captured horses 1 , to such an extent that I have caused the stench of your camp to come up also into your nose. Amos 4:10.

This refers to the vastation of truth; and when truth has been laid waste 'the camp' means hell. The fact that it refers to the vastation of truth is evident from the specific details of the verse when looked at in the internal sense. 'The pestilence' means vastation, 7102, 7505; 'the way' means truth, and in the contrary sense falsity, 10422; 'Egypt' that which is external, and also hell, see in the places referred to in 10437; 'the sword' falsity engaged in conflict against truths, 2799, 4499, 6353, 7102, 8294; 'young men' the Church's truths, 7668; 'being killed' being destroyed spiritually, 6767, 8902; 'captivity' deprivation of truth, 7990; 'horses' an enlightened power of understanding, 2760-2762, 3217, 5321, 6125, 6534; and 'stench' that which is abominable, emanating from hell, 7161. From all this it is evident that in the internal sense 'the camp' means hell. Hell is also meant in the historical narratives of the Word by the camp of enemies opposed to Jerusalem, and in general of those opposed to the children of Israel.

Notas a pie de página:

1. literally, the captivity of your horses

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #10422

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

10422. 'They have suddenly departed from the way which I have commanded them' means that they have removed themselves from Divine Truth. This is clear from the meaning of 'departing from the way' as removing themselves from truth. 'Departing' means removing themselves, for those whose interest lies in external things separated from what is internal remove themselves; and 'the way' means truth, dealt with below. Divine Truth is what they remove themselves from because, as it says, it is the way which Jehovah has commanded them that they have departed from.

[2] The meaning of 'the way' as truth has its origin in things that appear in the spiritual world. There also ways and paths appear, and in the cities streets and lanes; and spirits do not take any except the ones leading to those whom love draws them into association with. This explains why spirits' characters as regards truth may be recognized from the way or road they go along; for all truth leads to its own love, that being called truth which lends support to what is loved. It also explains why in the everyday language people use 'the way to go' denotes that which is true; for human language derives this usage, as it does very many others, from the spiritual world.

[3] This then accounts for the meaning in the Word of 'way', 'path', 'pathway', 'track', 'street', and 'lane' as truths, and in the contrary sense falsities, as is evident from the following places: In Jeremiah,

Stand close to the ways 1 and look; ask concerning the ways of old 2 , Which way is the best? Jeremiah 6:16.

In the same prophet,

Make good your ways and your works; do not trust in lying words 3 . Jeremiah 7:3-5.

In the same prophet,

Do not learn the way of the nations 4 . Jeremiah 10:2.

In the same prophet,

I will give to each according to his ways, according to the fruit of his works. Jeremiah 17:10.

In the same prophet,

They have caused them to stumble in their ways, in the pathways of old 2 , in order that they go away [into] by-paths and not the highway. Jeremiah 18:15.

In the same prophet,

I will give them one heart and one way. Jeremiah 32:39.

In David,

Make Your ways known to me, O Jehovah, teach me Your paths; lead me in Your truth. Psalms 25:4-5.

In the Book of Judges,

In the days of Jael the ways ceased 5 . And those going along the paths went along twisting ways. Judges 5:6.

In Isaiah,

Depart from the way, cause [yourselves] to turn aside from the path. Let your ears hear the word from behind you, This is the way; go in it. Isaiah 30:11, 21.

In the same prophet,

The paths have been devastated, the wayfarer has ceased. Isaiah 33:8.

In the same prophet,

There will also be a path there and a way, which will be called the way of holiness. The unclean one will not pass through it; but it will be for them. [The one] walking in the way and fools will not go astray. Isaiah 35:8.

[4] In the same prophet,

The voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of Jehovah; make level in the lonely place a path for our God. With whom did He deliberate, that He might teach Him the way of judgement, and show Him the way of intelligence? Isaiah 40:3, 14.

In the same prophet,

... to say to those who are in darkness, Reveal yourselves. They will feed along the ways. I will set all My mountains as a way; My paths will be raised up. Isaiah 49:9, 11.

In the same prophet,

The way of peace they have not known, and there is no judgement in their tracks. They have perverted their paths for themselves. He who treads that [way] will not know peace. Isaiah 59:8.

In the same prophet,

Prepare the way for the people. Level out, level out the path. Say to the daughter of Zion, Behold, your salvation comes. Isaiah 62:10-11.

In the same prophet,

I have made 6 a way in the sea, a path in the mighty waters. I will place a way in the wilderness. Isaiah 43:16, 19.

In Moses,

Cursed is the one who causes the blind to go astray in the way. Deuteronomy 27:18.

In Matthew,

Go to the ends of the ways, and whomever you find, summon to the wedding. Matthew 22:9.

In John,

Jesus said, I am the way, the truth, and the life. John 14:6.

In these places, and in very many others, 'the way' means truth and in the contrary sense falsity.

Notas a pie de página:

1. i.e. the crossroads

2. literally, of an age

3. literally, the words of a lie

4. or of the gentiles

5. i.e. the roads became disused

6. literally, given

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.