La Biblia

 

Genesis 31:50

Estudio

       

50 ει-C ταπεινοω-VF--FAI2S ο- A--APF θυγατηρ-N3--APF εγω- P--GS ει-C λαμβανω-VF--FMI2S γυνη-N3K-APF επι-P ο- A--DPF θυγατηρ-N3--DPF εγω- P--GS οραω-V3--PAD2S ουδεις-A3--NSM μετα-P εγω- P--GP ειμι-V9--PAI3S

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #4083

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

4083. That I lifted up mine eyes, and saw in a dream. That this signifies the perception of natural good in obscurity, is evident from the signification of “lifting up the eyes,” as being to think and also to intend (see n. 2789, 2829, 3198), thus to perceive; and from the signification of “in a dream,” as being in obscurity (n. 2514, 2528). The good of the natural is “Jacob.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

De obras de Swedenborg

 

Arcana Coelestia #2829

Estudiar este pasaje

  
/ 10837  
  

2829. Abraham lifted up his eyes, and saw. That this signifies the Lord’s thought and mental view from the Divine, may be seen above (n. 2789), where are the same words. The thought and mental view from the Divine is concerning all and each of the things that will take place to eternity, with the Divine Providence.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.