La Biblia

 

ഉല്പത്തി 26:32

Estudio

       

32 ആ ദിവസം തന്നേ യിസ്ഹാക്കിന്റെ ദാസന്മാര്‍ വന്നു തങ്ങള്‍ കുഴിച്ച കിണറ്റിന്റെ വസ്തുത അവനെ അറിയിച്ചു

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #3450

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

3450. Verses 28-29 And they said, We saw clearly that Jehovah was with you, and we said, Let there be now a solemn agreement between us, between us and you, and let us make a covenant with you. If you do us no harm as we have not touched you and as we have done to you nothing but good, and have sent you away in peace; you are now the blessed of Jehovah.

'They said, We saw clearly that Jehovah was with you' means that they knew the Divine to be present within it. 'And we said, Let there be now a solemn agreement between us, between us and you, and let us make a covenant with you' means that their matters of doctrine concerning faith, regarded in themselves, should not be refused recognition. 'That you do us no harm as we have not touched you and as we have done to you nothing but good, and have sent you away in peace' means that they had not done and would not do violence to the internal sense of the Word. 'You are now the blessed of Jehovah' means that it came from the Divine.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #690

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

690. In addition it should be realized that one community is never utterly and completely like another, nor one member within a community like any other member. Instead unanimous and harmonious variety of all exists, and these variations have been so ordered by the Lord that they strive towards one single end, which is attained through love and faith in Him. From this arises their unity. For the same reason one heaven and form of heavenly joy is never utterly and completely like another. Indeed variations in love and faith are what determine the nature of heaven and its joy.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.